Home / Episode Guide / The Okido Laboratories! Everyone Gathers!!/オーキド研究所!全員集合!!/The Right Place at the Right Mime
Titles and Airdates

Titles

  • United States The Right Place and the Right Mime
  • Japan オーキド研究所!全員集合!!
  • Japan Okido Kenkyūjo! Zenin shūgō!!
  • Japan The Okido Laboratories! Everyone Gathers!!
  • Germany Auf Los geht's los!
  • France Retour pour un nouveau départ
  • Spain El lugar adecuado con el Mr. Mime adecuado
  • Sweden Alla mina Pokémon!
  • Italy Un nuovo obiettivo
  • Mexico El lugar correcto y la rima correcta
  • Finland Oikea aika ja oikea tapa
  • Taiwan 大木研究所!全員大集合!!
  • Netherlands Part-time bij Mr. Mime!
  • Brazil O Lugar Certo e o Mime Certo
  • Norway Nye reisemål
  • Denmark Glade gensyn
  • Portugal O Sítio Certo e o Mime Certo
  • Russia В нужное время в нужном месте

Airdates

Staff List

OP/ED List

GLORY DAY 〜輝くその日〜 (バージョン2)
GLORY DAY ~That Shining Day~ (Version 2)
포켓몬스터 AG
Pocket Monsters AG
행복한 여행
A Happy Journey
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 鈴木カオリ (Kaori Suzuki) Haruka
Japan 山田ふしぎ (Fushigi Yamada) Masato
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Takeshi
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Musashi's Sonansu Uncredited
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Darren Dunstan Voice Director

United States Veronica Taylor Ash Ketchum
United States Veronica Taylor May
United States Veronica Taylor Delia Ketchum
United States Amy Birnbaum Max
United States Eric Stuart Brock
United States Eric Stuart James
United States Eric Stuart May's Squirtle
United States Rachael Lillis Misty
United States Rachael Lillis Jessie
United States Maddie Blaustein Meowth
United States Maddie Blaustein Ash's Corphish
United States Maddie Blaustein Ash's Torkoal
United States Mike Pollock Narrator
United States Christopher Collet May's Combusken
United States Darren Dunstan Ash's Swellow
United States Darren Dunstan Ash's Grovyle
United States Darren Dunstan May's Munchlax
United States Darren Dunstan Swalot (TC)
United States Dan Green Professor Birch
United States Michael Haigney Ash's Muk
United States Michael Haigney Charmander
United States Ted Lewis Tracey Sketchit
United States Ted Lewis Ash's Snorlax
United States Kayzie Rogers Ash's Mr. Mime (Mimey)
United States Kayzie Rogers Jessie's Wobbuffet
United States Kayzie Rogers Ash's Cyndaquil
United States Kayzie Rogers Ash's Totodile
United States Kayzie Rogers Misty's Azurill
United States Kayzie Rogers Tracey's Marill
United States Tara Jayne Sands Ash's Bulbasaur
United States Tara Jayne Sands May's Bulbasaur
United States Tara Jayne Sands Bulbasaur
United States Michael Sinterniklaas Jessie's Seviper
United States Lindsay Warner Ash's Phanpy
United States Lindsay Warner James's Cacnea
United States Oliver Wyman Ash's Glalie
United States Stuart Zagnit Professor Samuel Oak
United States Suzanne Goldish James's Chimecho

Recording Studio
4Kids Productions
Audio Studio Logo

International:

Finland Joonas Suominen Tracey Sketchit
Indonesia Dadan Sundana Tracey Sketchit
South Korea 오인성 (Oh In-Seong) Tracey Sketchit
Portugal Luís Barros Tracey Sketchit
Brazil Vágner Fagundes Tracey Sketchit
Mexico Ricardo Bautista Tracey Sketchit
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary
The episode starts out in Ash's house. Mr. Mime is sweeping the floor and Mrs. Ketchum is cleaning the dishes. Mrs. Kethcum tells herself that it is nice for Ash to be home. Ash was going to talk about his adventures, but instead he dashed to Professor Oak's lab. The doorbell rings and Mr. Mime answers it. Combusken, Bulbasaur, and Munchlax at the front of the house. Then May appears. Mrs. Ketchum greets May and invites her in the house.

