Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
01:28 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | A man with highly reflective glasses and a very large nose looks out the window at the setting sun and sends out a mecha at a village. | ||
02:33 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | ||
03:19 | 1997-1998-M47 Meeting and Parting (Sample) | The girl thinks that Rocket Gang are the saviors of the village. | ||
03:45 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang Motto
Timecode: 03:45 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
||
04:18 | 1997-1998-M47 Meeting and Parting (Sample) | The girl announces the village that Rocket Gang, "the heroes of justice", have came to help it. | ||
04:40 |
1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (TL): Battle! Rival |
Language/Country:
Japan
The mecha arrives and Rocket Gang decides to fight it.
Timecode: 04:40 Title: 1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (TL): Battle! Rival |
||
06:22 | 1997-1998-M47 Meeting and Parting (Sample) | The village thanks Rocket Gang "for defeating the menace". | ||
07:47 | Movie 2 BGM - A Prophecy Restated | Movie 2 BGM - Rose explains Rocket Gang (or Sukket Gang, as the village calls them) about how she liked "watching them on the news films", and that they could help against the threat that comes yearly. | ||
08:54 | Movie 2 BGM - En Route To Ice Island (Reprise) | Movie 2 BGM - Rocket Gang... err, Sukket Gang heads on its own mecha to the mansion. | ||
09:46 |
強者のミュウツー
Japanese (Romanized): Kyōsha no Mewtwo
Japanese (TL): The Mighty Mewtwo |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - The mansion's mecha appears from the doors and goes in Sukket/Rocket Gang's mecha's direction.
Timecode: 09:46 Title: 強者のミュウツー
Japanese (Romanized): Kyōsha no Mewtwo
Japanese (TL): The Mighty Mewtwo |
||
10:33 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | A stream of tiny wheeled mechas with arms roll down the ramp, each holding a bouquet, and chanting "Welcome!". | ||
10:59 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
Language/Country:
Japan
Sukket/Rocket Gang's mecha smashes the welcomebots, moving then on to the main mecha.
Timecode: 10:59 Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
||
11:52 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | Rocket Gang spots a man with glasses at the bottom of the room, beside a door. | ||
12:04 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Eyecatch Break | ||
12:11 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Eyecatch Return | ||
12:35 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang is with Doctor Brown in a room with many mechas, and he explains his goal.
Timecode: 12:35 Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
||
14:50 | 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! | A swarm of Subame appear in the sky, who threaten to destroy the village's crops. Sukket/Rocket Gang decides to catch them in a net. | ||
15:59 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
Language/Country:
Japan
The Subame peck through Rocket Gang's nets and attack the mecha.
Timecode: 15:59 Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
||
16:36 |
1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (TL): The High-speed Liner |
Language/Country:
Japan
Doctor Brown presses a button and it activates a mecha powered by a rocket engine, that comes down right behind the Sukket/Rocket Gang's mecha.
Timecode: 16:36 Title: 1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (TL): The High-speed Liner |
||
17:49 |
FLYINGカイリュウ
Japanese (Romanized): FLYING Kairyu
Japanese (TL): Flying Kairyu |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - Doctor Brown presses another button and activates a vacuum from the rocket-powered mecha that sucks up the Subame.
Timecode: 17:49 Title: FLYINGカイリュウ
Japanese (Romanized): FLYING Kairyu
Japanese (TL): Flying Kairyu |
||
18:23 |
1999-2001-M05 エンジュシティ
Japanese (Romanized): Enju City
Japanese (TL): Enju City |
Language/Country:
Japan
The villagers begin a friendly relationship with Doctor Brown.
Timecode: 18:23 Title: 1999-2001-M05 エンジュシティ
Japanese (Romanized): Enju City
Japanese (TL): Enju City |
||
19:58 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Kojiro has pressed a button that makes the Rocket Gang's mecha's rocket engine take them away from the place. | ||
20:36 | 1997-1998-M47 Meeting and Parting (Sample) | Doctor Brown and the villagers talk about Sukket/Rocket Gang that just left. | ||
21:08 |
前向きロケット団! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan (Original Karaoke)
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! (Original Karaoke) |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang notice that they have landed near the group.
Timecode: 21:08 Title: 前向きロケット団! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan (Original Karaoke)
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! (Original Karaoke) |
||
21:45 |
前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:45 Title: 前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
02:35 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
United States
Team rocket motto
Timecode: 02:35 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |