|
Dutch:
GS 55 Elektrische spanning |
|
Portuguese (Brazil):
GS 55 O Jogo do Poder! |
|
Hebrew:
GS 55 משחקים של כח |
|
Czech:
GS 55 Přesilovka |
|
Portuguese:
GS 55 Jogada Eléctrica! |
|
English:
GS 56 Mountain Time |
|
Japanese:
GS 56 レディアン!かぜのたにをこえて!! |
|
Japanese (Romanized):
GS 56 Redian! Kaze no tani wo koete!! |
|
Japanese (TL):
GS 56 Redian! Cross the Valley of Wind!! |
|
German:
GS 56 In den Bergen |
|
French:
GS 56 Séjour à la montagne |
|
Spanish:
GS 56 La patrulla de la montaña |
|
Swedish:
GS 56 Bergspatrullen |
|
Italian:
GS 56 Lassù sulla montagna |
|
Spanish (LA):
GS 56 Tiempo de montaña |
|
Finnish:
GS 56 Raikasta vuori-ilmaa |
|
Chinese (Mandarin Taiwan):
GS 56 安瓢蟲!飛越風之谷吧! |
|
Hungarian:
GS 56 Kaland a hegyen |
|
Polish:
GS 56 Górski patrol |
|
Dutch:
GS 56 Bergen in zicht |
|
Portuguese (Brazil):
GS 56 A Montanha Tempestuosa! |
|
Hebrew:
GS 56 אבק כוכבים |
|
Czech:
GS 56 Na horách |
|
Portuguese:
GS 56 Hora da Montanha |
|
English:
GS 57 Wobbu-Palooza |