|
Finnish:
BW 20 Tanssii Ducklett-trion kanssa! |
|
Chinese (Mandarin Taiwan):
BW 20 皮卡丘對黑眼鱷對鴨寶寶!! |
|
Polish:
BW 20 Taniec z Ducklettami! |
|
Dutch:
BW 20 Dansen met het Ducklett Trio! |
|
Portuguese (Brazil):
BW 20 Dançando com o Trio Ducklett! |
|
Norwegian:
BW 20 Danser med Ducklett-trioen! |
|
Danish:
BW 20 Danser med Ducklett trioen! |
|
Korean:
BW 20 꼬지보리! 깜눈크의 선글라스를 돌려줘! |
|
Portuguese:
BW 20 Dança com Um Trio de Ducklett! |
|
Russian:
BW 20 Три гадких Даклета! |
|
Japanese:
Smash 19 プリンの歌、パパの歌! / トレーナーズのカードを追加してレベルアップした「ポケスマ!オリジナルカードバトル」/視聴者バトルには馬場隊員が登場! |
|
Japanese (Romanized):
Smash 19 Purin no uta, papa no uta! / Trainers no card wo tsuikashita level up shita 'PokéSma! Original Card Battle' / Shichōsha battle ni wa Baba-taiin ga tōjō! |
|
Japanese (TL):
Smash 19 Purin's Song, Papa's Song! / Adding New Trainer Cards to the 'PokéSma! Original Card Battle' / Group Member Baba's Television Viewer Battle! |
|
English:
BW 21 The Lost World of Gothitelle! |
|
Japanese:
BW 21 スカイアローブリッジとゴチルゼル! |
|
Japanese (Romanized):
BW 21 Skyarrow Bridge to Gothiruselle! |
|
Japanese (TL):
BW 21 The Skyarrow Bridge and Gothiruselle! |
|
German:
BW 21 Die verlorene Welt von Morbitesse!! |
|
French:
BW 21 Le monde perdu de Sidérella ! |
|
Spanish:
BW 21 ¡El mundo perdido de Gothitelle! |
|
Swedish:
BW 21 Gothitelles förlorade värld! |
|
Italian:
BW 21 Il mondo perduto di Gothitelle! |
|
Spanish (LA):
BW 21 ¡El mundo perdido de Gothitelle! |
|
Finnish:
BW 21 Gothitellen kadonnut maailma! |
|
Chinese (Mandarin Taiwan):
BW 21 天之箭橋與歌德小姐! |