|
|
00:00
|
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (TL): OK!
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 00:00
Title: OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (TL): OK!
Opening Theme for Japanese Version
|
|
|
01:50
|
幻の「ミュウ」
Japanese (Romanized): Maboroshi no 'Mew'
Japanese (TL): The Mythical 'Mew'
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 01:50
Title: 幻の「ミュウ」
Japanese (Romanized): Maboroshi no 'Mew'
Japanese (TL): The Mythical 'Mew'
Movie 1 BGM - Plays during less than 2 seconds as a shot of Mew swimming is shown.
|
|
|
02:04
|
ミュウツーの目覚め
Japanese (Romanized): Mewtwo no mezame
Japanese (TL): Mewtwo's Awakening
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 02:04
Title: ミュウツーの目覚め
Japanese (Romanized): Mewtwo no mezame
Japanese (TL): Mewtwo's Awakening
Movie 1 BGM - The events of Mewtwo breaking out from the experimentation room are shown again.
|
|
|
02:11
|
強者のミュウツー
Japanese (Romanized): Kyōsha no Mewtwo
Japanese (TL): The Mighty Mewtwo
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 02:11
Title: 強者のミュウツー
Japanese (Romanized): Kyōsha no Mewtwo
Japanese (TL): The Mighty Mewtwo
Movie 1 BGM - Two scenes showcasing Mewtwo's power are shown.
|
|
|
02:42
|
乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 02:42
Title: 乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls
Movie 1 BGM - The scenes of Mewtwo ordering the Poké Balls to catch the trainers' Pokémon are shown again.
|
|
|
03:06
|
本物とコピー!強いのはどっちだ!
Japanese (Romanized): Honmono to Copy! Tsuyoi no wa dotchi da!
Japanese (TL): Real and Copy! Which are the Strongest?
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 03:06
Title: 本物とコピー!強いのはどっちだ!
Japanese (Romanized): Honmono to Copy! Tsuyoi no wa dotchi da!
Japanese (TL): Real and Copy! Which are the Strongest?
Movie 1 BGM - The scenes of Mewtwo ordering the clones to fight the real Pokémon are shown again.
|
|
|
03:25
|
〈6.エピローグ〉~奇跡の涙
Japanese (Romanized): Kiseki no namida
Japanese (TL): Miracle Tears
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 03:25
Title: 〈6.エピローグ〉~奇跡の涙
Japanese (Romanized): Kiseki no namida
Japanese (TL): Miracle Tears
Movie 1 BGM - The scenes of Satoshi waking up and the clone Pokémon departing with Mewtwo are shown again.
|
|
|
04:15
|
1999-2001-M26 Unhinged
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 04:15
Title: 1999-2001-M26 Unhinged
Sakaki spots a blurry image of Mewtwo on the screen.
|
|
|
06:40
|
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 06:40
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang spies on the group.
|
|
|
08:49
|
Movie 2 BGM - Fire Orb
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 08:49
Title: Movie 2 BGM - Fire Orb
Movie 2 BGM - Mewtwo controls for a while the bus, leaving everyone inside in panic.
|
|
|
09:12
|
ポケモン城
Japanese (Romanized): Pokémon shiro
Japanese (TL): The Pokémon Castle
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 09:12
Title: ポケモン城
Japanese (Romanized): Pokémon shiro
Japanese (TL): The Pokémon Castle
Movie 1 BGM - Mewtwo lets the bus go.
|
|
|
10:41
|
1999-2001-M11 Golden Silver
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 10:41
Title: 1999-2001-M11 Golden Silver
Luna takes water from the river below with a crane attached to a bucket and lets the group drink it.
|
|
|
12:14
|
Movie 2 BGM - Arrival in the Orange Archipelago
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 12:14
Title: Movie 2 BGM - Arrival in the Orange Archipelago
Movie 2 BGM - Inside a boat on the river, Takeshi and Kasumi row the oars while Satoshi lights the way with a lamp.
|
|
|
13:01
|
Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 13:01
Title: Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
As Bug Pokémon are found, Kasumi rows the oars away from the place the fastest she can.
|
|
|
13:43
|
命あるもの
Japanese (Romanized): Inochi aru mono
Japanese (TL): That which is a Life
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 13:43
Title: 命あるもの
Japanese (Romanized): Inochi aru mono
Japanese (TL): That which is a Life
Movie 1 BGM - Luna talks about the valley between the mountains nearby.
