|
Spanish:
BWS2 22 ¡Estrategia fuerte, espectáculo asegurado! |
|
Swedish:
BWS2 22 Stark strategi stjäl showen! |
|
Italian:
BWS2 22 Uno strategico cambio di scena! |
|
Spanish (LA):
BWS2 22 ¡Una fuerte estrategia se roba el show! |
|
Finnish:
BWS2 22 Vahva taktiikka vie kaiken huomion! |
|
Chinese (Mandarin Taiwan):
BWS2 22 打擊鬼登場!小智對肯尼洋!! |
|
Dutch:
BWS2 22 Een sterke strategie steelt de show! |
|
Portuguese (Brazil):
BWS2 22 Estratégia Forte Rouba o Show! |
|
Norwegian:
BWS2 22 Sterk strategi stjeler showet! |
|
Danish:
BWS2 22 Et show spækket med stærk strategi! |
|
Korean:
BWS2 22 타격귀 등장! 지우 VS 케니언!! |
|
Portuguese:
BWS2 22 A Força da Perícia Secreta! |
|
Russian:
BWS2 22 Сильная стратегия – это главное! |
|
English:
BWS2 23 Cameron’s Secret Weapon! |
|
Japanese:
BWS2 23 サトシ対コテツ!秘密兵器サザンドラ!! |
|
Japanese (Romanized):
BWS2 23 Satoshi tai Kotetsu! Himitsuheiki Sazandora!! |
|
Japanese (TL):
BWS2 23 Satoshi VS Kotetsu! The Secret Weapon: Sazandora!! |
|
German:
BWS2 23 Die Geheimwaffe von Carsten! |
|
French:
BWS2 23 L'arme secrète d'Alexis ! |
|
Spanish:
BWS2 23 ¡El arma secreta de Cameron! |
|
Swedish:
BWS2 23 Camerons hemliga vapen! |
|
Italian:
BWS2 23 L’arma segreta di Cameron! |
|
Spanish (LA):
BWS2 23 ¡El arma secreta de Cameron! |
|
Finnish:
BWS2 23 Cameronin salainen ase! |
|
Chinese (Mandarin Taiwan):
BWS2 23 小智對虎徹!秘密武器三頭龍!! |