Screenplay | 吉田玲子 (Reiko Yoshida) | |
Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) | |
Episode Director | 髙木啓明 (Hiroaki Takagi) | |
Animation Director | 山崎玲愛 (Rei Yamazaki) | |
Animation Director | 武内啓 (Akira Takeuchi) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Lisa Ortiz | Voice Director |
Sarah Natochenny | Ash Ketchum | |||
Sarah Natochenny | Delia Ketchum | |||
Zeno Robinson | Goh | |||
Michele Knotz | Ash's Mr. Mime (Mimey) | |||
Cherami Leigh | Chloe Cerise | |||
Rodger Parsons | Narrator | |||
Ray Chase | Professor Cerise | |||
Casey Mongillo | Goh's Raboot | |||
Tara Jayne Sands | Professor Cerise's Yamper | |||
Justin Anselmi | Spearow | |||
Sam Haft | Male Hitchhiker | |||
Billy Kametz | Ash's Rotom Phone | |||
Jake Paque | Drone Rotom | |||
Bill Rogers | Male Truck Driver | |||
Lipica Shah | Female Truck Driver | |||
Erica Schroeder | Goh's Sobble | |||
Marc Thompson | Ash's Farfetch'd | |||
Marc Thompson | Goh's Farfetch'd | |||
Cristina Valenzuela | Ash's Riolu | |||
Rob Morrison | Tony | |||
Sarah Borges | Audio Description Uncredited |
Recording Studio Iyuno |
Recording Studio Goldcrest Post |
Anime Language | Decrypted |
---|---|
POKEMON | |
WORLD CHAMPIONSHIP | |
POKEMON TRAINER RANKING |
Anime Language | Decrypted |
---|---|
SAKURAGI INSTITUTE | |
IM DOING IT AS A JOB |
Anime Language | Decrypted |
---|---|
MASARA TOWN |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
あこがれをめざして
Japanese (Romanized): Akogare o mezashite
Japanese (TL): Aiming for your dreams |
Language/Country:
Japan
Recap
Timecode: 00:00 Title: あこがれをめざして
Japanese (Romanized): Akogare o mezashite
Japanese (TL): Aiming for your dreams |
||
00:19 |
「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Japan
Riolu battles against Eleboo in an official Pokémon World Championships match.
Timecode: 00:19 Title: 「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
||
01:53 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | ||
03:22 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
Language/Country:
Japan
Title Card
Timecode: 03:22 Title: サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
||
03:31 |
きみょうなせいたい
Japanese (Romanized): Kimyō na Seitai
Japanese (TL): A Bizarre Way of Living |
Language/Country:
Japan
Satoshi trains with Riolu, with the help of Kamonegi.
Timecode: 03:31 Title: きみょうなせいたい
Japanese (Romanized): Kimyō na Seitai
Japanese (TL): A Bizarre Way of Living |
||
05:42 |
ちっちゃ!
Japanese (Romanized): Chitcha!
Japanese (TL): Tiny! |
Language/Country:
Japan
The group eat dinner made by Satoshi's Mom.
Timecode: 05:42 Title: ちっちゃ!
Japanese (Romanized): Chitcha!
Japanese (TL): Tiny! |
||
07:31 |
いっぽずつまえに
Japanese (Romanized): Ippo zutsu mae ni
Japanese (TL): Give it everything I've got...! |
Language/Country:
Japan
Hanako explains how Satoshi met Pikachu.
Timecode: 07:31 Title: いっぽずつまえに
Japanese (Romanized): Ippo zutsu mae ni
Japanese (TL): Give it everything I've got...! |
||
10:15 |
またいつか
Japanese (Romanized): Mata itsuka
Japanese (TL): See You Again Someday |
Language/Country:
Japan
Hanako leaves and Pikachu decides to follow her after Satoshi neglects it again.
Timecode: 10:15 Title: またいつか
Japanese (Romanized): Mata itsuka
Japanese (TL): See You Again Someday |
||
11:16 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
Language/Country:
Japan
Eyecatch Return
Timecode: 11:16 Title: アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
||
11:33 |
やりとげた!
Japanese (Romanized): Yaritogeta!
Japanese (TL): We Solved It! |
Language/Country:
Japan
Pikachu and Barrierd start making their way to Masara Town.
Timecode: 11:33 Title: やりとげた!
Japanese (Romanized): Yaritogeta!
Japanese (TL): We Solved It! |
||
13:11 |
ぽかーん
Japanese (Romanized): Pokān
Japanese (TL): Gasp |
Pikachu and Barrierd try and hitch a ride to Masara Town. | ||
14:53 |
なんだこりゃ!
Japanese (Romanized): Nanda korya!
Japanese (TL): What is this! |
Language/Country:
Japan
After falling asleep, the two Pokémon's ride starts heading the wrong way.
Timecode: 14:53 Title: なんだこりゃ!
Japanese (Romanized): Nanda korya!
Japanese (TL): What is this! |
||
16:30 |
さみしいよる
Japanese (Romanized): Sabishī yoru
Japanese (TL): Lonely Night |
Language/Country:
Japan
The exhausted Pokémon finally find some berries to eat.
Timecode: 16:30 Title: さみしいよる
Japanese (Romanized): Sabishī yoru
Japanese (TL): Lonely Night |
||
17:51 |
ちからいっぱい
Japanese (Romanized): Chikaraippai
Japanese (TL): With full strength |
Language/Country:
Japan
Pikachu and Barried arrive at Satoshi's house, who's already there waiting for it.
Timecode: 17:51 Title: ちからいっぱい
Japanese (Romanized): Chikaraippai
Japanese (TL): With full strength |
||
20:49 |
またいつか
Japanese (Romanized): Mata itsuka
Japanese (TL): See You Again Someday |
Language/Country:
Japan
Satoshi recites the lullaby his Mom used to sing to him to Pikachu, and they both fall asleep. (The pitch is increased here)
Timecode: 20:49 Title: またいつか
Japanese (Romanized): Mata itsuka
Japanese (TL): See You Again Someday |
||
21:44 |
ポケモンしりとり(ミュウ→ザマゼンタVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Mew → Zamazenta Ver.)
|
Language/Country:
Japan
Ending Theme for the Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: ポケモンしりとり(ミュウ→ザマゼンタVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Mew → Zamazenta Ver.)
|
||
23:11 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Language/Country:
Japan
Pocket Monsters (2019) Episode 31 Preview
Timecode: 23:11 Title: 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:32 |
「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
United States
Riolu battles against Electabuzz in an official Pokémon World Championships match.
Timecode: 00:32 Title: 「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |