|
Japanese (TL):
SM 58 Don't Cry-de, Hidoide! |
|
German:
SM 58 Kampf mit den Tränen! |
|
French:
SM 58 Un amour de Vorastérie ! |
|
Spanish:
SM 58 ¡Conteniendo las lágrimas! |
|
Swedish:
SM 58 Mareanies Tårar! |
|
Italian:
SM 58 Un finale strappalacrime! |
|
Spanish (LA):
SM 58 ¡Intenta no llorar! |
|
Finnish:
SM 58 Antaa kyynelten tulla! |
|
Dutch:
SM 58 Vechten tegen de tranen! |
|
Portuguese (Brazil):
SM 58 Lutando para não chorar! |
|
Norwegian:
SM 58 En kamp mot tårene! |
|
Danish:
SM 58 En kamp mod tårer! |
|
Korean:
SM 58 시마사리, 울지 마!! |
|
Russian:
SM 58 Борьба со слезами! |
|
Japanese:
POKENCHI 116 ポケだちとの思い出を振り返るポケんち名場面集! / サンシャイン池崎・オードリー春日・イチオーカ博士・ポケモン交換旅等! |
|
Japanese (Romanized):
POKENCHI 116 Pokédachi to no omoide wo furikaeru Pokénchi meibamen-shū! / Sunshine Ikezaki - Audrey Kasuga - Ichiohka-hakase - Pokémon Kōkan Tabi nado! |
|
Japanese (TL):
POKENCHI 116 A Collection of Standout Pokénchi Scenes That Looks Back at Memories of Pokénds! / Sunshine Ikezaki, Kasuga from Audrey, Professor Ichiohka, The Pokémon Trade Journey and More! |
|
English:
SM 59 Tasting the Bitter with the Sweet! |
|
Japanese:
SM 59 マオとスイレン、にがあまメモリーズ! |
|
Japanese (Romanized):
SM 59 Mao to Suiren, niga-ama memories! |
|
Japanese (TL):
SM 59 Mao and Suiren: Bittersweet Memories! |
|
German:
SM 59 Bittersüße Erinnerungen! |
|
French:
SM 59 La saveur perdue des baies douces-amères ! |
|
Spanish:
SM 59 ¡Un sabor agridulce! |
|
Swedish:
SM 59 En Smak Av Både Surt och Sött! |