|
Chinese (Mandarin Taiwan):
PM2023 14 飞吧!电海燕! |
|
Korean:
PM2023 14 날아라! 찌리비!! |
|
Indonesian:
PM2023 14 Terbanglah, Wattrel! |
|
English (United Kingdom):
PM2023 14 Fly! Wattrel!! |
|
English:
PM2023 15 Someone We Can't See! Whosawhatsit?! |
|
Japanese:
PM2023 15 みえないヤツだ!何者なんじゃ? |
|
Japanese (Romanized):
PM2023 15 Mienai yatsu da! Nanimon nanja? |
|
Japanese (TL):
PM2023 15 It's Someone You Can't See! Whosawhatsit? |
|
German:
PM2023 15 Wer bin ich, fragt ihr? |
|
French:
PM2023 15 Un ennemi invisible ! |
|
Chinese (Mandarin Taiwan):
PM2023 15 看不見的傢伙!誰在奇述? |
|
Korean:
PM2023 15 보이지 않는 녀석이다! 모야모야~? |
|
Indonesian:
PM2023 15 Tidak Terlihat! Siapakah Aku? |
|
English:
PM2023 16 Quaxly, We Can Do It! |
|
Japanese:
PM2023 16 クワッスとなら、できるよ |
|
Japanese (Romanized):
PM2023 16 Kuwassu to nara, dekiru yo |
|
Japanese (TL):
PM2023 16 As Long As I'm With Kuwassu |
|
German:
PM2023 16 Wir schaffen das, Kwaks! |
|
French:
PM2023 16 Allez, Coiffeton, on peut y arriver ! |
|
Chinese (Mandarin Taiwan):
PM2023 16 和潤水鴨一起的話,一定做得到 |
|
Korean:
PM2023 16 꾸왁스와 함께라면 |
|
Indonesian:
PM2023 16 Bersama Quaxly, Aku Bisa |
|
Japanese:
PokéDoko 66 本郷奏多と乃木坂とポケカバトル(1)!第一戦 『サンシャイン池崎VSあばれる君』 / あばジオがメザスタプレイ! |
|
Japanese (Romanized):
PokéDoko 66 Hongō Kanata to Nogizaka to PokéCa battle (1)! Daiissen "Sunshine Ikezaki VS Abareru-kun" / Abathio ga Mezastar play! |
|
Japanese (TL):
PokéDoko 66 Pokémon Card Battles with Kanata Hongo and Nogizaka (part 1)! Match 1: Sunshine Ikezaki VS Abareru-kun / Abathio Plays Mezastar! |