|
English:
DP 103 Jumping Rocket Ship |
|
Japanese:
DP 103 混戦混乱ミオシティ! |
|
Japanese (Romanized):
DP 103 Konsen Konran Mio City! |
|
Japanese (TL):
DP 103 Chaotic Melee in Mio City! |
|
German:
DP 103 Wer suchet, der findet! |
|
French:
DP 103 Miaouss joue un double jeu |
|
Spanish:
DP 103 Abandono en el Team Rocket |
|
Swedish:
DP 103 Hoppa av Rocket-skeppet! |
|
Italian:
DP 103 Team Rocket, addio? |
|
Spanish (LA):
DP 103 ¡Cambiándose De Equipo! |
|
Finnish:
DP 103 Katso Meowth loikkaa! |
|
Chinese (Mandarin Taiwan):
DP 103 混戰混亂的水脈市! |
|
Polish:
DP 103 Zamieszanie w wielkim mieście! |
|
Dutch:
DP 103 Verlaat het Rocket Schip! |
|
Portuguese (Brazil):
DP 103 Separados Até o Fim! |
|
Czech:
DP 103 Odchod z Rakeťáckého týmu |
|
Norwegian:
DP 103 Hopper av Rocket-skipet! |
|
Danish:
DP 103 Team Rocket-afhopper |
|
Korean:
DP 103 나옹, 밥이냐 의리냐 그것이 문제로다! |
|
Portuguese:
DP 103 Perdidos e Achados! |
|
Russian:
DP 103 Прыжок с корабля Ракеты |
|
Japanese:
PS 210 ダイヤモンド&パールリターンズ「ポッチャマがんばる!!」 「芸術の秋!リアクション対決」 「ダブルバトル必勝講座第2弾」 |
|
Japanese (Romanized):
PS 210 Diamond & Pearl Returns 'Pochama Ganbaru!!' / 'geijutsu no aki! riakushon taiketsu' / 'Double Battle hisshou kouza dai 2 dan' |
|
Japanese (TL):
PS 210 Diamond & Pearl Returns 'Try Your Best, Pochama' / 'Art of Autumn! Reaction Showdown' / 'The 2nd Phase of a Double Battle Lecture' |
|
Japanese:
PS 211 ダイヤモンド&パールリターンズ「なぞのジムのグレッグル!」 「レアアイドル図鑑をつくろう!」 「ポケモンWCS予選レポート」 |