Home / Episode Guide / A Faux Oak Finish!オーキド博士を救出せよ! ニョロトノVSグレッグル!!Rescue Professor Okido! Nyorotono VS Gureggru!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States A Faux Oak Finish!
  • Japan オーキド博士を救出せよ! ニョロトノVSグレッグル!!
  • Japan Okido-hakase wo kyūshutsuse yo! ! Nyorotono VS Gureggru!!
  • Japan Rescue Professor Okido! Nyorotono VS Gureggru!!
  • Germany Falsch ge-Eich-t!
  • France L'usurpateur !
  • Spain El final del falso Oak
  • Sweden En tabbe professor Oak reder upp!
  • Italy Il falso Oak!
  • Mexico ¡Un final en falso de Oak!
  • Finland Vale-Oakin kohtalo!
  • Taiwan 拯救大木博士!牛蛙君對不良蛙!!
  • Netherlands Ook Professor Oak!
  • Brazil O Fim do Falso Professor Carvalho!
  • Israel סיום שקרי
  • Czechia Falešný profesor Oak
  • Norway Proffessor Oak foredrar!
  • Denmark Den falske Professor Oak!
  • South Korea 오박사 구하기 대작전!
  • Portugal O Fim do Falso Professor Oak!
  • Russia Раздвоение Oak!

Airdates

Staff List

OP/ED List

ハイタッチ!2009
High Touch! 2009
もえよ ギザみみピチュー!
Moeyo Giza mimi Pichu!
모든 게 궁금해
Curious About Everything
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

It’s the first day of the Twinleaf Festival, and Professor Oak is scheduled to give a lecture on “the interrelation of Pokémon and Evolutionary stones.” But a flat tire forces him to make a stop near a marshland, where he discovers a wealth of Pokémon! While there, he helps one of the Pokémon, a Lombre, evolve into a Ludicolo using a Water Stone. Meanwhile, Team Rocket has decided that a great way to capitalize on the upcoming lecture is to sell Oak memorabilia—with James dressed up as the spitting image of Professor Oak to do the selling! While waiting for Professor Oak to arrive, the festival committee—that is, Johanna, Izzy and Cara—mistakes James for the real Professor Oak and drags him to the lecture. Jessie and Meowth secretly convince James it’s a golden opportunity to steal the audience’s Poké Balls! Suddenly the real Professor Oak bursts in with Ash and friends, and everyone must figure out who in fact is the real Professor Oak... But an ailing Tyranitar sends James blasting off again, and the real Professor Oak heals the Tyranitar by removing a thorn from its foot. This leaves the hapless Team Rocket with no Poké Balls, which proves who the real Professor Oak is!

French Official Summary

C'est le premier jour du Festival de Bonaugure et le Professeur Chen est censé donner une conférence sur l'interaction des Pokémon avec les Pierres d'évolution.

German Official Summary

Am ersten Tag des Zweiblatt-Festes soll Professor Eich einen Vortrag zum Thema „Der Zusammenhang zwischen Pokémon und Evolutionssteinen“ halten.

Italian Official Summary

È il primo giorno del Festival di Duefoglie ed è previsto un discorso del Prof. Oak sul tema "Correlazione tra i Pokémon e le pietre evolutive".

Portuguese Official Summary

No primeiro dia do Festival de Twinleaf, o principal convidado, Professor Carvalho, encontra problemas quando alguém tenta tomar seu lugar!

