Screenplay | 武上純希 (Junki Takegami) | |
Storyboard | 山田浩之 (Hiroyuki Yamada) | |
Episode Director | 山田浩之 (Hiroyuki Yamada) | |
Animation Director | 夏目久仁彦 (Kunihiko Natsume) | |
Animation Director | 新城真 (Makoto Shinjō) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
稲田徹 (Tetsu Inada) | Maximum Mask | |||
三宅健太 (Kenta Miyake) | Muski |
Recording Studio Aoi Studio |
Tom Wayland | Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
Language/Country:
Japan
The group arrives at Nomose City and is in front of the local Gym.
Timecode: 00:00 Title: 1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
||
01:04 |
Together2008 (TVサイズ)
Japanese (TL): Together2008 (TV Version)
|
Language/Country:
Japan
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 01:04 Title: Together2008 (TVサイズ)
Japanese (TL): Together2008 (TV Version)
|
||
02:31 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | ||
04:53 | 1997-1998-M38 Dance of the Pippi | Maximum explains the Gureggru Festival. | ||
06:47 | Movie 9 BGM - Takeshi Flirts with Hiromi | Movie 9 BGM - Takeshi flirts with... NURSE JOY! | ||
07:38 |
ダイアンの気持ち
Japanese (Romanized): Diane no Kimochi
Japanese (TL): Diane's Feelings |
Language/Country:
Japan
Movie 6 BGM - Kojiro finds Muskippa in the swamp as a kid.
Timecode: 07:38 Title: ダイアンの気持ち
Japanese (Romanized): Diane no Kimochi
Japanese (TL): Diane's Feelings |
||
09:09 |
ウォータースライダーは楽しいな!
Japanese (Romanized): Water Slider wa Tanoshi na!
Japanese (TL): The Water slider is Fun! |
Language/Country:
Japan
The Gureggru Festival is opened by Maximum.
Timecode: 09:09 Title: ウォータースライダーは楽しいな!
Japanese (Romanized): Water Slider wa Tanoshi na!
Japanese (TL): The Water slider is Fun! |
||
10:42 | Movie 5 Short - Watermill Activated | The "showing off" of the Gureggru continues. | ||
12:10 |
これでひと安心だニャー!!
Japanese (Romanized): Kore de Hitoanshin da nyaa!!
Japanese (TL): This is a relief, nyaa!! |
Language/Country:
Japan
Nyarth's Gureggru disguise... passes in the first contest.
Timecode: 12:10 Title: これでひと安心だニャー!!
Japanese (Romanized): Kore de Hitoanshin da nyaa!!
Japanese (TL): This is a relief, nyaa!! |
||
12:46 | 2006-2010(DP)-Eyecatch D | Eyecatch Break | ||
12:52 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 12:52 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
||
13:03 | 2006-2010(DP)-Eyecatch C | Eyecatch Return | ||
13:22 |
再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion |
Language/Country:
Japan
The Gureggru brick-breaking contest begins.
Timecode: 13:22 Title: 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion |
||
14:28 |
危機
Japanese (Romanized): Kiki
Japanese (TL): Crisis |
Competing as a legitimate Gureggru, Nyarth tries to break a brick... with obvious results. | ||
16:01 |
駅だ!! レッツゴー
Japanese (Romanized): Eki da!! Let's Go!!
Japanese (TL): It's a Station!! Let's Go!! |
Language/Country:
Japan
Takeshi's Gureggru battles Hiroki/Takuya's in a ring.
Timecode: 16:01 Title: 駅だ!! レッツゴー
Japanese (Romanized): Eki da!! Let's Go!!
Japanese (TL): It's a Station!! Let's Go!! |
||
17:16 | 2006-2010(DP)-M18 | Rocket Gang interrupts the fight with its mecha. | ||
18:36 |
2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
Language/Country:
Japan
All the Gureggru attack the mecha.
Timecode: 18:36 Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
||
20:02 |
ウォータースライダーは楽しいな!
Japanese (Romanized): Water Slider wa Tanoshi na!
Japanese (TL): The Water slider is Fun! |
Language/Country:
Japan
The Gureggru Festival continues and the crown is awarded to Nurse Joy's Gureggru.
Timecode: 20:02 Title: ウォータースライダーは楽しいな!
Japanese (Romanized): Water Slider wa Tanoshi na!
Japanese (TL): The Water slider is Fun! |
||
21:15 |
ポケモン音頭
Japanese (Romanized): Pokémon Ondo
Japanese (TL): Pokémon Ondo |
Language/Country:
Japan
The Pokémon Ondo begins (the song starts 26 seconds through).
Timecode: 21:15 Title: ポケモン音頭
Japanese (Romanized): Pokémon Ondo
Japanese (TL): Pokémon Ondo |
||
21:54 |
風のメッセージ (Poka Poka Version)
Japanese (Romanized): Kaze no Message (Poka Poka Version)
Japanese (TL): Message of the Wind (Poka Poka Version) |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:54 Title: 風のメッセージ (Poka Poka Version)
Japanese (Romanized): Kaze no Message (Poka Poka Version)
Japanese (TL): Message of the Wind (Poka Poka Version) |
||
23:29 |
アーロンのテーマ~さらばルカリオ
Japanese (Romanized): Aaron no Theme ~ Saraba Lucario
Japanese (TL): Aaron's Theme ~ Farewell Lucario |
Language/Country:
Japan
Movie 8 Unused BGM - The narrator tells the story of Lucario from the 8th movie.
Timecode: 23:29 Title: アーロンのテーマ~さらばルカリオ
Japanese (Romanized): Aaron no Theme ~ Saraba Lucario
Japanese (TL): Aaron's Theme ~ Farewell Lucario |
||
24:15 |
2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
Language/Country:
Japan
Diamond & Pearl Episode 83 preview
Timecode: 24:15 Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
||
24:44 |
2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 24:44 Title: 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
Language/Country:
United States
The group are in Pastoria city.
Timecode: 00:00 Title: 1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
||
01:04 | We Will Be Heroes | English opening | ||
03:58 | 1997-1998-M38 Dance of the Pippi | Crasher wake explains the Croagunk festival. | ||
08:14 |
ウォータースライダーは楽しいな!
Japanese (Romanized): Water Slider wa Tanoshi na!
Japanese (TL): The Water slider is Fun! |
Language/Country:
United States
The festival begins.
Timecode: 08:14 Title: ウォータースライダーは楽しいな!
Japanese (Romanized): Water Slider wa Tanoshi na!
Japanese (TL): The Water slider is Fun! |
||
09:47 | Movie 5 Short - Watermill Activated | The Croagunk showing off continues. | ||
12:06 |
再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion |
Language/Country:
United States
The brick breaking contest begins.
Timecode: 12:06 Title: 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion |
||
14:49 |
駅だ!! レッツゴー
Japanese (Romanized): Eki da!! Let's Go!!
Japanese (TL): It's a Station!! Let's Go!! |
Language/Country:
United States
The croagunk battle begins.
Timecode: 14:49 Title: 駅だ!! レッツゴー
Japanese (Romanized): Eki da!! Let's Go!!
Japanese (TL): It's a Station!! Let's Go!! |
||
15:59 | 2006-2010(DP)-M18 | Team rocket interrupt the fight. | ||
17:20 |
2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
Language/Country:
United States
The croagunk attack the mecha.
Timecode: 17:20 Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
||
18:45 |
ウォータースライダーは楽しいな!
Japanese (Romanized): Water Slider wa Tanoshi na!
Japanese (TL): The Water slider is Fun! |
Language/Country:
United States
The festival continues.
Timecode: 18:45 Title: ウォータースライダーは楽しいな!
Japanese (Romanized): Water Slider wa Tanoshi na!
Japanese (TL): The Water slider is Fun! |
||
20:39 | We Will Be Heroes | English ending |