|
Portuguese (Brazil):
POKETOON 1 Scraggy e Mimikyu |
|
English:
POKETOON 2 The Pancham Who Wants to Be a Hero |
|
Japanese:
POKETOON 2 ヒーローになりたいヤンチャム |
|
Japanese (Romanized):
POKETOON 2 Hero ni naritai Yancham |
|
Japanese (TL):
POKETOON 2 The Yancham who wants to be a Hero |
|
English:
POKETOON 3 Blossom's Dream |
|
Japanese:
POKETOON 3 ユメノツボミ |
|
Japanese (Romanized):
POKETOON 3 Yumenotsubomi |
|
Japanese (TL):
POKETOON 3 A Budding Dream |
|
English:
POKETOON 4 Wait for Me, Magikarp! |
|
Japanese:
POKETOON 4 まっててね!コイキング |
|
Japanese (Romanized):
POKETOON 4 Mattete ne! Koiking |
|
Japanese (TL):
POKETOON 4 Wait here, Koiking! |
|
English:
POKETOON 5 The Slugma Powered House |
|
Japanese:
POKETOON 5 ぽかぽかマグマッグハウス |
|
Japanese (Romanized):
POKETOON 5 Poka poka Magmag House |
|
Japanese (TL):
POKETOON 5 Nice and Warm Magmag House |
|
Japanese:
POKENCHI 300 ポケんち夏祭り企画! / すごい得意技をもったポケだちが特設ステージでSP披露 |
|
Japanese (Romanized):
POKENCHI 300 Pokénchi natsumatsuri kikaku! / Sugoi tokuiwaza wo motta Pokédachi ga tokusetsu stage de SP hirō |
|
Japanese (TL):
POKENCHI 300 A Pokénchi Summer Festival Project! / Pokénds with Incredible Signature Moves Give us Special Performances on an Exclusive Stage |
|
English:
PM2019 79 Night and Day, You are the Ones |
|
Japanese:
PM2019 79 月と太陽、コハルとハルヒ |
|
Japanese (Romanized):
PM2019 79 Tsuki to taiyō, Koharu to Haruhi |
|
Japanese (TL):
PM2019 79 The Moon and the Sun; Koharu and Haruhi |
|
Korean:
PM2019 79 달과 태양, 하루와 해루 |