Bulbasaur, Charmander, and Squirtle are sitting on the table, and they are hungry. Misty feeds them some Pokémon food, and the Pokémon are happy. Max says that the Pokémon are so cute. Misty agrees with him and says that they are perfect for any beginning trainer. Max extends his hand to Squirtle. Squirtle immediately begins to cry. Max apologizes to Squirtle for scaring it. Tracey tells Max that Squirtle is just too sensitive. He sketches the three Pokémon together. Max admires Tracey's drawings. Max thinks that Tracey is really cool because he is a great artist and Professor Oak's assistant. Tracey thanks Max for the compliment. He adds in that drawing Pokémon teaches him a whole lot about them. Professor Oak used to draw Pokémon when he was a kid. Max imagines himself sketching some Pokémon. The Pokémon yawn as they are very tired. Misty tells Tracey to give the Pokémon a rest. Max offers to put the Pokémon back into their Pokéballs. Charmander and Bulbasaur goes in first. When Max gets Squirtle's Pokéball, Squirtle runs away crying. Max chases after Squirtle.

May walks up the stairs, and Squirtle jumps into her arms. May scolds Max for scaring Squirtle. Then she asks what Max is doing in the lab. Professor Oak, Professor Birch, and Ash walks up to them. Professor Birch tells May that he brought Max along. May thanks Professor Birch for bringing Max along with him. Suddenly, Muk comes out and throws itself on top of Professor Birch. Ash tells Muk to leave Professor Birch alone. Professor Oak thinks that Muk has taken a liking to Professor Birch.

Everyone sits down for a drink. Ash tells May about the Battle Frontier. May thinks that the Battle Frontier could be fun. Ash knows that it will be fun. Mrs. Ketchum is not surprised that Ash is already planning his next journey. She tells Ash that May is planning on participating in the Pokémon Contests that are held in the Kanto Region. Professor Birch tells everyone that they might be some rare Pokémon along the way. May is already excited. Ash offers for May to travel with him. May accepts Ash's offer. Ash tells her that they will leave first thing tomorrow. This makes Mrs. Ketchum worried. Max asks May if he can come along. May tells Max that he has to get approval from his parents first. Ash tells Max not to worry as they will all ask. Mrs. Ketchum announces that she will prepare a lunch for everyone. Ash, May, and Max tells Mrs. Ketchum their requests.

Team Rocket is hiding behind a bush. James says that Pikachu and all of the other Pokémon are in the lab. Muk is still playing with Professor Birch. Professor Birch wants Muk to play outside instead. Professor Oak walks up to Mrs. Ketchum and asks her if he's worried about Ash leaving so soon. Mrs. Ketchum says that she's not worried at all. Ash shows May and Max his Snorlax which is sleeping against a tree. May and Max are impressed with the Snorlax. Snorlax wakes up and waves to Ash. May sends out all of her Pokémon. May's Pokémon waves back to Snorlax. Ash notices that Beautifly and Skitty aren't with her. May tells her that they are at the gym. Suddenly, all of Ash's other Pokémon that he caught in the Johto and Kanto region runs up to him. The Tauros tramples across them. Ash gets stuck on one of the Tauros. Phanpy walks up to Pikachu and greets it. Pikachu is happy to see Phanpy again. It gives Phanpy a bit of a shock which doesn't hurt Phanpy at all. Ash's Bulbasaur and May's Bulbasaur greets each other too. Ash wants his Tauros to let him down on the ground. Bayleef chases after the Tauros. Misty and Tracey walks outside. They see the stampede of Tauros. Tracey sends out Marill which uses Water Gun on the Tauros that is carrying Ash. Then Bayleef uses Vine Whip to grab Ash and bring him safely to the ground. Ash thanks Bayleef and gives it a hug. Misty and Tracey runs up to Ash to make sure he is okay.

