Home / Episode Guide / レディアン!かぜのたにをこえて!!/Redian! Cross the Valley of Wind!!/Mountain Time
Titles and Airdates

Titles

  • United States Mountain Time
  • Japan レディアン!かぜのたにをこえて!!
  • Japan Redian! Kaze no tani wo koete!!
  • Japan Redian! Cross the Valley of Wind!!
  • Germany In den Bergen
  • France Séjour à la montagne
  • Spain La patrulla de la montaña
  • Sweden Bergspatrullen
  • Italy Lassù sulla montagna
  • Mexico Tiempo de montaña
  • Finland Raikasta vuori-ilmaa
  • Taiwan 安瓢蟲!飛越風之谷吧!
  • Hungary Kaland a hegyen
  • Poland Górski patrol
  • Netherlands Bergen in zicht
  • Brazil A Montanha Tempestuosa!
  • Israel אבק כוכבים
  • Czechia Na horách
  • Portugal Hora da Montanha

Airdates

Staff List

OP/ED List

Japan OP OK!
OK!
ポケモンはらはらリレー
Exciting Pokémon Relay
포켓몬 Forever
Pokémon Forever
좋은 친구들
Good Friends
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
奇異冒險
Fantastic Adventure
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

Enjoying a beautiful day hiking through the mountains on the road to Ecruteak City, Ash and Pikachu chase after a Ledian that speeds by them. As they pursue it along the trail, they round a bend and get hit full-blast by a Gust from Pidgeotto! Meeting the Ledian and Pidgeotto's owners, the gang finds out they've run into the Mountain Patrol, in the midst of a training session. Find out what happens when mountain-patrolman, Benji and his courageous Ledian lead Ash, Misty and Brock on an important search-and-rescue mission!

Italian Official Summary

Mentre si godono una bellissima giornata camminando in montagna sulla strada per Amarantopoli, Ash e Pikachu inseguono un Ledian che li ha appena superati.

Portuguese Official Summary

Após nossos heróis conhecerem uma patrulha de Montanha local e seus parceiros Ledians, eles terão que ajudar a proteger a montanha de um destrutivo ataque da Equipe Rocket!

Spanish Latin America Official Summary

Luego de que nuestros héroes conocen a una patrulla de la montaña y a sus compañeros Ledian, tendrán que ayudar a proteger la montaña de un destructivo ataque del Equipo Rocket.

Spanish Official Summary

Mientras disfrutan de un hermoso día paseando por las montañas de camino a Ciudad Iris, Ash y Pikachu persiguen a un Ledian que pasa rápidamente por delante de ellos.

English Great Britian Official Summary

Enjoying a beautiful day hiking through the mountains on the road to Ecruteak City, Ash and Pikachu chase after a Ledian that speeds by them. As they pursue it along the trail, they round a bend and get hit full-blast by a Gust from Pidgeotto! Meeting the Ledian and Pidgeotto's owners, the gang finds out they've run into the Mountain Patrol, in the midst of a training session. Find out what happens when mountain-patrolman, Benji and his courageous Ledian lead Ash, Misty and Brock on an important search-and-rescue mission!

Dutch Official Summary

Nadat onze helden een bergpatrouille en haar Ledian partners tegengekomen zijn, moeten ze helpen om de bergen te beschermen tegen een vernietigende aanval van Team Rocket!

French Official Summary

Alors qu'ils profitent d'une belle journée de marche à travers les montagnes menant à Rosalia, Sacha et Pikachu aperçoivent un Coxyclaque passer en trombe devant eux et décident de le poursuivre.

German Official Summary

An einem schönen Tag wandern Ash und Pikachu durch die Berge nach Teak City. Ein Ledian rennt vorbei und die beiden nehmen die Verfolgung auf.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Misty
  • Japan カスミ
  • Japan Kasumi
  • Japan Kasumi
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Misty's Togepi
  • Japan カスミのトゲピー
  • Japan Kasumi no Togepi
  • Japan Kasumi's Togepi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Ash's Bulbasaur
  • Japan サトシのフシギダネ
  • Japan Satoshi no Fushigidane
  • Japan Satoshi's Fushigidane
Character Thumbnail
  • United States Ash's Noctowl
  • Japan サトシのヨルノズク
  • Japan Satoshi no Yorunozuku
  • Japan Satoshi's Yorunozuku
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States James's Weezing
  • Japan コジロウのマタドガス
  • Japan Kojirō no Matadogas
  • Japan Kojiro's Matadogas
Character Thumbnail
  • United States James' Victreebel
  • Japan コジロウのウツボット
  • Japan Kojirō no Utsubot
  • Japan Kojiro's Utsubot
Character Thumbnail
  • United States Benji
  • Japan シロウ
  • Japan Shirō
  • Japan Shiro
Character Thumbnail
  • United States Benji's Father
  • Japan シロウの父
  • Japan Shirō no Chichi
  • Japan Shiro's Father
Character Thumbnail
  • United States Benji's Ledian
  • Japan シロウのレディアン
  • Japan Shirō no Redian
  • Japan Shiro's Redian
Character Thumbnail
  • United States Benji's Father's Ledian
  • Japan シロウの父のレディアン
  • Japan Shirō no Chichi no Redian
  • Japan Shiro's Father's Redian
Character Thumbnail
  • United States Benji's Father's Pidgeotto
  • Japan シロウの父のピジョン
  • Japan Shirō no Chichi no Pigeon
  • Japan Shiro's Father's Pigeon
No notes available for this episode.
10:00