Finnish Official Summary

On Twinleaf-festivaalin ensimmäinen päivä ja professori Oakin on määrä luennoida aiheesta “Pokémonien ja kehityskivien riippuvuussuhde”. Rengasrikko pakottaa hänet kuitenkin pysähtymään lähelle suomaata, mistä hän löytää moninaisia Pokémoneja. Erästä niistä, Lombrea, hän auttaa kehittymään Ludicoloksi käyttämällä Vesikiveä, kun sankarimme löytävät hänet luolasta, turvassa ja terveenä. Sillä välin Rakettiryhmä on hoksannut, että luennon varjolla voisi tehdä rahaa myymällä Oakiin liittyviä muistoesineitä – kunhan James vain hoitaa myyntipuuhat pukeutuneena professori Oakin kaksoisolennoksi! Odottaessaan professori Oakia saapuvaksi, festivaalikomitea, johon kuuluvat Johanna, Izzy ja Cara, luulevat Jamesiä oikeaksi professori Oakiksi ja raahaavat hänet luennoimaan. Jessie ja Meowth vakuuttelevat vaivihkaa Jamesille, että tämä on loistava tilaisuus varastaa yleisön Poképallot. Yllättäen oikea professori Oak ryntää sisään sankareidemme seurassa ja kaikki alkavat selvitellä, kuka oikeastaan on aito professori Oak. Sitten kivusta suunniltaan oleva Tyranitar lähettää Jamesin häippäisemään ja aito professori Oak parantaa Tyranitarin poistamalla piikin sen jalasta. Näin onnettomalle Rakettiryhmälle ei jää yhtään Poképalloa, oikean professori Oakin henkilöllisyys selviää ja hän voi vihdoin pitää luentonsa. On Twinleaf-festivaalin ensimmäinen päivä ja professori Oakin on määrä luennoida aiheesta “Pokémonien ja kehityskivien riippuvuussuhde”. Rengasrikko pakottaa hänet kuitenkin pysähtymään lähelle suomaata, mistä hän löytää moninaisia Pokémoneja. Erästä niistä, Lombrea, hän auttaa kehittymään Ludicoloksi käyttämällä Vesikiveä, kun sankarimme löytävät hänet luolasta, turvassa ja terveenä.Sillä välin Rakettiryhmä on hoksannut, että luennon varjolla voisi tehdä rahaa myymällä Oakiin liittyviä muistoesineitä – kunhan James vain hoitaa myyntipuuhat pukeutuneena professori Oakin kaksoisolennoksi!Odottaessaan professori Oakia saapuvaksi, festivaalikomitea, johon kuuluvat Johanna, Izzy ja Cara, luulevat Jamesiä oikeaksi professori Oakiksi ja raahaavat hänet luennoimaan. Jessie ja Meowth vakuuttelevat vaivihkaa Jamesille, että tämä on loistava tilaisuus varastaa yleisön Poképallot. Yllättäen oikea professori Oak ryntää sisään sankareidemme seurassa ja kaikki alkavat selvitellä, kuka oikeastaan on aito professori Oak.Sitten kivusta suunniltaan oleva Tyranitar lähettää Jamesin häippäisemään ja aito professori Oak parantaa Tyranitarin poistamalla piikin sen jalasta. Näin onnettomalle Rakettiryhmälle ei jää yhtään Poképalloa, oikean professori Oakin henkilöllisyys selviää ja hän voi vihdoin pitää luentonsa.

Spanish Latin America Official Summary

El primer día del Festival Hojas Gemelas, el primer orador, el Profesor Oak, se encuentra en problemas cuando alguien más trata de tomar su lugar.

Spanish Official Summary

Es el primer día del Festival de Hojaverde, y el Profesor Oak tiene que dar una charla sobre "la interrelación entre los Pokémon y las piedras de evolución".

English Great Britian Official Summary

It’s the first day of the Twinleaf Festival, and Professor Oak is scheduled to give a lecture on “the interrelation of Pokémon and Evolutionary stones.” But a flat tire forces him to make a stop near a marshland, where he discovers a wealth of Pokémon! While there, he helps one of the Pokémon, a Lombre, evolve into a Ludicolo using a Water Stone. Meanwhile, Team Rocket has decided that a great way to capitalize on the upcoming lecture is to sell Oak memorabilia—with James dressed up as the spitting image of Professor Oak to do the selling! While waiting for Professor Oak to arrive, the festival committee—that is, Johanna, Izzy and Cara—mistakes James for the real Professor Oak and drags him to the lecture. Jessie and Meowth secretly convince James it’s a golden opportunity to steal the audience’s Poké Balls! Suddenly the real Professor Oak bursts in with Ash and friends, and everyone must figure out who in fact is the real Professor Oak... But an ailing Tyranitar sends James blasting off again, and the real Professor Oak heals the Tyranitar by removing a thorn from its foot. This leaves the hapless Team Rocket with no Poké Balls, which proves who the real Professor Oak is!

Russian Official Summary

Наступает первый день фестиваля в Твинлиф, который должен завершиться лекцией профессора Оука про взаимоотношения покемонов и эволюционные камни. Впрочем, у его машины прокалывается колесо, и профессор вынужденно отправляется на прогулку по болоту, где находит множество разных покемонов. Одному из них, Ломбре, он даже помогает эволюционировать в Лудиколо с помощью водного камня. Именно за этим занятием профессора и находят наши герои. Тем временем, Команда Р решает, что на популярности профессора Оука можно хорошо заработать и устраивает продажу сувениров с изображением Оука. Она даже решают нарядить Джеймса в костюм профессора, чтобы ускорить продажи. Комитет же фестиваля в лице Джоанны, Иззи и Кары, по ошибке принимают Джеймса за настоящего профессора Оука и отводят в зал для лекции. Джесси и Мяут немедленно смекают, что это прекрасная возможность украсть покешары у зрителей. Но внезапно появляется настоящий профессор Оук с нашими героями, и теперь зрителям надо определить, кто же из двух Оуков настоящий. Тут страдающий Тиранитар отправляет Джеймса в пролет, а настоящий профессор Оук исцеляет покемона, удаляя занозу из его лапы. Тут зрители понимают, какой из Оуков настоящий. Команда Р снова остаётся с пустыми руками, а профессор готовится к началу лекции.

Dutch Official Summary

Op deze eerste dag van het Twinleaf Festival zal professor Oak een lezing houden over "de interrelatie tussen Pokémon en Evolutionaire stenen".

Norwegian Official Summary

Det er Twinleaf festivalens første dag, og Professor Oak skal holde et fordrag om ”forholdet mellom Pokémon og evolusjonssteiner”. Men en punktering tvinger ham til å gjøre en stopp i nærheten av myr, hvor han oppdager en overflod av Pokémon. En av dem, en Lombre, hjelper han å utvikle seg til en Ludicolo ved bruk av en Water Stone, etter at vennene våre har funnet ham i en grotte i god behold. Samtidig har Team Rocket bestemt seg for at en god måte å dra nytte av dette fordraget, er ved å selge Oak memorabilia – med James, forkledd som en tro kopi av Professor Oak, til å ta seg av salget! Men mens de venter på at Professor Oak skal ankomme, tror festivalkomiteen, bestående av Johanna, Izzy og Cara, at James er den virkelige Professor Oak, og drar ham til foredraget – når Jessie og Meowth i all hemmelighet overbeviser James om at dette er en gylden mylighet til å stjele publikums Pokéballs. Plutselig buser den virkelige Professor Oak inn med heltene våre, og alle begynner så å undre seg på hvem den virkelige Professor Oak faktisk er. Men en lidende Tyranitar blåser James av sted igjen, og den virkelige Professor Oak lindrer Tyranitarens smerter ved å fjerne en torn fra foten hans. Dette gjør at Team Rocket står igjen uten noen Pokéballs, og beviser hvem som er den virkelige Professor Oak, og vi forlater professoren når han glad og fornøyd tar fatt på sitt foredrag. Det er Twinleaf festivalens første dag, og Professor Oak skal holde et fordrag om ”forholdet mellom Pokémon og evolusjonssteiner”. Men en punktering tvinger ham til å gjøre en stopp i nærheten av myr, hvor han oppdager en overflod av Pokémon. En av dem, en Lombre, hjelper han å utvikle seg til en Ludicolo ved bruk av en Water Stone, etter at vennene våre har funnet ham i en grotte i god behold.Samtidig har Team Rocket bestemt seg for at en god måte å dra nytte av dette fordraget, er ved å selge Oak memorabilia – med James, forkledd som en tro kopi av Professor Oak, til å ta seg av salget! Men mens de venter på at Professor Oak skal ankomme, tror festivalkomiteen, bestående av Johanna, Izzy og Cara, at James er den virkelige Professor Oak, og drar ham til foredraget – når Jessie og Meowth i all hemmelighet overbeviser James om at dette er en gylden mylighet til å stjele publikums Pokéballs. Plutselig buser den virkelige Professor Oak inn med heltene våre, og alle begynner så å undre seg på hvem den virkelige Professor Oak faktisk er. Men en lidende Tyranitar blåser James av sted igjen, og den virkelige Professor Oak lindrer Tyranitarens smerter ved å fjerne en torn fra foten hans. Dette gjør at Team Rocket står igjen uten noen Pokéballs, og beviser hvem som er den virkelige Professor Oak, og vi forlater professoren når han glad og fornøyd tar fatt på sitt foredrag.

