![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Eric Stuart |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio 4Kids Entertainment ![]() |
![]() |
Pablo Gandolfo | Ash Ketchum |
![]() |
Štěpán Krtička | Ash Ketchum |
![]() |
Fatih Özkul | Ash Ketchum |
![]() |
Gustavo Nader | Ash Ketchum |
![]() |
陳進益 (Jinyi Chen) | Brock |
![]() |
Ladislav Cigánek | Meowth |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:15 |
アバン~ポケモンワールド
Japanese (TL): Avant ~ Pokémon World
|
The narrator does the introduction speech to the movie. | |
![]() |
01:29 |
アバン~グラードンのテーマ
Japanese (Romanized): Avant ~ Groudon no Theme
Japanese (TL): Avant ~ Groudon's Theme |
Language/Country:
Magma Gang and two men want to capture Groudon.
![]() Timecode: 01:29 Title: アバン~グラードンのテーマ
Japanese (Romanized): Avant ~ Groudon no Theme
Japanese (TL): Avant ~ Groudon's Theme |
|
![]() |
02:16 |
アバン~サトシと仲間たち
Japanese (Romanized): Avant ~ Satoshi to Nakama Tachi
Japanese (TL): Avant ~ Satoshi and his Friends |
Language/Country:
The narrator talks about Satoshi and his friends.
![]() Timecode: 02:16 Title: アバン~サトシと仲間たち
Japanese (Romanized): Avant ~ Satoshi to Nakama Tachi
Japanese (TL): Avant ~ Satoshi and his Friends |
|
![]() |
02:56 |
劇場版ポケットモンスター2003 タイトルテーマ
Japanese (Romanized): Gekijouban Pocket Monsters 2003 Title Theme
Japanese (TL): Theatrical Edition Pocket Monsters 2003 Title Theme |
Language/Country:
Movie Title Theme
![]() Timecode: 02:56 Title: 劇場版ポケットモンスター2003 タイトルテーマ
Japanese (Romanized): Gekijouban Pocket Monsters 2003 Title Theme
Japanese (TL): Theatrical Edition Pocket Monsters 2003 Title Theme |
|
![]() |
03:26 |
アドバンス・アドベンチャー~旅はつづく~
Japanese (Romanized): Advance Adventure ~Tabi ha Tsuduku~
Japanese (TL): Advance Adventure ~The Travels Continue~ |
Language/Country:
The group walks at night, looking for the place where the festival will be held.
![]() Timecode: 03:26 Title: アドバンス・アドベンチャー~旅はつづく~
Japanese (Romanized): Advance Adventure ~Tabi ha Tsuduku~
Japanese (TL): Advance Adventure ~The Travels Continue~ |
|
![]() |
04:59 |
移動遊園地
Japanese (Romanized): Idou Yuuenchi
Japanese (TL): Traveling Carnival |
Language/Country:
The traveling carnival arrives into the area.
![]() Timecode: 04:59 Title: 移動遊園地
Japanese (Romanized): Idou Yuuenchi
Japanese (TL): Traveling Carnival |
|
![]() |
08:17 |
遊園地
Japanese (Romanized): Yuuenchi
Japanese (TL): Amusement Park |
Language/Country:
The group rides on bumper cars.
![]() Timecode: 08:17 Title: 遊園地
Japanese (Romanized): Yuuenchi
Japanese (TL): Amusement Park |
|
![]() |
09:07 |
マジックショー
Japanese (TL): Magic Show
|
Butler begins his magic show. | |
![]() |
10:11 | Movie 6 BGM - Magic Show Fanfare | Diane holds the crystal. | |
![]() |
10:51 | Movie 6 BGM - Jirachi's Voice | Masato hears a voice from the crystal. | |
![]() |
11:44 | Movie 6 BGM - The Next Magic Trick | Butler has Satoshi and Masato help with his next magic trick. | |
![]() |
13:27 | Movie 6 BGM - Escape Accomplished! | Satoshi and Masato are highlighted due to helping out in the show. | |
![]() |
13:59 |
Movie 6 BGM - なんだかんだと聞かれたら… 2003
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara… 2003
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… 2003 |
Language/Country:
Rocket Gang reveals itself and performs the Motto while stealing the magic show's Pokémon and starting to get away by the opened roof.
