Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | |
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Jim Malone | Voice Director | ||
Eric Stuart | Voice Director | ||
Jason Bergenfeld | Voice Director |
Recording Studio TAJ Productions |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (TL): OK! |
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:29 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
Japan
Narrator briefly reminds of Satoshi's new badge.
Timecode: 01:29 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
||
02:15 | 1997-1998-M64 Hiya, Hot Stuff! (Jazzy Theme) | Takeshi sees a beautiful lady standing on the edge of a cliff. | ||
02:37 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | A Maril appears from the bushes. | ||
02:45 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | ||
02:52 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | The music resumes after the title card as the group and Maril stare at each other. | ||
03:30 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | The music begins from the same point as the previous instance as Takeshi grabs Maril. | ||
04:17 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang appears inside a car disguised as farmers and offer the group a lift.
Timecode: 04:17 Title: 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
04:45 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang takes Pikachu and Maril and drives away from the group.
Timecode: 04:45 Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
||
04:57 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang Motto
Timecode: 04:57 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
||
05:56 | 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! | Pikachu and Maril roll down a cliff, Satoshi and Kasumi run to rescue them. | ||
07:07 | 1997-1998-M64 Hiya, Hot Stuff! (Jazzy Theme) | Takeshi flirts with Miyuki. | ||
07:55 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | Maril has left her pink ribbon behind. | ||
08:55 | Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch | Kasumi suggests Maril to find her Trainer using her sensitive ears. | ||
10:15 | 1997-1998-M64 Hiya, Hot Stuff! (Jazzy Theme) | Takeshi says to Miyuki that he'll do everything to find Maril. | ||
10:41 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | Togepi finds Maril's pink ribbon. | ||
10:56 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | ||
11:03 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Maril! | ||
11:28 | Movie 1 Short - Togepi Cries | Maril follows a flying Butterfree. | ||
12:09 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
Japan
Kasumi's group gets attacked by Spear.
Timecode: 12:09 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
||
12:27 | 1997-1998-M64 Hiya, Hot Stuff! (Jazzy Theme) | Takeshi avoids Miyuki's fall. | ||
12:46 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
Japan
Kasumi's group is still being chased by Spear.
Timecode: 12:46 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
||
14:13 | 1999-2001-M29 Very Sad Moments | Takeshi is intent on helping Miyuki find her Maril. | ||
14:44 | 1997-1998-M49 Prayer (Sample) | Both the groups hide from the rain in trees' shadow. | ||
15:27 | 1997-1998-M51 The Rockets Unveiled | A tree is about to fall on Maril. | ||
16:10 | 1999-2001-M09 My Friend, Pokemon | Maril warms up at once to Kasumi and throws herself into Kasumi. | ||
16:47 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
Language/Country:
Japan
A Rocket Gang's grabber shakes the bridge where Kasumi's group is walking.
Timecode: 16:47 Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
||
16:56 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang short Motto
Timecode: 16:56 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
||
17:09 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang's grabber takes Pikachu.
Timecode: 17:09 Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
||
18:05 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
Japan
Satoshi orders Chicorita to use Razor Leaf against Rocket Gang's balloon.
Timecode: 18:05 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
||
18:40 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
Japan
The second part of the music begins as Kasumi sends out Nyoromo to battle Rocket Gang.
Timecode: 18:40 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
||
19:41 | Movie 1 Short - Pokémon Playtime | Kasumi celebrates victory over Rocket Gang. | ||
20:34 | 1999-2001-M36 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Miyuki thanks everyone and leaves on her private car with Maril, leaving Kasumi in sadness. | ||
21:44 |
ニャースのパーティ
Japanese (Romanized): Nyarth no Party
Japanese (TL): Nyarth's Party |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: ニャースのパーティ
Japanese (Romanized): Nyarth no Party
Japanese (TL): Nyarth's Party |
||
23:06 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | ||
23:10 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Japan
Okido explains the characteristics of Tattu.
Timecode: 23:10 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
||
23:54 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. | ||
24:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 17 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 | Pokémon Johto | Opening Theme for the English Dub | ||
01:05 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
United States
Narrator briefly reminds of Ash's new badge.
Timecode: 01:05 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
||
02:21 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | ||
03:53 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
United States
Team Rocket appears inside a car disguised as farmers and offer the group a lift.
Timecode: 03:53 Title: 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
04:33 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
United States
Team Rocket's Motto
Timecode: 04:33 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
||
05:32 | 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! | Pikachu and Marill roll down a cliff, Ash and Misty run to rescue them. | ||
06:43 | 1997-1998-M64 Hiya, Hot Stuff! (Jazzy Theme) | Brock flirts with Willemina. | ||
09:51 | 1997-1998-M64 Hiya, Hot Stuff! (Jazzy Theme) | Brock says to Willemina that he'll do everything to find Marill. | ||
12:03 | 1997-1998-M64 Hiya, Hot Stuff! (Jazzy Theme) | Brock avoids Willemina's fall. | ||
12:22 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
United States
Misty's group is still being chased by Beedrill.
Timecode: 12:22 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
||
16:00 | Misty's Song | An instrumental version plays when Marill warms up at once to Misty and throws herself into Misty. | ||
16:32 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
United States
Team Rocket's Motto (Short version)
Timecode: 16:32 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
||
16:45 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
Language/Country:
United States
Team Rocket's grabber takes Pikachu.
Timecode: 16:45 Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
||
17:43 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
United States
Ash orders Chikorita to use Razor Leaf against Team Rocket's balloon.
Timecode: 17:43 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
||
18:17 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
United States
The second part of the music begins as Misty sends out Poliwag to battle Team Rocket.
Timecode: 18:17 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
||
19:16 | Together Forever | An instrumental version plays when Misty celebrates victory over Team Rocket. | ||
20:10 | 1999-2001-M36 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Willemina thanks everyone and leaves on her private car with Marill, leaving Misty in sadness. | ||
21:19 | You & Me & Pokémon | Pokémon Karaokémon | ||
22:19 | Pokémon Johto | Ending Theme for the English Dub |