Screenplay | 十川誠志 (Masashi Sogo) | |
Storyboard | 山田浩之 (Hiroyuki Yamada) | |
Episode Director | 古賀一臣 (Kazuomi Koga) | |
Animation Director | 夏目久仁彦 (Kunihiko Natsume) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Tom Wayland | Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services |
Character | English | Translation | Japanese |
---|---|---|---|
Guy | Hey, got any Darkrai merchandise? | Hey, do you have Darkrai goods? | ねぇ ダークライのグッズある? |
Girl | Yeah, any toys? | I want Darkrai too! | 私もダークライほしい! |
Jessie | Any? Every toy! | Yes, yes, we do! | はいはい ありますよ。 |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Satoshi and Takuto are about to battle in the semi-finals.
Timecode: 00:00 Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
||
00:47 |
サイコー・エブリデイ!(BAND VERSION)
Japanese (Romanized): Saikō everyday! (BAND VERSION)
Japanese (TL): The Greatest Everyday! (BAND VERSION) |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:47 Title: サイコー・エブリデイ!(BAND VERSION)
Japanese (Romanized): Saikō everyday! (BAND VERSION)
Japanese (TL): The Greatest Everyday! (BAND VERSION) |
||
02:14 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | ||
02:32 |
神と呼ばれしポケモン
Japanese (Romanized): Kami to Yoba re shi Pokémon
Japanese (TL): Two Pokémon Treated as Gods |
Language/Country:
Japan
Movie 10 BGM - Takuto sends out Darkrai first.
Timecode: 02:32 Title: 神と呼ばれしポケモン
Japanese (Romanized): Kami to Yoba re shi Pokémon
Japanese (TL): Two Pokémon Treated as Gods |
||
04:41 | Movie 10 BGM - Baron Alberto Appears | Movie 10 BGM - Takuto warns Satoshi that he can't beat his Darkrai with type advantage alone. | ||
06:12 |
激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
Language/Country:
Japan
Movie 10 BGM - The third part of the music plays as Fukamaru and Darkrai start their fight.
Timecode: 06:12 Title: 激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
||
07:04 |
激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
Language/Country:
Japan
Movie 10 BGM - The second part of the music plays as Fukamaru loses as well.
Timecode: 07:04 Title: 激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
||
08:51 | 2006-2010(DP)-Eyecatch C | Eyecatch Break | ||
08:57 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 08:57 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
||
09:08 | 2006-2010(DP)-Eyecatch B | Eyecatch Return | ||
09:13 |
激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
Language/Country:
Japan
Movie 10 BGM - The third part of the music plays as Takuto tells Darkrai to use Ice Beam.
Timecode: 09:13 Title: 激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
||
10:09 |
オラシオンを鳴らせ!
Japanese (Romanized): Oración wo Nara se!
Japanese (TL): The Sound of Oración |
Language/Country:
Japan
Movie 10 BGM - Jukain wakes up from the dream after hearing Satoshi's cry.
Timecode: 10:09 Title: オラシオンを鳴らせ!
Japanese (Romanized): Oración wo Nara se!
Japanese (TL): The Sound of Oración |
||
11:17 | Movie 5 BGM - Latios and Latias Attack Zanner and Lions |
Language/Country:
Japan
Movie 5 BGM - Latias comes out from Takuto's second Poké Ball.
Timecode: 11:17 Title: Movie 5 BGM - Latios and Latias Attack Zanner and Lions |
||
12:12 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Satoshi's Jukain is defeated.
Timecode: 12:12 Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
||
12:46 | Movie 5 BGM - Latios and Latias Attack Zanner and Lions |
Language/Country:
Japan
Movie 5 BGM - Osubame uses Quick Attack against Latios.
Timecode: 12:46 Title: Movie 5 BGM - Latios and Latias Attack Zanner and Lions |
||
14:49 |
大空中戦!
Japanese (Romanized): Daikūchūsen
Japanese (TL): A Battle in Mid-air |
Language/Country:
Japan
Movie 11 BGM - Pikachu begins with Quick Attack (the music begins 2 seconds through).
Timecode: 14:49 Title: 大空中戦!
Japanese (Romanized): Daikūchūsen
Japanese (TL): A Battle in Mid-air |
||
18:07 |
アロマセラピー
Japanese (Romanized): Aromatherapy
Japanese (TL): Aromatherapy |
Language/Country:
Japan
Movie 11 BGM - Latios and Pikachu are both knocked out, leaving Satoshi defeated and eliminated.
Timecode: 18:07 Title: アロマセラピー
Japanese (Romanized): Aromatherapy
Japanese (TL): Aromatherapy |
||
19:42 |
1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge! |
Language/Country:
Japan
Takuto wins the Shinou League.
Timecode: 19:42 Title: 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge! |
||
21:30 | Movie 2 Short Unused BGM-Feeling the Joy | Jun leaves and Satoshi vows to get stronger. | ||
21:54 |
君の胸にlalala
Japanese (Romanized): Kimi no mune ni la la la
Japanese (TL): In Your Heart, La La La |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:54 Title: 君の胸にlalala
Japanese (Romanized): Kimi no mune ni la la la
Japanese (TL): In Your Heart, La La La |
||
24:14 |
2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
Language/Country:
Japan
Diamond & Pearl Episode 190 preview
Timecode: 24:14 Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
||
24:44 |
ハイタッチ!(インストバージョン)
Japanese (TL): High Touch! (Instrumental Version)
|
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 24:44 Title: ハイタッチ!(インストバージョン)
Japanese (TL): High Touch! (Instrumental Version)
|
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:01 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
Language/Country:
United States
The semi finals is about to begin.
Timecode: 00:01 Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
||
00:48 | We Will Carry On | English opening | ||
01:26 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Title card | ||
01:44 |
神と呼ばれしポケモン
Japanese (Romanized): Kami to Yoba re shi Pokémon
Japanese (TL): Two Pokémon Treated as Gods |
Language/Country:
United States
Darkrai is sent out
Timecode: 01:44 Title: 神と呼ばれしポケモン
Japanese (Romanized): Kami to Yoba re shi Pokémon
Japanese (TL): Two Pokémon Treated as Gods |
||
03:52 | Movie 10 BGM - Baron Alberto Appears | Tobias says type advantage will not beat Darkrai | ||
05:23 |
激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
Language/Country:
United States
(3rd part) Darkrai vs Gible
Timecode: 05:23 Title: 激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
||
06:15 |
激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
Language/Country:
United States
Gible loses too.(2nd part)
Timecode: 06:15 Title: 激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
||
08:03 |
激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
Language/Country:
United States
(3rd part) Darkrai uses Ice beam
Timecode: 08:03 Title: 激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
||
08:59 |
オラシオンを鳴らせ!
Japanese (Romanized): Oración wo Nara se!
Japanese (TL): The Sound of Oración |
Language/Country:
United States
Sceptile wakes up after hearing Ash
Timecode: 08:59 Title: オラシオンを鳴らせ!
Japanese (Romanized): Oración wo Nara se!
Japanese (TL): The Sound of Oración |
||
10:06 | Movie 5 BGM - Latios and Latias Attack Zanner and Lions |
Language/Country:
United States
Latios is sent out next!
Timecode: 10:06 Title: Movie 5 BGM - Latios and Latias Attack Zanner and Lions |
||
11:01 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
Language/Country:
United States
Sceptile is defeated
Timecode: 11:01 Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
||
11:34 | Movie 5 BGM - Latios and Latias Attack Zanner and Lions |
Language/Country:
United States
Swellow uses quick attack
Timecode: 11:34 Title: Movie 5 BGM - Latios and Latias Attack Zanner and Lions |
||
13:38 |
大空中戦!
Japanese (Romanized): Daikūchūsen
Japanese (TL): A Battle in Mid-air |
Language/Country:
United States
Pikachu uses quick attack
Timecode: 13:38 Title: 大空中戦!
Japanese (Romanized): Daikūchūsen
Japanese (TL): A Battle in Mid-air |
||
16:57 |
アロマセラピー
Japanese (Romanized): Aromatherapy
Japanese (TL): Aromatherapy |
Language/Country:
United States
Pikachu and Latios are both knocked out which means Ash has lost.
Timecode: 16:57 Title: アロマセラピー
Japanese (Romanized): Aromatherapy
Japanese (TL): Aromatherapy |
||
18:32 |
1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge! |
Language/Country:
United States
Tobias wins the sinnoh league!
Timecode: 18:32 Title: 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge! |
||
20:20 | Movie 2 Short Unused BGM-Feeling the Joy | Ash vows to get stronger along with Barry | ||
20:46 | We Will Carry On | English opening |