|
Chinese (Mandarin Taiwan):
GS 148 班吉拉與由基拉 |
|
Polish:
GS 148 Pomogę Ci, mamo |
|
Dutch:
GS 148 De moeder der Gevechten |
|
Portuguese (Brazil):
GS 148 A Mãe de Todas as Batalhas! |
|
Hebrew:
GS 148 אם כל הקרבות |
|
Czech:
GS 148 Matka všech zápasů |
|
Norwegian:
GS 148 Tidenes kamp |
|
Danish:
GS 148 En Mor Med Slag I |
|
Korean:
GS 148 마기라스와 애버라스! |
|
Portuguese:
GS 148 A Mãe de Todas as Batalhas |
|
English:
GS 149 Pop Goes the Sneasel |
|
Japanese:
GS 149 ニューラとせいなるほのお! |
|
Japanese (Romanized):
GS 149 Nyula to seinaru honoo! |
|
Japanese (TL):
GS 149 Nyula and the Sacred Flame! |
|
German:
GS 149 Ein Sniebel geht um |
|
French:
GS 149 Le gardien de la flamme sacrée |
|
Spanish:
GS 149 Sneasel el centinela |
|
Swedish:
GS 149 Sneaselproblem |
|
Italian:
GS 149 La fiaccola |
|
Spanish (LA):
GS 149 Sneasel y el Fuego Sagrado |
|
Finnish:
GS 149 Sneasel metsällä |
|
Chinese (Mandarin Taiwan):
GS 149 狃拉與聖火 |
|
Polish:
GS 149 Wyprawa po Sneasel’a |
|
Dutch:
GS 149 Krab doet de Sneasel |
|
Portuguese (Brazil):
GS 149 A Chama Que Nunca se Apaga! |