![]() Timecode: 13:59 Title: Movie 6 BGM - なんだかんだと聞かれたら… 2003
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara… 2003
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… 2003 |
|
![]() |
14:35 | Movie 6 BGM - Butler's Final Trick | Butler makes his "final trick": use his Pokémon to send Rocket Gang blasting off. | |
![]() |
16:19 |
マサトの気持ち
Japanese (Romanized): Masato no Kimochi
Japanese (TL): Masato's Feelings |
Language/Country:
Masato learns that Jirachi is his partner during the seven days that the Millenium Comet is seen.
![]() Timecode: 16:19 Title: マサトの気持ち
Japanese (Romanized): Masato no Kimochi
Japanese (TL): Masato's Feelings |
|
![]() |
18:43 |
千年彗星
Japanese (Romanized): Sen Nen Suisei
Japanese (TL): 1000 Year Comet |
Language/Country:
The group starts seeing the Millenium Comet in the sky.
![]() Timecode: 18:43 Title: 千年彗星
Japanese (Romanized): Sen Nen Suisei
Japanese (TL): 1000 Year Comet |
|
![]() |
20:32 |
ジラーチ誕生
Japanese (Romanized): Jirachi Tanjou
Japanese (TL): Jirachi's Birth |
Language/Country:
Jirachi awakens.
![]() Timecode: 20:32 Title: ジラーチ誕生
Japanese (Romanized): Jirachi Tanjou
Japanese (TL): Jirachi's Birth |
|
![]() |
22:29 | Movie 6 BGM - The Great Show Begins! | Butler begins his "Great Show". | |
![]() |
23:32 |
ジラーチ・パワー
Japanese (TL): Jirachi ・Power
|
Jirachi makes candy appear in the van, taken from the festival's snack-bar. | |
![]() |
26:08 |
マサトとジラーチ
Japanese (Romanized): Masato to Jirachi
Japanese (TL): Masato and Jirachi |
Language/Country:
Masato sees Jirachi awaken from the rest. He then goes to play with it in the amusement park rides.
![]() Timecode: 26:08 Title: マサトとジラーチ
Japanese (Romanized): Masato to Jirachi
Japanese (TL): Masato and Jirachi |
|
![]() |
28:15 | Movie 6 BGM - Absol Appears | Absol appears and oversees the carnival. | |
![]() |
29:30 | Movie 6 BGM - Absol Attacks | Absol breaks through into the room and attacks Masato with Jirachi. | |
![]() |
33:08 | Movie 6 BGM - Butler's Great Show ~ Groudon's Theme | Butler begins experimenting on Jirachi, remembering his failed attempt at reviving Groudon with Magma Gang. | |
![]() |
37:15 | Movie 6 BGM - Butler's Tenacity | Butler goes after Masato and Jirachi. | |
![]() |
38:49 |
ファウンス
Japanese (TL): Faunz
|
Diane explains the group how she and Butler found the crystal with Jirachi inside in the Faunz. | |
![]() |
40:25 | Movie 6 BGM - Butler's Lost Hope | Butler sees Jirachi's location and is dissapointed that his only "hope", Diane, "could not understand him". | |
![]() |
42:00 |
ダイアンの気持ち
Japanese (Romanized): Diane no Kimochi
Japanese (TL): Diane's Feelings |
Language/Country:
Diane tells to Haruka her backstory with Butler.
![]() Timecode: 42:00 Title: ダイアンの気持ち
Japanese (Romanized): Diane no Kimochi
Japanese (TL): Diane's Feelings |
|
![]() |
43:11 |
アドバンス・アドベンチャー ~ファウンスへ!!~
Japanese (TL): Advance Adventure ~To Faunz~
|
Language/Country:
Diane, Satoshi, Haruka, Masato, Takeshi and Jirachi journey to Faunz.
![]() Timecode: 43:11 Title: アドバンス・アドベンチャー ~ファウンスへ!!~
Japanese (TL): Advance Adventure ~To Faunz~
|
|
![]() |
45:03 |
マサトの気持ち
Japanese (Romanized): Masato no Kimochi
Japanese (TL): Masato's Feelings |
Language/Country:
Masato gets sad that he's soon going to part ways with Jirachi.
![]() Timecode: 45:03 Title: マサトの気持ち
Japanese (Romanized): Masato no Kimochi
Japanese (TL): Masato's Feelings |
|
![]() |
46:17 | Movie 6 BGM - Arrival at Faunz | Diane, Satoshi, Haruka, Masato, Takeshi and Jirachu arrive at Faunz. | |
![]() |
47:47 |
小さきもの ~子守りうた~
Japanese (Romanized): Chiisaki Mono ~Komori Uta~
Japanese (TL): A Small Thing ~Lullaby~ |
Language/Country:
Haruka sings to the group part of the lullaby song.
![]() Timecode: 47:47 Title: 小さきもの ~子守りうた~
Japanese (Romanized): Chiisaki Mono ~Komori Uta~
Japanese (TL): A Small Thing ~Lullaby~ |
|
![]() |
48:35 | Movie 6 BGM - Lead The Way, Absol! | Absol shows the way to the group. | |
![]() |
50:25 |
別れ
Japanese (Romanized): Wakare
Japanese (TL): Separation |
Language/Country:
Masato is sad to let Jirachi go.
![]() Timecode: 50:25 Title: 別れ
Japanese (Romanized): Wakare
Japanese (TL): Separation |
|
![]() |
51:24 |
バトラーのテーマ
Japanese (Romanized): Butler no Theme
Japanese (TL): Butler's Theme |
Language/Country:
Butler takes Jirachi and starts forcing it to collect the comet's energy in order to summon Groudon.
![]() Timecode: 51:24 Title: バトラーのテーマ
Japanese (Romanized): Butler no Theme
Japanese (TL): Butler's Theme |
|
![]() |
54:28 |
ジラーチ救出!!
Japanese (Romanized): Jirachi Kyuushutsu!!
Japanese (TL): Jirachi Rescue!! |
Language/Country:
Satoshi, Masato and Pikachu ride Flygon to stop Butler's plans.
![]() Timecode: 54:28 Title: ジラーチ救出!!
Japanese (Romanized): Jirachi Kyuushutsu!!
Japanese (TL): Jirachi Rescue!! |
|
![]() |
57:25 | Movie 6 BGM - Meta Groudon Rises | A giant Groudon appears. | |
![]() |
1:01:24 | Movie 6 BGM - Farewell, Butler... | Groudon was going to eat Butler, but Diane blocks the tentacle and gets sucked in instead! | |
![]() |
1:01:57 | Movie 6 BGM - Meta Groudon Attacks! | Groudon's tentacles turn against the group. | |
![]() |
1:03:25 |
フライゴン登場
Japanese (Romanized): Flygon Toujou
Japanese (TL): Flygon's Appearance |
Language/Country:
Flygon appears and takes Satoshi, Masato and Jirachi to get away from Groudon's tentacles.
![]() Timecode: 1:03:25 Title: フライゴン登場
Japanese (Romanized): Flygon Toujou
Japanese (TL): Flygon's Appearance |
|
![]() |
1:05:30 |
ラストバトル!!
Japanese (TL): Last Battle!!
|
Satoshi, Masato, Jirachi and Butler execute their plan. | |
![]() |
1:09:16 | Movie 6 BGM - Completely Engulfed | Groudon attempts to stop Jirachi. | |
![]() |
1:10:05 | Movie 6 BGM - Doom Desire | Jirachi starts glowing and Groudon is slowly dragged by a white meteor made by Jirachi to the Millennium Comet, and then explodes, releasing all Pokémon and human alike it ate. | |
![]() |
1:12:39 |
小さきもの ~子守りうた~
Japanese (Romanized): Chiisaki Mono ~Komori Uta~
Japanese (TL): A Small Thing ~Lullaby~ |
Language/Country:
The whole group sings the full lullaby to Jirachi, as it returns inside the crystal and sinks into the earth.
![]() Timecode: 1:12:39 Title: 小さきもの ~子守りうた~
Japanese (Romanized): Chiisaki Mono ~Komori Uta~
Japanese (TL): A Small Thing ~Lullaby~ |
|
![]() |
1:15:52 |
小さきもの
Japanese (Romanized): Chiisaki Mono
Japanese (TL): A Small Thing |
Language/Country:
Ending Song
![]() Timecode: 1:15:52 Title: 小さきもの
Japanese (Romanized): Chiisaki Mono
Japanese (TL): A Small Thing |