May, Max, and Ash's other Pokémon heads towards the group. Squirtle, the Pokémon that dislikes Max, runs up to May and hugs her. Tracey tells Ash that Bulbasaur was excited to see him. It even told everyone that Ash was coming back home. Ash says hello to Bulbasaur. Then Ash sends out all of his Pokémon from the Hoenn Region. Max can't believe at the amount of Pokémon that Ash has. Corphish and Kingler meet up with each other and shake hands. All the Pokémon greets each other.

Team Rocket is spying on all of the Pokémon. Once they give the Pokémon to the boss, James dreams about becoming executives.

Team Rocket dresses up as news reporters. They claim about working for the Pokémon Sunday Special. Ash and co. loves that show. Their next interviewer is Ash. Ash says that he made it to the Top 8 in the Hoenn League. Wobbuffet is the camera man. It speaks and James covers Wobbuffet's mouth with his hands, and he tells Wobbuffet to be quiet. Then Team Rocket says that they will all be on television. James tells them to step back. The group steps back, and they fall into a hole. Noctowl and Swellow try to fly out of the hole, but a net covers it. Pikachu uses Thunderbolt, but the attack doesn't break the net. Team Rocket walks towards them, and they say their motto. Misty notices that Team Rocket hasn't changed at all. Jessie tells her that they changed the motto a bit. Grovyle uses Leaf Blade and cuts through the net. Noctowl and Swellow flies out of the hole. Jessie tells Meowth that he was suppose to get a net that was resistant to all types. Meowth meekly says that he only got a net that was shock resistant. Ash and co. climbs out of the hole. Meowth presses a button and a giant machine comes out. The machine powers up, and it begins to suck in everything. Ash tells everyone to hold on tight. Some of the Pokémon flies towards the machine. Bulbasaur uses Vine Whip to bring them back. Squirtle is scared, but May reassures it that everything will be fine. Meowth begins to turn the machine up when Snorlax comes in and uses Tackle. Team Rocket falls to the ground.

Jessie sends out Seviper and James sends out Cacnea which hugs James again. Mrs. Kethcum, Professor Birch, and Professor Oak walks outside. Professor Oak isn't surprised to see Team Rocket again. Professor Birch thinks that Ash and co. might need some help. He takes out a Pokéball, but Mrs. Ketchum stops him. She tells Professor Birch that it's best to leave the battle to the children. Seviper uses Poison Tail, but Ash commands his Bulbasaur to use Vine Whip. Vine Whip counters Seviper's attack. Cacnea uses Pin Missile, but May's Bulbasaur uses Petal Dance. Ash's Bulbasaur uses Solarbeam, and Seviper and Cacnea blast off into the sky. Team Rocket is worried now. They begin to slowly walk away when Tracey tells them to stop. He says that these grounds are important habitats to the Pokémon. Marill and Azurill uses Water Gun, sending Team Rocket back to their machine. Combusken burns Team Rocket with a Flamethrower. Then Pikachu uses Thunderbolt which blasts Team Rocket off again.

Back at the lab, Tracey puts Charmander and Bulbasaur back into their Pokéballs. Squirtle still doesn't want to go in its Pokéball. It jumps into May's arms again. It looks like Squirtle has found its own trainer. May agrees to take care of Squirtle. Professor Oak asks May if she would like to leave Bulbasaur with him. May thinks that leaving Bulbasaur behind is a good idea because Ash's Bulbasaur will now have a friend. Ash decides to leave Torkoal and Glalie behind. Then Professor Oak hands Ash and May a new Pokédex. They thank Professor Oak for it. Max wants something too. Tracey holds out Max's Pokenav and tells Max that he has downloaded all of the Battle Frontier information in it. Max searches for the closest area which happens to be the Battle Factory. The Battle Factory happens to be near Cerulean City. Because of this, Misty can travel with Ash for awhile. Professor Birch says a little poem. Professor Oak revises the poem a bit. Professor Birch tells Professor Oak that he is still number one when it comes to poetry. Then Professor Oak reminds the kids to do their best to achieve their goals.

Ash tells his mother that they will be leaving now. Mrs. Ketchum knows that Ash is a Pokémon Trainer with great spirit, so he couldn't stay home anyways. Phanpy walks up to Ash. It wants to come along with Ash. Ash agrees to have Phanpy again. Ash and his friends then heads off for the Battle Factory. Brock comes up from behind them. He rejoins with Ash and co.

English Official Summary

Ash has returned to Pallet Town to find a reunion of friends! May stops by Ash's house but Ash has left for Professor Oak's lab, where Max, Misty, and Tracey are getting to know a trio of Kanto starter Pokémon. Max upsets the Squirtle, which goes running to May just as she arrives with Ash's mother. May wants to know what Max is doing there when he should be at home—it seems he's a guest of Professor Birch, who enters with Professor Oak and Ash in tow. As everyone takes this opportunity to discuss their plans for the future and meet Ash's other Pokémon, Team Rocket shows up to ruin the fun with their new Sucker for Punishment, a giant vacuuming robot! Ash calls on his old pal Snorlax to knock Team Rocket down a notch, and with the help of May, Misty, Tracey, Team Rocket's plan to nab Pikachu is foiled once again. With that excitement over, Ash prepares to depart for the Battle Factory. Glalie and Torkoal will stay behind, but Phanpy wants to tag along for the trip. As for May, her Beautifly and Skitty are living the good life at home, but her new friend Squirtle makes a perfect addition to her team. Misty will travel with her friends on her way home too, and they just can't leave without Brock, who catches up to them as they're leaving Pallet Town! Together again, our intrepid group of Trainers sets off in search of another adventure.

French Official Summary

Sacha est revenu à Bourg Palette pour y retrouver ses amis ! Flora décide de faire une halte chez Sacha, mais ce dernier est parti au laboratoire du Professeur Chen.

German Official Summary

Ash ist wieder in Alabastia, wo er das Wiedersehen mit seinen Freunden feiert! Maike will Ash besuchen, aber der ist gerade unterwegs zu Professor Eich.

Italian Official Summary

Ash torna a Biancavilla (Pallet Town), dove trova tutti i suoi amici riuniti. Vera passa da casa di Ash, ma non lo trova: il ragazzo è già al laboratorio del Prof. Oak.

Portuguese Official Summary

Max e May visitam Ash na Cidade de Pallet, juntos de Misty e Brock, e todos fazem planos para outra jornada juntos—dessa vez, para a Batalha da Fronteira!

Finnish Official Summary

Max ja May käyvät Pallet Townissa Ashin luona kylässä, mukanaan Misty ja Brock, ja he kaikki suunnittelevat seuraavaa yhteistä matkaansa - tällä kertaa kohti Battle Frontieria!

Spanish Latin America Official Summary

Max y May van a visitar a Ash a Pueblo Paleta, junto con Misty y Brock, y todos hacen planes para otro viaje juntos, ¡esta vez, para la Batalla de la Frontera!

Spanish Official Summary

¡Ash ha vuelto a Pueblo Paleta donde se encuentra una reunión de amigos! Aura para en la casa de Ash, pero Ash se ha ido al laboratorio del Profesor Oak.

English Great Britian Official Summary

Ash has returned to Pallet Town to find a reunion of friends! May stops by Ash's house but Ash has left for Professor Oak's lab, where Max, Misty, and Tracey are getting to know a trio of Kanto starter Pokémon. Max upsets the Squirtle, which goes running to May just as she arrives with Ash's mother. May wants to know what Max is doing there when he should be at home—it seems he's a guest of Professor Birch, who enters with Professor Oak and Ash in tow. As everyone takes this opportunity to discuss their plans for the future and meet Ash's other Pokémon, Team Rocket shows up to ruin the fun with their new Sucker for Punishment, a giant vacuuming robot! Ash calls on his old pal Snorlax to knock Team Rocket down a notch, and with the help of May, Misty, Tracey, Team Rocket's plan to nab Pikachu is foiled once again. With that excitement over, Ash prepares to depart for the Battle Factory. Glalie and Torkoal will stay behind, but Phanpy wants to tag along for the trip. As for May, her Beautifly and Skitty are living the good life at home, but her new friend Squirtle makes a perfect addition to her team. Misty will travel with her friends on her way home too, and they just can't leave without Brock, who catches up to them as they're leaving Pallet Town! Together again, our intrepid group of Trainers sets off in search of another adventure.