Swedish Official Summary

Det är den första dagen av Twinleaf-festivalen, och professor Oak är schemalagd för en föreläsning om ”det inbördes förhållandet mellan Pokémon och utvecklingsstenar”. Men en punktering tvingar honom att stanna nära ett sumpområde, där han upptäcker en mångfald av Pokémon. Han hjälper en av dem, en Lombre, att utvecklas till en Ludicolo med hjälp av en Water Stone, sedan våra Hjältar hittat honom välbehållen i en grotta. Under tiden har Team Rocket bestämt sig för att ett bra sätt att slå mynt av föreläsningen, är att sälja Oak-minnes-saker; med James som försäljare – uppklädd som en kopia av professor Oak! Men medan man väntar på professor Oaks ankomst, tar festivalkommittén, som består av Johanna, Izzy och Cara, miste på James och den riktiga professor Oak och släpar honom till föreläsningen – vilket får Jessie och Meowth att i hemlighet övertyga James om att det är ett gyllene tillfälle att stjäla publikens Pokéballs. Plötsligt stormar den verklige professor Oak in med våra Hjältar, och alla försöker nu lista ut vem som är den riktige professor Oak. Men en sjuk Tyranitar gör att James flyger iväg igen, och den riktige professor Oak botar Tyranitar genom att ta bort en tagg från dess fot. Efter detta står det olyckliga Team Rocket helt utan Pokéballs, det bevisar vem som är den äkta professor Oak, och vi lämnar professorn lyckligtvis redo att hålla sin föreläsning.

Danish Official Summary

Det er Twinleaf festivalens første dag, og professor Oak skal ifølge planen give en forelæsning om “interrelationen mellem Pokémon og udviklingssten”. Men et fladt dæk tvinger ham til at standse midt i et marskland, hvor han opdager en rigdom af Pokémon. En af dem, en Lombre, hjælper han med at udvikle sig til en Ludiolo med en Water Stone, efter at vore helte har fundet ham i god behold i en grotte. Samtidig har Team Rocket funder ud af, at det er en super god forretning at sælge Oak-souvenirs – især hvis James forklæder sig, så han bliver som snydt ud af næsen på professor Oak! Men mens festivalkomiteen bestående af Johanna, Izzy og Cara venter på professor Oak, forveksler de James med den rigtige professor Oak og trækker ham ind i forelæsningssalen. Her overbeviser Jessie og Meowth James om, at det er en gylden chance for at stjæle publikums Pokéballs. Pludseligt braser den rigtige professor Oak ind sammen med vore helte, og alle går nu i gang med at gætte, hvem der egentlig er den rigtige professor Oak. Men en svækket Tyranitar får James til at suse af sted igen, og den rigtige professor Oak kurerer Tyranitar ved at fjerne en torn fra dens fod. Til sidst har det uheldige Team Rocket ingen Pokéballs tilbage, og al tvivl om, hvem der er den rigtige professor Oak er borte, så en glad professor endelig kan holde sin forelæsning. Det er Twinleaf festivalens første dag, og professor Oak skal ifølge planen give en forelæsning om “interrelationen mellem Pokémon og udviklingssten”. Men et fladt dæk tvinger ham til at standse midt i et marskland, hvor han opdager en rigdom af Pokémon. En af dem, en Lombre, hjælper han med at udvikle sig til en Ludiolo med en Water Stone, efter at vore helte har fundet ham i god behold i en grotte.Samtidig har Team Rocket funder ud af, at det er en super god forretning at sælge Oak-souvenirs – især hvis James forklæder sig, så han bliver som snydt ud af næsen på professor Oak! Men mens festivalkomiteen bestående af Johanna, Izzy og Cara venter på professor Oak, forveksler de James med den rigtige professor Oak og trækker ham ind i forelæsningssalen. Her overbeviser Jessie og Meowth James om, at det er en gylden chance for at stjæle publikums Pokéballs. Pludseligt braser den rigtige professor Oak ind sammen med vore helte, og alle går nu i gang med at gætte, hvem der egentlig er den rigtige professor Oak. Men en svækket Tyranitar får James til at suse af sted igen, og den rigtige professor Oak kurerer Tyranitar ved at fjerne en torn fra dens fod. Til sidst har det uheldige Team Rocket ingen Pokéballs tilbage, og al tvivl om, hvem der er den rigtige professor Oak er borte, så en glad professor endelig kan holde sin forelæsning.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Professor Samuel Oak
  • Japan オーキド ユキナリ博士
  • Japan Yukinari Okido-hakase
  • Japan Professor Yukinari Okido
Character Thumbnail
  • United States Dawn
  • Japan ヒカリ
  • Japan Hikari
  • Japan Hikari
Character Thumbnail
  • United States Brock's Croagunk
  • Japan タケシのグレッグル
  • Japan Takeshi no Gureggru
  • Japan Takeshi's Gureggru
Character Thumbnail
  • United States Johanna
  • Japan アヤコ
  • Japan Ayako
  • Japan Ayako
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Piplup
  • Japan ヒカリのポッチャマ
  • Japan Hikari no Pochama
  • Japan Hikari's Pochama
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Buneary
  • Japan ヒカリのミミロル
  • Japan Hikari no Mimirol
  • Japan Hikari's Mimirol
Character Thumbnail
  • United States Sayer
  • Japan 親方
  • Japan Oyakata
  • Japan Boss
Character Thumbnail
  • United States Izzy
  • Japan 飯野イイゾー
  • Japan Īno iizō
  • Japan Iizo Iino
Character Thumbnail
  • United States Cara
  • Japan 飯野カネ
  • Japan Iino Kane
  • Japan Kane Iino

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Poliwhirl
  • Japan ニョロゾ
  • Japan Nyorozo
Pokémon Thumbnail
  • United States Politoed
  • Japan ニョロトノ
  • Japan Nyorotono
Pokémon Thumbnail
  • United States Quagsire
  • Japan ヌオー
  • Japan Nuoh
Pokémon Thumbnail
  • United States Tyranitar
  • Japan バンギラス
  • Japan Bangiras
Pokémon Thumbnail
  • United States Lombre
  • Japan ハスブレロ
  • Japan Hasubrero
Pokémon Thumbnail
  • United States Ludicolo
  • Japan ルンパッパ
  • Japan Runpappa
No notes available for this episode.
00:01

Eyecatch The Jagged Spirit in Pokémon

To help remind viewers of the jagged-eared Pichu promotion, an intro eyecatch was shown featuring Shoko-tan stating: The Jagged Spirit in Pokémon! (ポケモンでギザ元気!).
10:21

Eyecatch Diamond and Pearl HD Eyecatch

Satoshi-centered Commercial Intro Eyecatch with Satoshi, Pikachu, Takeshi and Hikari.

Hikari-centered Commercial Return Eyecatch with Hikari, Pochama, Satoshi and Takeshi.
23:20

Special First-Airing Segment Movie Preview

23:20

Okido Segment Great Pokémon Examination

Professor Okido's Great Pokémon Examination
Pokémon Tosakinto (トサキント)
Quiz Level Medium Level (中級レベル)
Quiz Question Which nickname is Tosakinto given due to what it resembles while swimming?
(トサキントが泳ぐ姿はなんと呼ばれている?)
Quiz Answers
(Correct Quiz Answer in Bold)
A: The Water Type Kasumi B: The Water Queen C: The Swimsuit Fish
(A: 水タイプのカスミ B: 水中の女王 C: 水着のさかな)

