Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | |
Storyboard | 藤本義孝 (Yoshitaka Fujimoto) | |
Episode Director | 鈴木敏明 (Toshiaki Suzuki) | |
Animation Director | 酒井啓史 (Keishi Sakai) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Eric Stuart | Voice Director | ||
Jason Bergenfeld | Voice Director | ||
Ted Lewis | Voice Director |
Recording Studio TAJ Productions |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim To Be A Pokémon Master |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:00 Title: めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim To Be A Pokémon Master |
||
01:29 |
逆襲のはじまり
Japanese (Romanized): Gyuakushū no hajimari
Japanese (TL): The Counterattack Begins |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - The narrator recaps last episode's events.
Timecode: 01:29 Title: 逆襲のはじまり
Japanese (Romanized): Gyuakushū no hajimari
Japanese (TL): The Counterattack Begins |
||
01:59 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | ||
02:49 | Movie 2 BGM - Strange Weather | Movie 2 BGM - Satoshi, Kasumi, Takeshi, Hiroshi and Osamu are all depressed at the loss of Silver. | ||
04:22 |
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
Language/Country:
Japan
The Silver Feather glows red and the parent Lugia becomes enraged, causing a storm to begin in the sea.
Timecode: 04:22 Title: 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
||
07:03 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Satoshi decides to go face Lugia and try tell it the truth.
Timecode: 07:03 Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
||
07:43 |
サンダー登場!
Japanese (Romanized): Thunder Sanjō!
Japanese (TL): Thunder Appears! |
Language/Country:
Japan
Movie 2 BGM - Satoshi and Hiroshi meet Lugia again, but the Pokémon doesn't feel friendly.
Timecode: 07:43 Title: サンダー登場!
Japanese (Romanized): Thunder Sanjō!
Japanese (TL): Thunder Appears! |
||
08:52 |
フルーラの笛
Japanese (Romanized): Frula no Fue
Japanese (TL): Frula's Flute |
Language/Country:
Japan
Movie 2 BGM - The parent Lugia understands that the group is not to blame and flies away.
Timecode: 08:52 Title: フルーラの笛
Japanese (Romanized): Frula no Fue
Japanese (TL): Frula's Flute |
||
10:44 |
ポケモン城へ出発!
Japanese (Romanized): Pokémon shiro e shuppatsu
Japanese (TL): The Departure Towards the Pokémon Castle |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - Kasumi and Satoshi send out their Water Pokémon to scout the area and find Rocket Gang's base.
Timecode: 10:44 Title: ポケモン城へ出発!
Japanese (Romanized): Pokémon shiro e shuppatsu
Japanese (TL): The Departure Towards the Pokémon Castle |
||
12:03 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | The group finds Rocket Gang's base after following Rocket Gang trio's Koiking sub. | ||
13:07 |
ジラルダンのテーマ
Japanese (Romanized): Gelarden no Thema
Japanese (TL): Gelarden's Theme |
Language/Country:
Japan
Movie 2 BGM - The Rocket Gang's base rises to the surface.
Timecode: 13:07 Title: ジラルダンのテーマ
Japanese (Romanized): Gelarden no Thema
Japanese (TL): Gelarden's Theme |
||
14:34 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Who's that Pakémon? Lantern! | ||
14:37 |
1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (TL): The Rocket Gang Boss' Theme |
Language/Country:
Japan
Silver makes cries, which soon attracts the parent Lugia.
Timecode: 14:37 Title: 1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (TL): The Rocket Gang Boss' Theme |
||
15:32 | Movie 1 BGM - Rocket Gang Theme | Movie 1 BGM - Kosaburo and Yamato appear to make sure that the group doesn't interfere with their plans. | ||
15:56 |
ジラルダンのテーマ
Japanese (Romanized): Gelarden no Thema
Japanese (TL): Gelarden's Theme |
Language/Country:
Japan
Movie 2 BGM - Kosaburo and Yamato use headgears to make their Kapoerer and Delvil, respectively, more agressive and powerful.
Timecode: 15:56 Title: ジラルダンのテーマ
Japanese (Romanized): Gelarden no Thema
Japanese (TL): Gelarden's Theme |
||
17:01 | Movie 2 BGM - Abandon Ship! | Movie 2 BGM - Satoshi and Hiroshi send out Hinoarashi and Lizardo, respectively, to fight. | ||
18:33 | 1999-2001-M08 Cause For Alarm | Kosaburo and Yamato increase the intensity of their Pokémon's headgears. | ||
20:45 | Movie 2 BGM - Rough Boat Ride | Movie 2 BGM - Rocket Gang takes the cage with Silver and the caught Lugia. | ||
21:45 |
前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:45 Title: 前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! |
||
23:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 106 preview | ||
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | ||
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Japan
Okido explains the characteristics of Thunder.
Timecode: 23:40 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
||
24:24 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:30 | Believe In Me | Opening Theme for the English Dub | ||
01:15 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | ||
14:44 | Movie 1 BGM - Rocket Gang Theme | Movie 1 BGM - Butch and Cassidy appear to make sure that the group doesn't interfere with their plans. | ||
21:00 | Believe In Me | Ending Theme for the English Dub |