Russian Official Summary

Эш возвращается домой, где встречает друзей и семью, а также своих многочисленных покемонов, которые находились под присмотром профессора Оука. К сожалению, Команда Р применяет все более современные технологии и строит планы по краже из лаборатории профессора Оука редких и сильных покемонов. Эшу удаётся им противостоять, и он отправляется на поиски новых приключений на Боевом рубеже.

Dutch Official Summary

Max en May gaan bij Ash in Pallet Town op bezoek, samen met Misty en Brock en ze maken allemaal plannen voor een reis samen, dit keer naar de Battle Frontier!

Norwegian Official Summary

Max og May kommer på besøk til Ash i Pallet Town, sammen med Misty og Brock. De legger planer for en ny reise sammen, denne gangen til Battle Frontier!

Swedish Official Summary

Max och May hälsar på Ash i Pallet Town, tillsammans med Misty och Brock, och de gör upp planer för en ny resa tillsammans—den här gången till Stridsfronten!

Danish Official Summary

Sammen med Misty og Brock besøger Max og May Ash i Pallet Town, og sammen planlægger de en ny rejse sammen – og denne gang er målet Battle Frontier!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Misty
  • Japan カスミ
  • Japan Kasumi
  • Japan Kasumi
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Delia Ketchum
  • Japan ハナコ
  • Japan Hanako
  • Japan Hanako
Character Thumbnail
  • United States Ash's Mr. Mime (Mimey)
  • Japan サトシのバリヤード (バリちゃん)
  • Japan Satoshi no Barrierd (Barri-chan)
  • Japan Satoshi's Barrierd
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Professor Samuel Oak
  • Japan オーキド ユキナリ博士
  • Japan Yukinari Okido-hakase
  • Japan Professor Yukinari Okido
Character Thumbnail
  • United States Ash's Snorlax
  • Japan サトシのカビゴン
  • Japan Satoshi no Kabigon
  • Japan Satoshi's Kabigon
Character Thumbnail
  • United States Ash's Tauros
  • Japan サトシのケンタロス
  • Japan Satoshi no Kentauros
  • Japan Satoshi's Kentauros
Character Thumbnail
  • United States Ash's Muk
  • Japan サトシのベトベトン
  • Japan Satoshi no Betbeton
  • Japan Satoshi's Betbeton
May
Character Thumbnail
  • United States May
  • Japan ハルカ
  • Japan Haruka
  • Japan Haruka
Character Thumbnail
  • United States Ash's Bulbasaur
  • Japan サトシのフシギダネ
  • Japan Satoshi no Fushigidane
  • Japan Satoshi's Fushigidane
Character Thumbnail
  • United States Ash's Kingler
  • Japan サトシのキングラー
  • Japan Satoshi no Kingler
  • Japan Satoshi's Kingler
Character Thumbnail
  • United States Ash's Bayleef
  • Japan サトシのベイリーフ
  • Japan Satoshi no Bayleaf
  • Japan Satoshi's Bayleaf
Character Thumbnail
  • United States Ash's Cyndaquil
  • Japan サトシのヒノアラシ
  • Japan Satoshi no Hinoarashi
  • Japan Satoshi's Hinoarashi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Totodile
  • Japan サトシのワニノコ
  • Japan Satoshi no Waninoko
  • Japan Satoshi's Waninoko
Max
Character Thumbnail
  • United States Max
  • Japan マサト
  • Japan Masato
  • Japan Masato
Character Thumbnail
  • United States Ash's Noctowl
  • Japan サトシのヨルノズク
  • Japan Satoshi no Yorunozuku
  • Japan Satoshi's Yorunozuku
Character Thumbnail
  • United States Ash's Heracross
