Home / Episode Guide / The Treasure is All Mine!危険がいっぱい!コジロウの宝箱!!Full of Danger! Kojiro's Treasure Chest!!
03:59

Culture Reference

A slight reference change about what Kojiro thought was in the treasure chest was added to make it more relatable for children.

James: Although, it might contain an allowance or two...
Kojiro: Maybe it was gift money I got for our New Year's Celebration...
13:58

Culture Reference

Rumika's castle is based off the 19th-century Bavarian palace, Neuschwanstein Castle located in southern Germany.
20:27

Culture Reference

Throughout the episode, Kojiro was trying to remember the correct password to open his treasure chest. Near the end of the episode he remembers it.

The Japanese version had a pun on the word "goma" which is "sesame". Gomazou is Phanpy. "Open Sesame" in Japanese is "Hirake Goma (開けごま)" and the password to open Kojiro's treasure chest was "Hirake Gomazou (開けゴマゾウ)".

The English dub skipped over the pun completely and didn't even bother to use the obvious "Open Sesame" and used "Open Password".