|
English (Canadian):
PM2019 101 A One-Stick Wonder! |
|
English:
SP 10 Mysterious footage restored! |
|
Japanese:
SP 10 ヒスイ地方の記録映像 |
|
English:
PM2019 102 Battling in the Freezing Raid! |
|
Japanese:
PM2019 102 トライアルミッション 氷結のレイドバトル!! |
|
Japanese (Romanized):
PM2019 102 Trial Mission Hyōketsu no Raid Battle!! |
|
Japanese (TL):
PM2019 102 Trial Mission: A Frozen Raid Battle!! |
|
German:
PM2019 102 Ein frostiger Raid-Kampf! |
|
French:
PM2019 102 Un combat de raid glacial ! |
|
Spanish:
PM2019 102 ¡Combatiendo en una incursión congeladora! |
|
Swedish:
PM2019 102 En iskall rädstrid! |
|
Italian:
PM2019 102 Un raid tra i ghiacci! |
|
Spanish (LA):
PM2019 102 ¡Una batalla de incursión congelada! |
|
Finnish:
PM2019 102 Jäätävä Raid-ottelu! |
|
Hungarian:
PM2019 102 Csata a jég birodalmában! |
|
Polish:
PM2019 102 Mroźna bitwa grupowa! |
|
Dutch:
PM2019 102 Een ijskoud oppergevecht! |
|
Portuguese (Brazil):
PM2019 102 Uma batalha de reide congelante! |
|
Hebrew:
PM2019 102 קרב פשיטה מקפיא! |
|
Czech:
PM2019 102 Zápasení v ledové hromadě! |
|
Norwegian:
PM2019 102 En iskald raid-kamp! |
|
Danish:
PM2019 102 En raid-kamp i permafrost! |
|
Korean:
PM2019 102 트라이얼 미션! 빙결의 레이드배틀!! |
|
Greek:
PM2019 102 Η μάχη της παγωμένης επιδρομής! |
|
Portuguese:
PM2019 102 Um combate raid gélido! |