Screenplay | 武上純希 (Junki Takegami) | |
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
上田祐司 (Yūji Ueda) | Hakua |
Recording Studio Aoi Studio |
Tom Wayland | Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services |
Professor Okido's Great Pokémon Examination | |
---|---|
Pokémon | Pinpuku (ピンプク) |
Quiz Level | Beginners' Level (初級レベル) |
Quiz Question | Which item is needed to evolve Pinpuku into Lucky? (ピンプクからラッキーへの進化に必要な道具はどっち?) |
Quiz Answers(Correct Quiz Answer in Bold) | A: Fire Stone B: Oval Stone (A:ほのおのいし B:まんまるいし) |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:05 |
はじまり
Japanese (Romanized): Hajimari
Japanese (TL): Beginning |
Language/Country:
Japan
A faster version of the music plays as the group leaves the Pokémon Center building.
Timecode: 00:05 Title: はじまり
Japanese (Romanized): Hajimari
Japanese (TL): Beginning |
||
00:37 | Movie 7 BGM - Moving Sidewalk | Movie 7 BGM - Jun explains the Ping Pong Tournament to Hikari. | ||
01:00 |
ハイタッチ!
Japanese (TL): High Touch!
|
Opening Theme for Japanese Version | ||
02:28 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | ||
02:37 | Movie 3 Short - Pokémon Come Out | The group registers for the Ping Pong Tournament. | ||
03:26 |
気球に乗った少女
Japanese (Romanized): Kikyuu ni Notta Shoujo
Japanese (TL): The Girl Who Rode on the Balloon |
Language/Country:
Japan
Movie 10 BGM - Hikari uses her Pokétch's Coin Toss to determine who between her and Satoshi begins the practice match.
Timecode: 03:26 Title: 気球に乗った少女
Japanese (Romanized): Kikyuu ni Notta Shoujo
Japanese (TL): The Girl Who Rode on the Balloon |
||
04:36 |
1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
Language/Country:
Japan
Satoshi, Hikari and Jun enter the Ping Pong playing field.
Timecode: 04:36 Title: 1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
||
06:52 |
Movie 7 BGM - バトルタワー
Japanese (Romanized): Battle Tower
Japanese (TL): Battle Tower |
Language/Country:
Japan
Movie 7 BGM - The trainers and their Pokémon prepare for their matches.
Timecode: 06:52 Title: Movie 7 BGM - バトルタワー
Japanese (Romanized): Battle Tower
Japanese (TL): Battle Tower |
||
07:51 | Movie 2 Short - Gyarados Shocked | Hakua serves the ball against Musashi-Nyarth. | ||
08:23 |
1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
Language/Country:
Japan
Satoshi and Pikachu begin their match.
Timecode: 08:23 Title: 1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
||
09:40 |
救出だ!?
Japanese (Romanized): Kyuushutsu da!?
Japanese (TL): It's a Rescue!? |
Language/Country:
Japan
Eteboth saves the round with an amazing return.
Timecode: 09:40 Title: 救出だ!?
Japanese (Romanized): Kyuushutsu da!?
Japanese (TL): It's a Rescue!? |
||
10:08 | 2006-2010(DP)-Eyecatch B | Eyecatch Break | ||
10:15 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 10:15 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
||
10:25 | 2006-2010(DP)-Eyecatch D | Eyecatch Return | ||
10:31 |
活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity! |
Language/Country:
Japan
Hikari and Jun progress in the tournament.
Timecode: 10:31 Title: 活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity! |
||
11:39 |
乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - Hikari and Eteboth continue on to their next opponent.
Timecode: 11:39 Title: 乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls |
||
12:41 | Movie 5 BGM - Satoshi Races | Movie 5 BGM - The tournament progresses, with Jun-Emperte being paired up against Ou-Dirteng. | ||
13:49 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
Japan
Hikari-Eteboth plays against Ou-Dirteng.
Timecode: 13:49 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
||
14:57 |
出撃!
Japanese (Romanized): Shutsugeki!
Japanese (TL): Sortie! |
Language/Country:
Japan
Movie 5 BGM - Eteboth wins a game against Ou-Dirteng by herself.
Timecode: 14:57 Title: 出撃!
Japanese (Romanized): Shutsugeki!
Japanese (TL): Sortie! |
||
16:56 | Movie 3 BGM - Spying | Movie 3 BGM - Ou asks Hikari to let her Eteboth be taken to be raised as an elite Ping Pong player. | ||
18:15 |
ジラーチ誕生
Japanese (Romanized): Jirachi Tanjou
Japanese (TL): Jirachi's Birth |
Language/Country:
Japan
Movie 6 BGM - Hikari tells the group Ou's offer and Satoshi has a series of flashbacks about the Pokémon in chronological order.