|
|
|
17:51
|
Movie 2 BGM - なんだかんだと聞かれたら… 1999
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara… 1999
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… 1999
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 17:51
Title: Movie 2 BGM - なんだかんだと聞かれたら… 1999
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara… 1999
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… 1999
Movie 2 BGM - Rocket Gang Motto
|
|
|
18:28
|
Movie 2 BGM - Legendary Birds Freed
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 18:28
Title: Movie 2 BGM - Legendary Birds Freed
Movie 2 BGM - Kojiro takes Pikachu.
|
|
|
20:30
|
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 20:30
Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve
Movie 1 BGM - The second part of the music plays as Luna begins an expedition to climb the mountains and reach the valley.
|
|
|
21:51
|
乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 21:51
Title: 乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls
Movie 1 BGM - Rocket Gang's balloon goes in zigzags not far from the expedition.
|
|
|
22:50
|
Movie 2 BGM - Rough Boat Ride
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 22:50
Title: Movie 2 BGM - Rough Boat Ride
Movie 2 BGM - Domino spots Mewtwo with binoculars.
|
|
|
24:38
|
Movie 2 BGM - Lugia Joins the Fight
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 24:38
Title: Movie 2 BGM - Lugia Joins the Fight
Movie 2 BGM - Domino climbs all the way up to the balloon and authorizes Rocket Gang's air forces via radio to enter the valley.
|
|
|
27:22
|
1999-2001-M25 Imminent Danger
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 27:22
Title: 1999-2001-M25 Imminent Danger
Rocket Gang sees another Pikachu in front of Satoshi's and Nyarth translates the conversation between the two.
|
|
|
30:22
|
Movie 2 BGM - Kasumi to the Rescue!
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 30:22
Title: Movie 2 BGM - Kasumi to the Rescue!
Movie 2 BGM - Mewtwo makes a speech in front of the Pokémon.
|
|
|
33:14
|
FLYINGカイリュウ
Japanese (Romanized): FLYING Kairyu
Japanese (TL): Flying Kairyu
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 33:14
Title: FLYINGカイリュウ
Japanese (Romanized): FLYING Kairyu
Japanese (TL): Flying Kairyu
Movie 1 BGM - Satoshi sends out Fushigidane and Chicorita to use Razor Leaf against a fallen tree and turn it into a boat.
|
|
|
35:20
|
コピーポケモン目覚める!
Japanese (Romanized): Copy Pokémon mezameru
Japanese (TL): The Copy Pokémon Awaken
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 35:20
Title: コピーポケモン目覚める!
Japanese (Romanized): Copy Pokémon mezameru
Japanese (TL): The Copy Pokémon Awaken
Movie 1 BGM - Pikachu and Nyarth go to fight Rocket Gang alongside the clones.
|
|
|
37:22
|
1997-1998-M43 A Future Hope
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 37:22
Title: 1997-1998-M43 A Future Hope
Penicillina tells Luna that the water in the valley is 100% clean along with some other things.
|
|
|
38:47
|
Movie 2 BGM - Abandon Ship!
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 38:47
Title: Movie 2 BGM - Abandon Ship!
Movie 2 BGM - Rocket Gang ships appear to attack and capture the clone Pokémon.
|
|
|
40:15
|
Movie 1 BGM - Mewtwo Strangles Umio
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 40:15
Title: Movie 1 BGM - Mewtwo Strangles Umio
Movie 1 BGM - Mewtwo unleashes Shadow Ball's into a Rocket Gang's helicopter and frees the clone Pokémon from the Poké Balls.
|
|
|
40:41
|
1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (TL): The Rocket Gang Boss' Theme
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 40:41
Title: 1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (TL): The Rocket Gang Boss' Theme
Sakaki confronts Mewtwo again.
|
|
|
42:10
|
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 42:10
Title: 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover
Sakaki warns Mewtwo that his forces are attacking the central island of the valley.
|
|
|
43:24
|
1997-1998-M23 Cold Blood
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 43:24
Title: 1997-1998-M23 Cold Blood
Rocket Gang takes everyone as prisoner.
|
|
|
44:45
|
強者のミュウツー
Japanese (Romanized): Kyōsha no Mewtwo
Japanese (TL): The Mighty Mewtwo
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 44:45
Title: 強者のミュウツー
Japanese (Romanized): Kyōsha no Mewtwo
Japanese (TL): The Mighty Mewtwo
Movie 1 BGM - Mewtwo says that his friends are the clone Pokémon, not Sakaki.
