Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
Storyboard | 大山和弘 (Kazuhiro Ōyama) | |
Episode Director | ながはまのりひこ (Norihiko Nagahama) | |
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Darren Dunstan | Voice Director |
Recording Studio 4Kids Productions |
Pokémon Trainer's Choice | |
---|---|
Question | Trainers, which Pokémon is the final evolution of Caterpie? |
Choices | Venomoth, Butterfree, Beautifly |
Answer | Ok, Trainers! If you chose Butterfree, you were right! |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
Language/Country:
Japan
Pokémon Trivia Quiz: Today's Question
Timecode: 00:00 Title: 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
||
00:35 |
ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (TL): Pokémon Symphonic Medley (TV Version) |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:35 Title: ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (TL): Pokémon Symphonic Medley (TV Version) |
||
02:03 |
アバン~サトシと仲間たち
Japanese (Romanized): Avant ~ Satoshi to Nakama Tachi
Japanese (TL): Avant ~ Satoshi and his Friends |
Language/Country:
Japan
Movie 6 BGM - The group is arriving on a boat to Rune City, where Satoshi will battle for his last badge.
Timecode: 02:03 Title: アバン~サトシと仲間たち
Japanese (Romanized): Avant ~ Satoshi to Nakama Tachi
Japanese (TL): Avant ~ Satoshi and his Friends |
||
02:33 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Japan
Advanced Generation Title Card
Timecode: 02:33 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
||
02:46 | Movie 6 BGM - Arrival at Faunz | Movie 6 BGM - The group arrives in Rune City. | ||
03:53 |
移動遊園地
Japanese (Romanized): Idou Yuuenchi
Japanese (TL): Traveling Carnival |
Language/Country:
Japan
Movie 6 BGM - Adan enters on the stage and begins his show with the Water Pokémon.
Timecode: 03:53 Title: 移動遊園地
Japanese (Romanized): Idou Yuuenchi
Japanese (TL): Traveling Carnival |
||
06:17 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang Motto
Timecode: 06:17 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
||
06:58 |
2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (TL): Battle! Aqua/Magma Gang |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang wraps Adan's Pokémon in a net and shocks them.
Timecode: 06:58 Title: 2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (TL): Battle! Aqua/Magma Gang |
||
08:49 | Movie 5 BGM - Sculptures of Latias and Latios | Movie 5 BGM - Adan takes the group on a boat through the city's river, into the Gym. He talks with the kids during the trip. | ||
10:11 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
Language/Country:
Japan
Adan reveals his vast prior experience, in which he even won a Grand Festival.
Timecode: 10:11 Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
||
11:35 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | The door opens, revealing the hall where the battlefield is set. Adan's butler, Sebastian, explains the complicated rules for the Gym Battle between Adan and Satoshi. | ||
12:59 | Movie 6 BGM - Butler's Tenacity | Movie 6 BGM - Adan sends out his Pokémon for the double battle, Todoggler and Azumao. Satoshi goes with Pikachu and Yukiwarashi, and the battle begins. | ||
14:05 | 2002-2005(AG)-M44 | Eyecatch Break | ||
14:12 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | ||
14:17 |
バトラーのテーマ
Japanese (Romanized): Butler no Theme
Japanese (TL): Butler's Theme |
Language/Country:
Japan
Movie 6 BGM - Yukiwarashi is shocked by Azumao's 100,000 Volts.
Timecode: 14:17 Title: バトラーのテーマ
Japanese (Romanized): Butler no Theme
Japanese (TL): Butler's Theme |
||
17:01 |
乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - Satoshi sends out Heigani to replace Yukiwarashi.
Timecode: 17:01 Title: 乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls |
||
18:12 |
ラティオスの元へ!
Japanese (Romanized): Ratiasu no Moto e!
Japanese (TL): Going to Latias |
Language/Country:
Japan
Movie 5 BGM - Pikachu emerges from the water standing on Heigani.
Timecode: 18:12 Title: ラティオスの元へ!
Japanese (Romanized): Ratiasu no Moto e!
Japanese (TL): Going to Latias |
||
18:58 | 1999-2001-M08 Cause For Alarm | Pikachu and Heigani fall on the ice and Todoggler uses Ice Ball on them. | ||
19:54 |
活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity! |
Language/Country:
Japan
Satoshi orders heigani to use Crabhammer on Todoggler, slamming it into a wall and knocking the Pokémon out.
Timecode: 19:54 Title: 活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity! |
||
20:36 |
スイクンのテーマ
Japanese (Romanized): Suicune no thema
Japanese (TL): Suicune's Theme |
Language/Country:
Japan
Movie 4 BGM - The second round of the Gym Battle begins, as the field changes to a lake with several towers and more land.
Timecode: 20:36 Title: スイクンのテーマ
Japanese (Romanized): Suicune no thema
Japanese (TL): Suicune's Theme |
||
22:19 |
GLORY DAY ~輝くその日~
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (TL): Glory Day ~That Shining Day~ |
Language/Country:
Japan
2nd Version of the Ending Theme
Timecode: 22:19 Title: GLORY DAY ~輝くその日~
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (TL): Glory Day ~That Shining Day~ |
||
23:40 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Language/Country:
Japan
Advanced Generation Episode 112 preview
Timecode: 23:40 Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
||
24:10 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
Language/Country:
Japan
Takeshi gives the answer to the Today's Question.
Timecode: 24:10 Title: 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:28 | Unbeatable | English opening | ||
01:29 | 1997-1998-M52 Title Card | Title card | ||
05:09 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
United States
Team rocket motto
Timecode: 05:09 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
||
06:09 |
2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (TL): Battle! Aqua/Magma Gang |
Language/Country:
United States
Team rocket capture Juan's Pokémon but he says not to worry.(Replaced Buildup)
Timecode: 06:09 Title: 2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (TL): Battle! Aqua/Magma Gang |
||
16:52 |
ラティオスの元へ!
Japanese (Romanized): Ratiasu no Moto e!
Japanese (TL): Going to Latias |
Language/Country:
United States
Movie 5 BGM- Pikachu rides corphish for a counterattack.
Timecode: 16:52 Title: ラティオスの元へ!
Japanese (Romanized): Ratiasu no Moto e!
Japanese (TL): Going to Latias |
||
20:42 | Unbeatable | English ending |