Who's that Pokémon Johto League Champions

Raichu - This Pokémon can use a 10,000 volt Thunder Wave attack!
10:49

Who's that Pokémon Dare da

23:05

Okido Segment Pokémon Lecture

Pokémon Lecture & Senryu
Pokémon Ponyta (ポニータ)
Japanese あめのひは さんぽはおやすみ ポニータよ
Romaji
Translated

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (TL): OK!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:29
Title: Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
Movie 1 BGM - The group's journey to Enju City continues.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:27
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Kanto Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:42
Title: 1999-2001-M13 Mysterious Person
The Redian's flight is severely slowed down by an adverse wind.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:33
Title: FLYINGカイリュウ
Japanese (Romanized): FLYING Kairyu
Japanese (TL): Flying Kairyu
Movie 1 BGM - Redian flies.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:13
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:52
Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang
Rocket Gang throws Redian back, but uses a sucker against all the Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:08
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang's deflated balloon is hanging over a ledge.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:46
Title: 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover
Rocket Gang falls from one ledge into another.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:03
Title: 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc
The ledge where Rocket Gang, Pikachu and Togepi stand breaks and starts to fall.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:01
Title: 1999-2001-M25 Imminent Danger
The group and Shiro see a bunch of boulders blocking the way.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:28
Title: 1999-2001-M08 Cause For Alarm
Wind starts to blow and complicate the group's climbing, eventually cutting off the supporting ties and making the group fall.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:49
Title: 1997-1998-M53 Eyecatch A
Dare da?
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:55
Title: 1997-1998-M54 Eyecatch B
Redian!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:05
Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation
Shiro holds the rope.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:12
Title: Movie 1 Short - Digda and Dugtrio Eyecatch
Rocket Gang tries to gain balance in the ledge.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:29
Title: Movie 1 Short - Coil Eyecatch
Togepi goes from one side of the ledge to another, breaking the balance of it.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:01
Title: 1999-2001-M16 Very Bad
Rocket Gang and Pikachu with Togepi... seem to be back on a boulder on top of a peak.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:51
Title: Movie 1 Short - Yadon Eyecatch
Pikachu and Togepi go from on side of a ledge to another to regain balance.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:25
Title: 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover
Fushigidane tries to reach the ledge with its Vine Whip, but can't.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:18
Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang
Rocket Gang catches Pikachu and Togepi and releases itself from the net.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:40
Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer)
Rocket Gang starts battling.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:26
Title: 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK)
Shiro's father comes to the rescue.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:20
Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting
The two Redian start to fly and throw sparkles.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:25
Title: Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
Rocket Gang is sitting on another ledge on top of a peak.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: ポケモンはらはらリレー
Japanese (Romanized): Pokémon Harahara Relay
Japanese (TL): Pokémon Nervous Relay
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:06
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
Professor Okido's Pokémon Lecture
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:10
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Ponyta.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:54
Title: Okido's Senryū Theme
Okido recites a Senryū.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:05
Title: Mezase Pokémon Master Instrumental
Johto Episode 57 preview

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:54
Title: Born To Be A Winner
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:39
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 04:26
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Team Rocket's Motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 05:05
Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang
Team Rocket throws Ledian back, but uses a sucker against all the Pokémon.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 06:18
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team Rocket's deflated balloon is hanging over a ledge.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:48
Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer)
Team Rocket starts battling.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 17:34
Title: 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK)
Benji's father comes to the rescue.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:29
Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting
The two Ledian start to fly and throw sparkles.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:59
Title: Born To Be A Winner
Ending Theme for the English Dub

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 30
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 9
09 Nov 2000 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3205
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Redian! Kaze no tani o koete!!/レディアン!かぜのたにをこえて!!/Mountain Time. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot