Home / Song Database / Viewing Song
Song Details
Title ひゃくごじゅういち
Artist 石塚運昇 (Unshō Ishizuka)
Language Japanese
Song Translations Japanese (Romanized) Japanese (TL)
CD Availability
Lyrics なかまのかずは そりゃ
やっぱり ぜったい がっちり
おおいほうがイイ!

ぐたいてきには そりゃ
はっきり きっかり たっぷり
ひゃくごじゅうイチ!

すこしゆうきが ありゃ
ばっちり しっかり にっこり
なかまをゲーット!

だけどもたまにゃ ありゃ?
うっかり すっかり がっくり
なかま逃ゲーット!

キミたちとの であいはぜんぶ
ちゃんと おぼえてる
きずつけあった こともあったけど
それは(え~と) わすれた

まだまだ たくさ~ん
かならず どこか~に
なかまは いるはず

ひゃくごじゅういちの ヨロコビ
ひゃくごじゅういちの ユメ
ひゃくごじゅういちの オモイデ

めざして~ がんばろッ!

キミたちとの であいはぜんぶ
ちゃんと おぼえてる
きずつけあった こともあったけど
それは(え~と)わすれた

まだまだ たくさ~ん
かならず どこか~に
なかまは いるはず

ひゃくごじゅういちの ヨロコビ
ひゃくごじゅういちの ユメ
ひゃくごじゅういちの オモイデ

めざして~ がんばろッ!

ひゃくごじゅういちの ヨロコビ
ひゃくごじゅういちの ユメ
ひゃくごじゅういちの オモイデ

めざして~ がんばろッ!
Translations
Japanese (Romanized)
nakama no kazu wa sorya
yappari zettai gatchiri
ooi hou ga ii!

gutaiteki ni wa sorya
hakkiri kikkari tappuri
hyakugojuuichi!

sukoshi yuuki ga arya
batchiri shikkari nikkori
nakama wo ge~tto!

dakedo mo tama nya arya?
ukkari sukkari gakkuri
nakama nigetto!

kimi-tachi to no deai wa zenbu
chanto oboeteru
kizutsukeatta koto mo atta kedo
sore wa (e~to) wasureta

madamada takusan
kanarazu dokoka ni
nakama wa iru hazu

hyakugojuuichi no yorokobi
hyakugojuuichi no yume
hyakugojuuichi no omoide

mezashite ganbaro!

kimi-tachi to no deai wa zenbu
chanto oboeteru
kizutsukeatta koto mo atta kedo
sore wa (e~to) wasureta

madamada takusan
kanarazu dokoka ni
nakama wa iru hazu

hyakugojuuichi no yorokobi
hyakugojuuichi no yume
hyakugojuuichi no omoide

mezashite ganbaro!

hyakugojuuichi no yorokobi
hyakugojuuichi no yume
hyakugojuuichi no omoide

mezashite ganbaro!
Japanese (TL)
The number of friends you have,
Is definitely, absolutely, precisely
The more the better!

To put a definite figure on it,
It's clearly, exactly, plenty-
One hundred fifty-one!

A little courage will
Surely, reliably, smilingly
GET you some friends!

But once in a while
Oh? Carelessly, totally, disappointingly
They GET away!

I remember clearly the times
I met each one of you guys
There were times we hurt each other
But I (uhh) forgot them already

I'm certain that somewhere
There are still many more
Friends out there

One hundred and fifty-one joys,
One hundred and fifty-one dreams,
One hundred and fifty-one memories,

Aim for them, and try your best!

I remember clearly the times
I met each one of you guys
There were times we hurt each other
But I (uhh) forgot them already

I'm certain that somewhere
There are still many more
Friends out there

One hundred and fifty-one joys,
One hundred and fifty-one dreams,
One hundred and fifty-one memories,

Aim for them, and try your best!

One hundred and fifty-one joys,
One hundred and fifty-one dreams,
One hundred and fifty-one memories,

Aim for them, and try your best!