|
Portuguese (Brazil):
SM 15 Agitos Na Colina Da Marca De Garra! |
|
Norwegian:
SM 15 Kongen på Clawmark Hill! |
|
Danish:
SM 15 Det rocker på Clawmark Hill! |
|
Korean:
SM 15 발톱자국 언덕, 암멍이와 루가루암!! |
|
Russian:
SM 15 Встряска в Кломарк-Хилле! |
|
Japanese:
POKENCHI 69 あばれる君のポケモン交換旅・福岡編後半、福岡のスターが助っ人で登場!? / ポケんちに美少年モデル・とまん君が登場! |
|
Japanese (Romanized):
POKENCHI 69 Abareru-kun no Pokémon kōkan tabi Fukuoka-hen kōhan, Fukuoka no star ga suketto de tōjō!? / Pokénchi ni bishōnen model Toman-kun ga tōjō! |
|
Japanese (TL):
POKENCHI 69 Abareru-kun's Pokémon Trade Journey: Fukuoka Part 2, Where the Star of Fukuoka Appears to Help Out!? / The Pretty Model Toman-kun Shows Up at Pokénchi! |
|
English:
SM 16 They Might Not Be Giants! |
|
Japanese:
SM 16 小さな三匹、大きな冒険!! |
|
Japanese (Romanized):
SM 16 Chīsa na sanbiki, ōki na bōken!! |
|
Japanese (TL):
SM 16 A Tiny Trio on a Big Adventure!! |
|
German:
SM 16 Weggeblasen! |
|
French:
SM 16 Tout ce qui est petit est joli… et puissant ! |
|
Spanish:
SM 16 ¡Viajando en superglobo! |
|
Swedish:
SM 16 Ett Äventyr För Tre! |
|
Italian:
SM 16 Vietato andare nel pallone! |
|
Spanish (LA):
SM 16 ¡Una burbujeante aventura! |
|
Finnish:
SM 16 Kuplien viemää! |
|
Dutch:
SM 16 Alleen zonder Trainers! |
|
Portuguese (Brazil):
SM 16 Aventuras Sem Treinadores! |
|
Norwegian:
SM 16 Blåst av sted! |
|
Danish:
SM 16 Et boblende eventyr! |
|
Korean:
SM 16 작은 세 마리, 큰 모험!! |
|
Russian:
SM 16 Маленькие, да удаленькие! |