  • Japan サトシのヘラクロス
  • Japan Satoshi no Heracros
  • Japan Satoshi's Heracros
Character Thumbnail
  • United States Ash's Phanpy
  • Japan サトシのゴマゾウ
  • Japan Satoshi no Gomazou
  • Japan Satoshi's Gomazou
Character Thumbnail
  • United States Ash's Grovyle
  • Japan サトシのジュプトル
  • Japan Satoshi no Juptile
  • Japan Satoshi's Juptile
Character Thumbnail
  • United States Ash's Swellow
  • Japan サトシのオオスバメ
  • Japan Satoshi no Osubame
  • Japan Satoshi's Osubame
Character Thumbnail
  • United States Ash's Torkoal
  • Japan サトシのコータス
  • Japan Satoshi no Cotoise
  • Japan Satoshi's Cotoise
Character Thumbnail
  • United States Ash's Corphish
  • Japan サトシのヘイガニ
  • Japan Satoshi no Heigani
  • Japan Satoshi's Heigani
Character Thumbnail
  • United States Ash's Glalie
  • Japan サトシのオニゴーリ
  • Japan Satoshi no Onigohri
  • Japan Satoshi's Onigohri
Character Thumbnail
  • United States Tracey Sketchit
  • Japan ケンジ
  • Japan Kenji
  • Japan Kenji
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Seviper
  • Japan ムサシのハブネーク
  • Japan Musashi no Habunake
  • Japan Musashi's Habunake
Character Thumbnail
  • United States James's Cacnea
  • Japan コジロウのサボネア
  • Japan Kojirō no Sabonea
  • Japan Kojiro's Sabonea
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States James' Mime Jr.
  • Japan コジロウのマネネ
  • Japan Kojirō no Manene
  • Japan Kojiro's Manene
Character Thumbnail
  • United States Tracey's Marill
  • Japan ケンジのマリル
  • Japan Kenji no Maril
  • Japan Kenji's Maril
Character Thumbnail
  • United States James's Chimecho
  • Japan コジロウのチリーン
  • Japan Kojirō no Chirean
  • Japan Kojiro's Chirean
Character Thumbnail
  • United States May's Beautifly
  • Japan ハルカのアゲハント
  • Japan Haruka no Agehunt
  • Japan Haruka's Agehunt
Character Thumbnail
  • United States May's Munchlax
  • Japan ハルカのゴンベ
  • Japan Haruka no Gonbe
  • Japan Haruka's Gonbe
Character Thumbnail
  • United States Caroline
  • Japan ミツコ
  • Japan Mitsuko
  • Japan Mitsuko
Character Thumbnail
  • United States May's Squirtle
  • Japan ハルカのゼニガメ
  • Japan Haruka no Zenigame
  • Japan Haruka's Zenigame
Character Thumbnail
  • United States May's Skitty
  • Japan ハルカのエネコ
  • Japan Haruka no Eneco
  • Japan Haruka's Eneco
Character Thumbnail
  • United States Professor Birch
  • Japan オダマキ博士
  • Japan Odamaki-hakase
  • Japan Professor Odamaki
Character Thumbnail
  • United States May's Bulbasaur
  • Japan ハルカのフシギダネ
  • Japan Haruka no Fushigidane
  • Japan Haruka's Fushigidane
Character Thumbnail
  • United States May's Combusken
  • Japan ハルカのワカシャモ
  • Japan Haruka no Wakashamo
  • Japan Haruka's Wakashamo
Character Thumbnail
  • United States Misty's Azurill
  • Japan カスミのルリリ
  • Japan Kasumi no Ruriri
  • Japan Kasumi's Ruriri

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Bulbasaur
  • Japan フシギダネ
  • Japan Fushigidane
Pokémon Thumbnail
  • United States Charmander
  • Japan ヒトカゲ
  • Japan Hitokage
No notes available for this episode.
00:01

Trivia Quiz Question

Pokémon Trivia Quiz (トリビアクイズ)
Question (問題)
霧にかこまれた2体のポケモンがいるよいったい何と何だ?
Hint (ヒント)
  • Both are Grass type (どちらも「くさタイプ」)
  • (名前の文字に注目!)

