Home / Episode Guide / Fangs for Nothin'/The Dragon Fang of the Fusube Gym!/フスベジムのりゅうのきば!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Fangs For Nothing
  • Japan フスベジムのりゅうのきば!
  • Japan Fusube Gym no Ryū no Kiba!
  • Japan The Dragon Fang of the Fusube Gym!
  • Germany Der Drachenzahn von Ebenholz
  • France La Dent du Dragon
  • Spain ¡El robo del colmillo!
  • Italy L’ultima Medaglia (seconda parte)
  • Mexico El robo del colmillo
  • Taiwan 煙墨道館的龍之牙
  • Poland Kły na nic
  • Netherlands Tanden op elkaar
  • Brazil Presas à Solta!
  • Israel ארץ הדרקונים
  • Czechia Tesáky pro nic
  • Portugal A Terra Sagrada dos Dragões

Airdates

Staff List

OP/ED List

포켓몬 Forever
Pokémon Forever
좋은 친구들
Good Friends
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
奇異冒險
Fantastic Adventure
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

No sooner has Ash begun what he hopes will be his final gym battle in the Johto League than Team Rocket once again throws a wrench into his plans, making off with the Dragon Fang, an invaluable heirloom long held by the Blackthorn Gym. Ash and friends, along with the gym leader, give chase, but in their flight, Team Rocket leads them deep into a secretive area rarely visited by anyone but the Dragon Pokémon that dwell there. Perhaps angered by these uninvited guests, a large beast flies directly at Ash and friends as soon as they enter this area. Uncertain whether this shape be friend or foe, our heroes raise their guard and wait as it grows closer... and looms larger still.

Italian Official Summary

Non appena Ash inizia quella che spera essere la sua ultima lotta nella Palestra della Lega di Johto, il Team Rocket gli mette di nuovo i bastoni tra le ruote, intromettendosi con Dentedidrago

Portuguese Official Summary

Enfrentando a Líder do Ginásio de Blackthorn, Clair, Ash tem dificuldades em superar o poder do Pokémon adversário. As coisas pioram quando a Equipe Rocket aparece para roubar a preciosa relíquia de presa de dragão da cidade!

Spanish Latin America Official Summary

Al enfrentarse a Clair, Líder del Gimnasio Espina Negra, Ash tiene dificultades para vencer a su Pokémon tipo Dragón. Todo se complica cuando el Equipo Rocket intenta robar la reliquia de Colmillo de Dragón de la ciudad.

Spanish Official Summary

Justo cuando Ash ha empezado lo que espera que sea su último combate de Gimnasio en la Liga Johto, el Team Rocket le estropea los planes, llevándose el Colmillo Dragón.

English Great Britian Official Summary

No sooner has Ash begun what he hopes will be his final gym battle in the Johto League than Team Rocket once again throws a wrench into his plans, making off with the Dragon Fang, an invaluable heirloom long held by the Blackthorn Gym. Ash and friends, along with the gym leader, give chase, but in their flight, Team Rocket leads them deep into a secretive area rarely visited by anyone but the Dragon Pokémon that dwell there. Perhaps angered by these uninvited guests, a large beast flies directly at Ash and friends as soon as they enter this area. Uncertain whether this shape be friend or foe, our heroes raise their guard and wait as it grows closer... and looms larger still.

Dutch Official Summary

Ash staat tegenover Blackthorn Gym Leader Clair en heeft moeite met de kracht van haar Draaksoort Pokémon. Alles wordt nog moeilijker als Team Rocket opduikt om het kostbare Drakentand Relikwie van Blackthorn City te stelen!

French Official Summary

Sacha se lance dans ce qu'il espère être son dernier combat d'Arène à la Ligue Johto, mais la Team Rocket vient lui mettre des bâtons dans les roues en volant la Dent du Dragon.

German Official Summary

Kaum hat Ash seinen vermeintlich letzten Arenakampf in der Johto-Liga gewonnen, durchkreuzt Team Rocket wieder einmal seine Pläne und klaut den Drachenzahn.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Misty
  • Japan カスミ
  • Japan Kasumi
  • Japan Kasumi
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Misty's Togepi
  • Japan カスミのトゲピー
  • Japan Kasumi no Togepi
  • Japan Kasumi's Togepi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Misty's Staryu
  • Japan カスミのヒトデマン
  • Japan Kasumi no Hitodeman
  • Japan Kasumi's Hitodeman
Character Thumbnail
  • United States Ash's Charizard
  • Japan サトシのリザードン
  • Japan Satoshi no Lizardon
  • Japan Satoshi's Lizardon
Character Thumbnail
  • United States Ash's Totodile
  • Japan サトシのワニノコ
  • Japan Satoshi no Waninoko
  • Japan Satoshi's Waninoko
Character Thumbnail
  • United States Ash's Noctowl
  • Japan サトシのヨルノズク
  • Japan Satoshi no Yorunozuku
  • Japan Satoshi's Yorunozuku
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Misty's Politoed
  • Japan カスミのニョロトノ
  • Japan Kasumi no Nyorotono
  • Japan Kasumi's Nyorotono
Character Thumbnail
  • United States Clair
  • Japan イブキ
  • Japan Ibuki
  • Japan Ibuki
Character Thumbnail
  • United States Kaburagi
  • Japan カブラギ
  • Japan Kaburagi
  • Japan Kaburagi
Character Thumbnail
  • United States Clair's Dratini
  • Japan イブキのミニリュウ
  • Japan Ibuki no Miniryu
  • Japan Ibuki's Miniryu
Character Thumbnail
  • United States Clair's Dragonair
  • Japan イブキのハクリュー
  • Japan Ibuki no Hakuryu
  • Japan Ibuki's Hakuryu
Character Thumbnail
  • United States Clair's Gyarados
  • Japan イブキのギャラドス
  • Japan Ibuki no Gyarados
  • Japan Ibuki's Gyarados
Character Thumbnail
  • United States Clair's Kingdra
  • Japan イブキのキングドラ
  • Japan Ibuki no Kingdra
  • Japan Ibuki's Kingdra

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Butterfree
  • Japan バタフリー
  • Japan Butterfree
Pokémon Thumbnail
  • United States Rattata
  • Japan コラッタ
  • Japan Koratta
Pokémon Thumbnail
  • United States Jigglypuff
  • Japan プリン
  • Japan Purin
Pokémon Thumbnail
  • United States Oddish
  • Japan ナゾノクサ
  • Japan Nazonokusa
Pokémon Thumbnail
  • United States Venonat
  • Japan コンパン
  • Japan Kongpang
Pokémon Thumbnail
  • United States Dragonite
  • Japan カイリュー
  • Japan Kairyu
Pokémon Thumbnail
  • United States Sentret
  • Japan オタチ
  • Japan Otachi
Pokémon Thumbnail
  • United States Furret
  • Japan オオタチ
  • Japan Ootachi
Pokémon Thumbnail
  • United States Bellossom
  • Japan キレイハナ
  • Japan Kireihana
Pokémon Thumbnail
  • United States Hoppip
  • Japan ハネッコ
  • Japan Hanecco
Pokémon Thumbnail
  • United States Jumpluff
  • Japan ワタッコ
  • Japan Watacco
Pokémon Thumbnail
  • United States Sunflora
  • Japan キマワリ
  • Japan Kimawari
Pokémon Thumbnail
  • United States Wynaut
  • Japan ソーナノ
  • Japan Sohnano
No notes available for this episode.
09:33

Who's that Pokémon Master Quest

Octillery - This Pokémon captures food with its tentacles!
12:56

Who's that Pokémon Gold and Silver

23:35

Okido Segment Pokémon Lecture

Pokémon Lecture & Senryu
Pokémon Chonchie (チョンチー)
Japanese チョンチーと ちょうちんもって きもだめし
Romaji
Translated

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: Ready Go!
Japanese (Romanized): Ready Go!
Japanese (TL): Ready Go!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:29
Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title
The main section of the music plays as the narrator recaps last episode's events. The music overlaps the Title Card.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:54
Title: 1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon (Jouto)
The Gym Battle between Ibuki and Satoshi begins.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:37
Title: 1999-2001-M25 Imminent Danger
Takeshi explains that the reason that Kingdra easily repels Pikachu's attacks is that even though it evolves from an Water-type (Seadra), upon evolution it gains the Dragon-type as well.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:28
Title: 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity
A Sohnano sneaks from the bushes to steal Rocket Gang's food.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:03
Title: Movie 2 BGM - Legendary Birds Freed
Movie 2 BGM - Pikachu keeps battling Kingdra.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:46
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang sneaks into the house where the Dragon Fang is stored.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:05
Title: 嵐の海を
Japanese (Romanized): Arashi no umi wo
Japanese (TL): In the Stormy Sea
Movie 1 BGM - Satoshi's Yorunozuku battles Ibuki's Kingdra.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:50
Title: 1999-2001-M16 Very Bad
Kojiro informs Musashi and Nyarth that there are infra-red alarms in the Dragon Fang's room.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:56
Title: コピーポケモン目覚める!
Japanese (Romanized): Copy Pokémon mezameru
Japanese (TL): The Copy Pokémon Awaken
Movie 1 BGM - Ibuki orders Kingdra to use Hydro Pump against Yorunozuku.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:04
Title: 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK)
Who's that Pakémon? Hakuryu!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:11
Title: 乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls
Movie 1 BGM - Rocket Gang starts escaping with the Dragon Fang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:19
Title: 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang keeps escaping in the boat, inside the cave.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:42
Title: Movie 1 Short - Coil Eyecatch
Kairyu holds Rocket Gang and brings them into solid ground.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:52
Title: 1999-2001-M29 Very Sad Moments
Rocket Gang convinces Kairyu that they are trying to protect the Dragon Fang from the "evil Ibuki and company".
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:21
Title: 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc
Kairyu starts attacking the "evil guys".
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:23
Title: Movie 2 BGM - Lugia Appears
Movie 2 BGM - Lizardon is returning from the training!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (TL): Pocketing Monsting
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:05
Title: Mezase Pokémon Master Instrumental
Johto Episode 137 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:36
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
Professor Okido's Pokémon Lecture
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:40
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Chonchie.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:24
Title: Okido's Senryū Theme
Okido recites a Senryū.

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:33
Title: Believe In Me
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:19
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:19
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:12
Title: 1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon (Jouto)
Clair sends out Kingdra for the battle.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 07:55
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team rocket try to break into the shed.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:31
Title: 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team rocket are wondering how much money the fang is worth.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 21:01
Title: Believe In Me
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 22
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 7
13 Jun 2002 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3205
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: フスベジムのりゅうのきば!/Fusube Jimu no ryū no kiba!/Fangs for Nothin'. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot