|
Japanese (TL):
POKENCHI 86 Red Yoshida, Kokoro Terada and More Visit Pokénchi! / Everyone Role Plays Koiking as They Attempt a Game Parents and Children Can Enjoy Together!? |
|
English:
SM 33 Big Sky, Small Fry! |
|
Japanese:
SM 33 ヨワシ強し、池のぬし! |
|
Japanese (Romanized):
SM 33 Yowashi tsuyoshi, ike no nushi! |
|
Japanese (TL):
SM 33 Little Yowashi Isn't Lacking, It's the Lord of the Lake! |
|
German:
SM 33 Kleinfisch, große Beute! |
|
French:
SM 33 Vaste océan et Minipoisson ! |
|
Spanish:
SM 33 ¡El gran y pequeño pececillo! |
|
Swedish:
SM 33 En Totem Pokémon På Kroken |
|
Italian:
SM 33 Non chiamatelo pesciolino! |
|
Spanish (LA):
SM 33 ¡Un gran cielo y un pequeño pececito! |
|
Finnish:
SM 33 Sinteissäkin on voimaa! |
|
Dutch:
SM 33 Een gigantische kleine vis! |
|
Portuguese (Brazil):
SM 33 Grande céu, Peixinho! |
|
Norwegian:
SM 33 Sammen er de sterke! |
|
Danish:
SM 33 Stor stime, små fisk! |
|
Korean:
SM 33 약어리 강하리, 물가의 주인!! |
|
Russian:
SM 33 Большое небо, мелкая сошка! |
|
Japanese:
POKENCHI 87 電気を使ったポケモンサイエンス、あばれる君が「1000まんボルト」の再現に挑むがトラブル発生!? |
|
Japanese (Romanized):
POKENCHI 87 Denki wo tsukatta Pokémon Science, Abareru-kun ga '1000man Volt' no saigen ni idomu ga trouble hassei!? |
|
Japanese (TL):
POKENCHI 87 Trouble Occurs When Abareru-kun Attempts to Replicate "10,000,000 Volt Thunderbolt" with Pokémon Science that Utilizes Electricity?! |
|
Japanese:
Special 0 夏映画はキミにきめた!ポケモン2時間スペシャル! |
|
Japanese (Romanized):
Special 0 Natsu eiga wa kimi ni kimeta! Pokémon 2-jikan special! |
|
Japanese (TL):
Special 0 I Choose You, Summer Movie! 2 Hour Pokémon Special! |
|
Japanese:
Special 0 ポケモン映画公開直前 キミにきめた!を観て 友情&本気スイッチ |