|
|
|
46:46
|
1997-1998-M78 最後の道
Japanese (Romanized): Saigo no michi
Japanese (TL): The Final Path
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 46:46
Title: 1997-1998-M78 最後の道
Japanese (Romanized): Saigo no michi
Japanese (TL): The Final Path
Domino sends blue beams into the two Pikachu and Mewtwo goes into the machines to test their strength.
|
|
|
49:12
|
1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (TL): The Rocket Gang Boss' Theme
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 49:12
Title: 1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (TL): The Rocket Gang Boss' Theme
Domino locks everyone into a cave, while Rocket Gang builds a base on the island.
|
|
|
50:09
|
ジラルダンのテーマ
Japanese (Romanized): Gelarden no Thema
Japanese (TL): Gelarden's Theme
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 50:09
Title: ジラルダンのテーマ
Japanese (Romanized): Gelarden no Thema
Japanese (TL): Gelarden's Theme
Movie 2 BGM - A swarm of furious Bug Pokémon sabotages the Rocket Gang's base construction.
|
|
|
51:26
|
嵐の海を
Japanese (Romanized): Arashi no umi wo
Japanese (TL): In the Stormy Sea
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 51:26
Title: 嵐の海を
Japanese (Romanized): Arashi no umi wo
Japanese (TL): In the Stormy Sea
Movie 1 BGM - Domino is attacked by the Bug Pokémon and soon happens her first slip-up: she gets her face into a bucket of water.
|
|
|
53:12
|
劇場版ポケットモンスタータイトルテーマ
Japanese (Romanized): Gekijouban Pocket Monsters Title Theme
Japanese (TL): Theatrical Edition Pocket Monsters Title Theme
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 53:12
Title: 劇場版ポケットモンスタータイトルテーマ
Japanese (Romanized): Gekijouban Pocket Monsters Title Theme
Japanese (TL): Theatrical Edition Pocket Monsters Title Theme
Movie 2 BGM - Mewtwo's energy is fading, so Satoshi orders Pikachu to use 100,000 Volts against the machines draining its power.
|
|
|
54:04
|
1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (TL): The Rocket Gang Boss' Theme
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 54:04
Title: 1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (TL): The Rocket Gang Boss' Theme
Sakaki and his army confront the group.
|
|
|
55:04
|
1999-2001-M32 Life's Purpose
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 55:04
Title: 1999-2001-M32 Life's Purpose
Satoshi, Fushigidane and Chicorita carry Mewtwo into the lake, where it recovers.
|
|
|
56:55
|
ミュウツー登場
Japanese (Romanized): Mewtwo tōjō
Japanese (TL): Enter Mewtwo
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 56:55
Title: ミュウツー登場
Japanese (Romanized): Mewtwo tōjō
Japanese (TL): Enter Mewtwo
Movie 1 BGM - Mewtwo uses all his psychic powers to move the lake and the spring underground.
|
|
|
58:01
|
〈6.エピローグ〉~奇跡の涙
Japanese (Romanized): Kiseki no namida
Japanese (TL): Miracle Tears
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 58:01
Title: 〈6.エピローグ〉~奇跡の涙
Japanese (Romanized): Kiseki no namida
Japanese (TL): Miracle Tears
Movie 1 BGM - Mewtwo and everyone talks in the underground of the valley.
|
|
|
1:02:04
|
逆襲のはじまり
Japanese (Romanized): Gyuakushū no hajimari
Japanese (TL): The Counterattack Begins
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 1:02:04
Title: 逆襲のはじまり
Japanese (Romanized): Gyuakushū no hajimari
Japanese (TL): The Counterattack Begins
Movie 1 BGM - Satoshi hears Mewtwo's voice through telepathy, as it contemplates an unknown city.
|
|
|
1:02:35
|
ぼくのベストフレンドへ
Japanese (Romanized): Boku no Best Friend e
Japanese (TL): To My Best Friend
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 1:02:35
Title: ぼくのベストフレンドへ
Japanese (Romanized): Boku no Best Friend e
Japanese (TL): To My Best Friend
Most of the Ending Theme plays as clips of the special episode are shown after the point where the TV series' version usually stopped.
|