Timecode: 18:15 Title: ジラーチ誕生
Japanese (Romanized): Jirachi Tanjou
Japanese (TL): Jirachi's Birth |
||
19:56 |
小さきもの ~子守りうた~
Japanese (Romanized): Chiisaki Mono ~Komori Uta~
Japanese (TL): A Small Thing ~Lullaby~ |
Language/Country:
Japan
Movie 6 BGM - Hikari asks Eteboth to choose between contests and Ping Pong.
Timecode: 19:56 Title: 小さきもの ~子守りうた~
Japanese (Romanized): Chiisaki Mono ~Komori Uta~
Japanese (TL): A Small Thing ~Lullaby~ |
||
21:59 |
もえよ ギザみみピチュー!
Japanese (Romanized): Moeyo Giza Mimi Pichu!
Japanese (TL): Get fired up, jagged-eared Pichu! |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:59 Title: もえよ ギザみみピチュー!
Japanese (Romanized): Moeyo Giza Mimi Pichu!
Japanese (TL): Get fired up, jagged-eared Pichu! |
||
23:20 |
舞踏会
Japanese (Romanized): Butou Kai
Japanese (TL): Ballroom Dance |
Language/Country:
Japan
Movie 8 BGM - Okido asks a question about Pinpuku.
Timecode: 23:20 Title: 舞踏会
Japanese (Romanized): Butou Kai
Japanese (TL): Ballroom Dance |
||
24:15 |
2006-2010(DP)-M11 視線!げいじゅつか
Japanese (Romanized): Shisen! Geijutsuka
Japanese (TL): Eye Contact! Artist |
Language/Country:
Japan
Diamond & Pearl Episode 125 short preview
Timecode: 24:15 Title: 2006-2010(DP)-M11 視線!げいじゅつか
Japanese (Romanized): Shisen! Geijutsuka
Japanese (TL): Eye Contact! Artist |
||
24:44 |
ハイタッチ!(インストバージョン)
Japanese (TL): High Touch! (Instrumental Version)
|
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 24:44 Title: ハイタッチ!(インストバージョン)
Japanese (TL): High Touch! (Instrumental Version)
|
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:55 | ~Battle Cry~ (Stand Up!) | English opening | ||
01:43 | Movie 3 Short - Pokémon Come Out | Ash, Barry and Dawn register. | ||
02:33 |
気球に乗った少女
Japanese (Romanized): Kikyuu ni Notta Shoujo
Japanese (TL): The Girl Who Rode on the Balloon |
Language/Country:
United States
Ash and Dawn have a practise match.
Timecode: 02:33 Title: 気球に乗った少女
Japanese (Romanized): Kikyuu ni Notta Shoujo
Japanese (TL): The Girl Who Rode on the Balloon |
||
03:43 |
1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
Language/Country:
United States
The tournament is about to begin.
Timecode: 03:43 Title: 1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
||
05:58 |
Movie 7 BGM - バトルタワー
Japanese (Romanized): Battle Tower
Japanese (TL): Battle Tower |
Language/Country:
United States
The contestants are at their tables.
Timecode: 05:58 Title: Movie 7 BGM - バトルタワー
Japanese (Romanized): Battle Tower
Japanese (TL): Battle Tower |
||
12:33 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
United States
Dawn plays Against O.
Timecode: 12:33 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
||
15:41 | Movie 3 BGM - Spying | O wants to take on Ambipom for ping pong training. | ||
17:01 |
ジラーチ誕生
Japanese (Romanized): Jirachi Tanjou
Japanese (TL): Jirachi's Birth |
Language/Country:
United States
Dawn talks about O's offer to the group.
Timecode: 17:01 Title: ジラーチ誕生
Japanese (Romanized): Jirachi Tanjou
Japanese (TL): Jirachi's Birth |
||
18:40 |
小さきもの ~子守りうた~
Japanese (Romanized): Chiisaki Mono ~Komori Uta~
Japanese (TL): A Small Thing ~Lullaby~ |
Language/Country:
United States
Ambipom decides its future and its ping pong(stupid decision btw)
Timecode: 18:40 Title: 小さきもの ~子守りうた~
Japanese (Romanized): Chiisaki Mono ~Komori Uta~
Japanese (TL): A Small Thing ~Lullaby~ |
||
20:39 | ~Battle Cry~ (Stand Up!) | English ending |