Home / Episode Guide / Episode Search
Language
Search Results
Picture Title
Cover Image English: SM 44 A Dream Encounter!
Cover Image Japanese: SM 44 サトシとほしぐも!不思議な出会い!!
Cover Image Japanese (Romanized): SM 44 Satoshi to Hoshigumo! Fushigi na deai!!
Cover Image Japanese (TL): SM 44 Satoshi and Starcloud! A Mysterious Encounter!!
Cover Image German: SM 44 Eine Begegnung im Traum!
Cover Image French: SM 44 Une rencontre de rêve !
Cover Image Spanish: SM 44 ¡Un sueño de encuentros!
Cover Image Swedish: SM 44 Ett Möte i En Dröm
Cover Image Italian: SM 44 Un incontro tra sogno e realtà!
Cover Image Spanish (LA): SM 44 ¡Un encuentro de ensueño!
Cover Image Finnish: SM 44 Kohtaaminen unessa!
Cover Image Dutch: SM 44 Een droom ontmoeting!
Cover Image Portuguese (Brazil): SM 44 Um encontro dos sonhos!
Cover Image Norwegian: SM 44 Et drømmemøte!
Cover Image Danish: SM 44 Et møde i drømme!
Cover Image Korean: SM 44 지우와 별구름! 신비한 만남!!
Cover Image Russian: SM 44 Заветная встреча!
Cover Image Japanese: POKENCHI 102 あばれる君のポケモン交換旅・茨城編後半 / 地元のラジオ局に突入して生放送で呼びかけ、ポケだちは集まるのか!?
Cover Image Japanese (Romanized): POKENCHI 102 Abareru-kun no Pokémon kōkan tabi Ibaraki-hen kōhan / Jimoto no radio-kyoku ni totsunyū shite namahōsō de yobikake, Pokédachi wa atsumaru no ka!?
Cover Image Japanese (TL): POKENCHI 102 Abareru-kun's Pokémon Trade Journey: Ibaraki Part 2 / Will They Gather Pokénds By Barging Into a Local Radio Station and Call Out to Them During a Live Broadcast?!
Cover Image Japanese: POKENCHI 103 勉強がうまくいかずに元気がないりんかちゃんを「ポケモンハイテンションゲーム」で元気づけよう!
Cover Image Japanese (Romanized): POKENCHI 103 Benkyō ga umaku ikazu ni genki ga nai Rinka-chan wo 'Pokémon high tension game' de genkizukeyō!
Cover Image Japanese (TL): POKENCHI 103 Rinka-chan is Feeling Down Due to Her Studying Not Going All That Well, Let's Cheer Her Up with "Enthusiasm Pokémon Games"!
Cover Image English: SM 45 Now You See Them, Now You Don’t!
Cover Image Japanese: SM 45 ほしぐもパニック!テレポートは突然に!!