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:04
Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day)
The group is at Ayako's house, on the day the Futaba Festival begins.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:46
Title: ハイタッチ!2009
Japanese (Romanized): High Touch! 2009
Japanese (TL): High Touch! 2009
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:13
Title: 2006-2010(DP)-Subtitle
Diamond & Pearl Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:43
Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows
The group offers to search for Okido.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:43
Title: Movie 2 Short - Elekid Appears
Iizo and Kane come across Kojiro, who had just been disguised to Okido.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:54
Title: Movie 3 Short - Pokémon Come Out
Okido decides to walk into the marshland.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:10
Title: Okido's Senryū Theme
Okido composes a Senryu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:25
Title: 1997-1998-M72 Behold the Mighty Tosakinto
Okido notices a Nyorotono in the bushes.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:48
Title: Okido's Senryū Theme
Okido composes another Senryu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:40
Title: Movie 8 BGM - レジロックB
Japanese (Romanized): Regirock B
Japanese (TL): Regirock B
Movie 8 BGM - The group thinks of a way to find Okido.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:14
Title: 活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity!
Hikari sends out Mimirol to rescue Pochama from the quicksand.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:45
Title: Movie 8 BGM - レジロックB
Japanese (Romanized): Regirock B
Japanese (TL): Regirock B
Movie 8 BGM - Gureggru leads the path through the mud, checking for quicksand.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:07
Title: Movie 6 Short - Wa Wa Wa Waaaa
Hikari grabs Pochama after he was taken out from the quicksand by Gureggru.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:12
Title: Movie 6 Short - Doesn't Turn Out
Gureggru keeps leading the way through the mud.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:21
Title: 2006-2010(DP)-Eyecatch B
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:28
Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day)
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:38
Title: 2006-2010(DP)-Eyecatch D
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:00
Title: Movie 6 Short - 潜入!B
Japanese (Romanized): Sennyuu! B
Japanese (TL): Infiltration! B
Rocket Gang helps Kojiro from an opening on the stage's ground.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:37
Title: Okido's Senryū Theme
Kojiro/fake Okido composes a Senryu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:23
Title: 1997-1998-M72A Zenigame Gang Appears
A Nyorotono and two Nuoh appear from the cave.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:30
Title: Movie 10 BGM - Baron Alberto Appears
Movie 10 BGM - Nyorotono and Takeshi's Gureggru stand after clashing in the air.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:56
Title: 2006-2010(DP)-M12 視線!ポケモンコレクター
Japanese (Romanized): Shisen! Pokémon Collector
Japanese (TL): Eye Contact! Pokémon Collector
Satoshi looks up Hasubrero in his Zukan.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:46
Title: トケット団七変化
Japanese (Romanized): Rocket-dan Shichi Henge
Japanese (TL): The Rocket Gang's Seven Transformations
Runpappa effusively celebrates its evolution.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:19
Title: Okido's Senryū Theme
Okido composes yet another Senryu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:50
Title: 1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26
Okido finds out the source of Bangiras' problem.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:59
Title: もえよ ギザみみピチュー!
Japanese (Romanized): Moeyo Giza Mimi Pichu!
Japanese (TL): Get fired up, jagged-eared Pichu!
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:15
Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme
Diamond & Pearl Episode 140 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:44
Title: ハイタッチ!(インストバージョン)
Japanese (TL): High Touch! (Instrumental Version)
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:43
Title: ~Battle Cry~ (Stand Up!)
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 05:16
Title: Okido's Senryū Theme
Oak recites a poem.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 05:55
Title: Okido's Senryū Theme
Oak recites another poem.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 08:21
Title: 活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity!
Buneary uses Ice beam to save Piplup from sinking.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 09:14
Title: Movie 6 Short - Wa Wa Wa Waaaa
Dawn grabs Piplup after Croagunk had to save it.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 09:18
Title: Movie 6 Short - Doesn't Turn Out
Croagunk leads the way through the mud.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 10:21
Title: Okido's Senryū Theme
James as Oak recites a poem.(Dub music is played over it)
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 13:49
Title: 2006-2010(DP)-M12 視線!ポケモンコレクター
Japanese (Romanized): Shisen! Pokémon Collector
Japanese (TL): Eye Contact! Pokémon Collector
The Pokémon wonder what's wrong with Lombre
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:03
Title: Okido's Senryū Theme
Oak recites yet another poem.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:46
Title: ~Battle Cry~ (Stand Up!)
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 28
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 10
20 Aug 2009 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3205
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: オーキド博士を救出せよ! ニョロトノVSグレッグル!!/Okido-hakase wo kyūshutsuse yo! ! Nyorotono VS Gureggru!!/A Faux Oak Finish!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot
20 Aug 2009 07:11 AM
Joined: 26 Sep 2008
Posts: 21
User Avatar
Can you explain it in a little bit detail!!
20 Aug 2009 10:14 PM
Joined: 19 Apr 2009
Posts: 43
User Avatar
I found that the "Nyorotono VS Gureggru" part of the episode was just a slight add-on to give the implication of action, when actually, they only threw 1 attack at each other, if I remember correctly. The next episode, from the preview, however, seems to be a interesting one, with everyone seeking Naty and/or Natio to change them back to their regular states. The re-appearance of Jun is also quite interesting, in my opinion.
21 Aug 2009 02:52 PM
Joined: 19 Apr 2009
Posts: 43
User Avatar
Alright, since Sunain said mentioning it in the comments is alright, I`ll just say it here. I recently subtitled most of something. I think it`s pretty good, in terms of timing and positioning, though, I suppose it`s still rather basic. But if anyone who subtitles the Pokemon episodes could check it out and let me know if I`m ready for the actual episodes, that`d be great.
21 Aug 2009 06:42 PM
Joined: 22 Jun 2009
Posts: 19
User Avatar
This episode is way funny! Because of Kojiro was dressed as Dr. Okido, because of Kojiro has a new plan... or rather, an old one, in mind.