The English dub made a pretty significant error in this episode by translating the wrong attack used by Zoey. They also took out what I thought was the funniest line in the entire episode, the "Oh my God!" line Melissa said in the Japanese version. Yet again, the English dub removes an English line that was in the Japanese version. I guess they didn't want to have the swear word but then they get Ash to tell Dawn to kill Jessie's Pokemon?!
English dub edits:
http://www.pocketmonsters.net/episodes/1090#Edits