![]() |
Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) |
![]() |
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) |
![]() |
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) |
![]() |
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) |
![]() |
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio アオイスタジオ株式会社 (Aoi Studio) ![]() |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Sarah Natochenny |
![]() |
![]() |
Ash Ketchum |
![]() |
Zeno Robinson |
![]() |
![]() |
Goh |
![]() |
Rodger Parsons |
![]() |
Narrator | |
![]() |
Casey Mongillo |
![]() |
![]() |
Goh's Raboot |
![]() |
Tiana Camacho |
![]() |
![]() |
Bea |
![]() |
James Weaver Clark |
![]() |
![]() |
Bea's Grapploct |
![]() |
Kyle Hebert |
![]() |
![]() |
Karate Master |
![]() |
Billy Kametz |
![]() |
![]() |
Ash's Rotom Phone |
![]() |
Jake Paque |
![]() |
![]() |
Drone Rotom |
![]() |
Tyler Bunch |
![]() |
![]() |
Bea's Hawlucha |
![]() |
Alyson Leigh Rosenfeld |
![]() |
![]() |
Bea's Rotom Phone |
![]() |
Erica Schroeder |
![]() |
![]() |
Goh's Rotom Phone |
![]() |
Erica Schroeder |
![]() |
![]() |
Goh's Sobble |
![]() |
Billy Bob Thompson |
![]() |
![]() |
Goh's Hitmonchan |
![]() |
Billy Bob Thompson |
![]() |
![]() |
Karate Master's Hitmonchan |
![]() |
Billy Bob Thompson |
![]() |
![]() |
Karate Master's Hitmonlee |
![]() |
Marc Thompson |
![]() |
![]() |
Ash's Farfetch'd |
![]() |
Cristina Valenzuela |
![]() |
![]() |
Ash's Riolu |
![]() |
Justin Anselmi |
![]() |
Dojo Referee | |
![]() |
Rob Morrison |
![]() |
Dojo Member | |
![]() |
Billy Kametz |
![]() |
Dojo Member (Black Hair) | |
![]() |
Mike Liscio |
![]() |
Dojo Member (Brown Hair) | |
![]() |
Sarah Borges |
![]() |
Audio Description Uncredited |
Recording Studio Goldcrest ![]() |
Recording Studio Iyuno ![]() |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
あこがれをめざして
Japanese (Romanized): Akogare o mezashite
Japanese (TL): Aiming for your dreams |
Language/Country:
Recap
![]() Timecode: 00:00 Title: あこがれをめざして
Japanese (Romanized): Akogare o mezashite
Japanese (TL): Aiming for your dreams |
|
![]() |
00:19 |
ちからをあわせて
Japanese (Romanized): Chikara o awasete
Japanese (TL): Put Our Strength Together |
Language/Country:
The duo arrive in Yamabuki city, in search for Satoshi's next Pokémon World Championships battle.
![]() Timecode: 00:19 Title: ちからをあわせて
Japanese (Romanized): Chikara o awasete
Japanese (TL): Put Our Strength Together |
|
![]() |
02:24 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | |
![]() |
04:19 |
ライバルとのたいじ
Japanese (Romanized): Rival to no taiji
Japanese (TL): Confrontation with Rival |
Language/Country:
Saitou emerges as the victor in her battle against the Karate Master.
![]() Timecode: 04:19 Title: ライバルとのたいじ
Japanese (Romanized): Rival to no taiji
Japanese (TL): Confrontation with Rival |
|
![]() |
05:24 |
だいピンチ!
Japanese (Romanized): Dai pinch!
Japanese (TL): Big trouble! |
Language/Country:
Saitou introduces herself and accepts Satoshi's World Championships battle challenge.
![]() Timecode: 05:24 Title: だいピンチ!
Japanese (Romanized): Dai pinch!
Japanese (TL): Big trouble! |
|
![]() |
08:04 |
いじっぱり
Japanese (Romanized): Ijippari
Japanese (TL): Adamant |
Language/Country:
Saitou undermines Corni by declaring her skills as insufficient.
![]() Timecode: 08:04 Title: いじっぱり
Japanese (Romanized): Ijippari
Japanese (TL): Adamant |
|
![]() |
09:33 |
ライバルとのたいじ
Japanese (Romanized): Rival to no taiji
Japanese (TL): Confrontation with Rival |
Language/Country:
Satoshi sends out Kamonegi, while Saitou sends out Luchabull.
![]() Timecode: 09:33 Title: ライバルとのたいじ
Japanese (Romanized): Rival to no taiji
Japanese (TL): Confrontation with Rival |
|
![]() |
10:23 |
「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Eyecatch Return + the battle gets underway, with Saitou's Luchabull overpowering Kamonegi.
![]() Timecode: 10:23 Title: 「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
|
![]() |
12:27 |
きょうてきとのそうぐう
Japanese (Romanized): Kyōteki tono sōgū
Japanese (TL): Formidable Encounter |
Language/Country:
Saitou sends out Otosupus, while Satoshi chooses Riolu as his second Pokémon.
![]() Timecode: 12:27 Title: きょうてきとのそうぐう
Japanese (Romanized): Kyōteki tono sōgū
Japanese (TL): Formidable Encounter |
|
![]() |
13:49 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
Language/Country:
Otosupus charges in by using Detect, while Riolu uses Shadow Clones to dodge.
![]() Timecode: 13:49 Title: ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
|
![]() |
15:47 |
ポケモンバトルだ!
Japanese (Romanized): Pokémon Battle da!
Japanese (TL): It's a Pokémon Battle! |
Language/Country:
Riolu uses Force Exert in attempt to get underneath Otosupus.
![]() Timecode: 15:47 Title: ポケモンバトルだ!
Japanese (Romanized): Pokémon Battle da!
Japanese (TL): It's a Pokémon Battle! |
|
![]() |
16:32 |
ほんきをだす・・・!
Japanese (Romanized): Honki o dasu!
Japanese (TL): Serious effort! |
Language/Country:
Otusupus traps Riolu in Octopus Hold, but it manages to escape by kicking at the ground.
![]() Timecode: 16:32 Title: ほんきをだす・・・!
Japanese (Romanized): Honki o dasu!
Japanese (TL): Serious effort! |
|
![]() |
18:22 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
Language/Country:
Otosupus closes in and traps Riolu in Octopus Hold once more, and this time it can't escape.
![]() Timecode: 18:22 Title: ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
|
![]() |
19:48 |
ふしぎなげんしょう
Japanese (Romanized): Fushigina genshō
Japanese (TL): Mysterious phenomenon |
Language/Country:
Saitou emerges as the victor of the battle.
![]() Timecode: 19:48 Title: ふしぎなげんしょう
Japanese (Romanized): Fushigina genshō
Japanese (TL): Mysterious phenomenon |
|
![]() |
21:44 |
ポケモンしりとり(ミュウ→ザマゼンタVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Mew → Zamazenta Ver.)
|
Language/Country:
Ending Theme for the Japanese Version
![]() Timecode: 21:44 Title: ポケモンしりとり(ミュウ→ザマゼンタVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Mew → Zamazenta Ver.)
|
|
![]() |
23:11 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Language/Country:
Pocket Monsters (2019) Episode 35 Preview
![]() Timecode: 23:11 Title: 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |