Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
田中理恵 (Rie Tanaka) | Mars | |||
三宅健太 (Kenta Miyake) | Akagi | |||
古島清孝 (Kiyotaka Furushima) | Galaxy Gang Grunts (Male) | |||
川上とも子 (Tomoko Kawakami) | Galaxy Gang Grunts (Female) |
Recording Studio Aoi Studio |
Tom Wayland | Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
Language/Country:
Japan
The announcer speaks just before the one-hour special.
Timecode: 00:00 Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
||
00:36 |
2006-2010(DP)-M15 視線!からておう
Japanese (Romanized): Shisen! Karate-ō
Japanese (TL): Eye Contact! Karate King |
Language/Country:
Japan
The announcer shows scenes of previous Galaxy Gang's appearances.
Timecode: 00:36 Title: 2006-2010(DP)-M15 視線!からておう
Japanese (Romanized): Shisen! Karate-ō
Japanese (TL): Eye Contact! Karate King |
||
01:30 |
ハイタッチ!
Japanese (TL): High Touch!
|
Opening Theme for Japanese Version | ||
03:24 | Movie 8 BGM - Mew Teleports | Movie 8 BGM - Galaxy Gang attacks the police plane carrying the Adamant Orb. | ||
03:51 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Japan
Diamond & Pearl Title Card
Timecode: 03:51 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
||
04:46 |
1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
Language/Country:
Japan
Satoshi says he has a found a way to counter Hypnosis.
Timecode: 04:46 Title: 1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
||
06:28 | 2002-2005(AG)-M14 | The news report an attack of Galaxy Gang on the plane that was carrying the Adamant Orb, which was stolen. | ||
09:23 |
Movie 8 BGM - レジロックB
Japanese (Romanized): Regirock B
Japanese (TL): Regirock B |
Language/Country:
Japan
Movie 8 BGM - Galaxy Gang members communicate with each other.
Timecode: 09:23 Title: Movie 8 BGM - レジロックB
Japanese (Romanized): Regirock B
Japanese (TL): Regirock B |
||
10:43 | Movie 6 BGM - Butler's Lost Hope | Movie 6 BGM - Galaxy Gang further advances its plans. | ||
11:57 |
ロケット団のテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan no Theme
Japanese (TL): Rocket Gang Theme |
Language/Country:
Japan
Movie 5 BGM - Musashi, Kojiro (both disguised) and Nyarth come along two police officers.
Timecode: 11:57 Title: ロケット団のテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan no Theme
Japanese (TL): Rocket Gang Theme |
||
12:38 | Movie 10 BGM - Defog | Movie 10 BGM - Hikari and Satoshi tell that they saw Emrit and Agnome in their respective lakes. | ||
14:30 | 1997-1998-M44 I Choose Who? | Eyecatch Break | ||
14:35 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 14:35 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
||
14:51 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Eyecatch Return | ||
16:00 | Movie 4 BGM - Present | Movie 4 BGM - The door to the room with the Lustrous Orb is opened. | ||
17:00 |
危険が去る
Japanese (Romanized): Kiken ga Saru
Japanese (TL): No Longer in Danger |
Language/Country:
Japan
Movie 5 BGM - Akagi and others talk about the history of the beginning of the world.
Timecode: 17:00 Title: 危険が去る
Japanese (Romanized): Kiken ga Saru
Japanese (TL): No Longer in Danger |
||
18:16 |
ファントムトループ来襲!!
Japanese (Romanized): Phantom Troops Raishuu!!
Japanese (TL): Phantom Troops Attack!! |
Language/Country:
Japan
Movie 9 BGM - Explosions go off in the ruins.
Timecode: 18:16 Title: ファントムトループ来襲!!
Japanese (Romanized): Phantom Troops Raishuu!!
Japanese (TL): Phantom Troops Attack!! |
||
22:22 | Movie 3 BGM - Satoshi and the Unknown | Movie 3 BGM - Galaxy Gang blocks the path, forcing Shirona and others to battle. | ||
23:28 |
2006-2010(DP)-M13 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon |
Language/Country:
Japan
The announcer speaks just before the one-hour special's 2nd episode.
Timecode: 23:28 Title: 2006-2010(DP)-M13 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:53 | We Will Be Heroes | English opening | ||
02:22 |
1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
Language/Country:
United States
Ash says he found a way to counter Hypnosis.
Timecode: 02:22 Title: 1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
||
09:32 |
ロケット団のテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan no Theme
Japanese (TL): Rocket Gang Theme |
Language/Country:
United States
Team rocket(as police officers) appear.
Timecode: 09:32 Title: ロケット団のテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan no Theme
Japanese (TL): Rocket Gang Theme |
||
10:15 | Movie 10 BGM - Defog | Ash and dawn say they have seen some mysterious Pokémon at different lakes. | ||
13:09 | Movie 4 BGM - Present | The lustrous orb is revealed. | ||
15:33 |
ファントムトループ来襲!!
Japanese (Romanized): Phantom Troops Raishuu!!
Japanese (TL): Phantom Troops Attack!! |
Language/Country:
United States
Explosions go off in ruins.
Timecode: 15:33 Title: ファントムトループ来襲!!
Japanese (Romanized): Phantom Troops Raishuu!!
Japanese (TL): Phantom Troops Attack!! |
||
19:31 | Movie 3 BGM - Satoshi and the Unknown | Team galactic want to battle Cynthia. | ||
20:39 | We Will Be Heroes | English ending |