10:29

Trainer's Choice Advanced Battle

Pokémon Trainer's Choice
Question Trainers, which of these Pokémon does not change during battle?
Choices Kecleon, Swalot, Castform
Answer Ok, Trainers! If you chose Swalot, you were right!

11:34

Eyecatch Regice Eyecatch

Regice Commercial Intro and Return Eyecatches with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.
24:09

Trivia Quiz Answer

Pokémon Trivia Quiz Correct Answer Announcement (トリビアクイズ 正解発表): Kimori(キモリ) and Kimawari (キマワリ)
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon!
Pokémon Trivia Quiz: Today's Question
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:35
Title: ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (TL): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:03
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Hanako ponders her son's return while cleaning the dishes.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:41
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:58
Title: 1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (TL): Route 29
Kasumi gives food to the Kanto starter Pokémon: Fushigidane, Hitokage and Zenigame.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:37
Title: 1999-2001-M13 Mysterious Person
Haruka appears with Hanako and the baby Zenigame jumps to Haruka's arms while running away from Masato, which she gets wrong.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:38
Title: Movie 4 BGM - Suicune Spotted
Movie 4 BGM - Satoshi tells about the Battle Frontier.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:07
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang plans on breaking into Okido's lab to steal the Pokémon, along with Pikachu inside.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:14
Title: ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (TL): Pocketing Monsting
Haruka sends out her Pokémon to meet Satoshi's Kabigon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:24
Title: Movie 2 Short - Pokémon Musical Act
Haruka and Masato come running with the rest of Satoshi's Pokémon. The Zenigame jumps again into Haruka's arms.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:35
Title: 2002-2005(AG)-M44
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:42
Title: 2002-2005(AG)-M43
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:51
Title: トケット団七変化
Japanese (Romanized): Rocket-dan Shichi Henge
Japanese (TL): The Rocket Gang's Seven Transformations
A slightly slower version of this music plays when Rocket Gang walks up in Pokémon Sunday reporters' disguises.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:17
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang's Battle Frontier Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:56
Title: 活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity!
Satoshi tells Juptile to use Leaf Blade to cut through the net at the top of the hole.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:31
Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang
Rocket Gang gets in a new mecha and starts sucking everything into its inside.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:52
Title: タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (TL): Type: Wild
Hanako prevents Odamaki from launching his Poké Ball, telling him that the kids will be just fine against Rocket Gang by themselves.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:55
Title: 1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters
Hitokage and Fushigidane are recalled into their Poké Balls, but Zenigame cries and jumps into Haruka's arms. Okido ends up giving Zenigame to Haruka.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:26
Title: 1997-1998-M41 All's Well That Ends Well
Kenji gives Masato an updated PokéNavi containing all the Battle Frontier data.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:47
Title: 1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26
Satoshi departs on his new trip through Kanto, with Haruka, Masato and Kasumi (the latter temporarely). Takeshi joins at the very end.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 22:19
Title: GLORY DAY ~輝くその日~ 
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (TL): Glory Day ~That Shining Day~
2nd Version of the Ending Theme
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:40
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 135 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:10
Title: 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon!
Takeshi gives the answer to the Today's Question.

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:37
Title: Unbeatable
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:37
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 05:59
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team rocket are in Pallet town too.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 11:57
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Team rocket motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 13:11
Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang
Team rocket show off their Mech with a sucking machine.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:42
Title: Unbeatable
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 23
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 6
30 Jun 2005 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3205
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: The Right Place at the Right Mime/Ōkido Kenkyuujo! Zenin Shuugou!/オーキド研究所!全員集合!!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot