Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
Storyboard | 飯島正勝 (Masakatsu Iijima) | |
Episode Director | 前園文夫 (Fumio Maezono) | |
Animation Director | 小山知洋 (Tomohiro Koyama) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Theresa Buchheister | Voice Director |
Sarah Natochenny | Ash Ketchum | |||
Haven Burton Paschall | Serena | |||
Mike Liscio | Clemont | |||
Alyson Leigh Rosenfeld | Bonnie | |||
Rodger Parsons | Narrator | |||
James Carter Cathcart | James | |||
James Carter Cathcart | Meowth | |||
Chris Henry Coffey | Lon | |||
Michele Knotz | Jessie | |||
Suzy Myers | Clemont's Chespin | |||
Suzy Myers | Ash's Kalos Pokédex I | |||
Kayzie Rogers | Jessie's Wobbuffet | |||
Billy Bob Thompson | Ash's Frogadier | |||
Marc Thompson | Gastly | |||
Marc Thompson | Haunter | |||
Marc Thompson | Gengar | |||
Tom Wayland | Faceless Man Storyteller Uncredited | |||
Mike Liscio | Faceless Men | |||
Tim Werenko | Faceless Men | |||
Kayzie Rogers | Boy A | |||
Billy Bob Thompson | Boy B |
Recording Studio DuArt Media Services |
Pokémon Holo Caster & Senryu | |
---|---|
Pokémon | Bohmander (ボーマンダ) |
Japanese | ボーマンダ ひをはくおとは ボーなんだ |
Romaji | Boomanda hi wo haku oto wa Boo na n da |
Translated | Bohmander, when you spit fire, you go "Boh" |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 | XY M44 Pondering | The group finds out it's lost. | ||
01:13 |
ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 01:13 Title: ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
||
02:41 |
ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 02:41 Title: ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
||
02:51 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Japan
Title Card
Timecode: 02:51 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
||
03:00 |
Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C |
Language/Country:
Japan
Movie 15 Unused BGM - The group believes it has reached the Scary House.
Timecode: 03:00 Title: Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C |
||
04:08 |
大地の郷の伝説(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Daichi no sato no densetsu (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Legend of the Village of the Earth (Reshiram Version) |
Language/Country:
Japan
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - The group picks up the towels.
Timecode: 04:08 Title: 大地の郷の伝説(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Daichi no sato no densetsu (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Legend of the Village of the Earth (Reshiram Version) |
||
06:15 | Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Entering the Cave | Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Citron expresses his concern for what's been happening so far in the mansion. | ||
07:07 |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - 剣の城 制御不能!(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Tsurugi no shiro seigyo funō! (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Sword Castle out of Control! (Reshiram Version) |
Language/Country:
Japan
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Corps says he came upon the Scary House when he got lost.
Timecode: 07:07 Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - 剣の城 制御不能!(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Tsurugi no shiro seigyo funō! (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Sword Castle out of Control! (Reshiram Version) |
||
09:03 | XY M46 Sudden Danger | A luster and a portrait shake "by themselves". | ||
09:38 |
XY M24 4番道路
Japanese (TL): Route 4 / Citron's Inventions
|
Language/Country:
Japan
Citron takes out a "mystery solving" machine.
Timecode: 09:38 Title: XY M24 4番道路
Japanese (TL): Route 4 / Citron's Inventions
|
||
10:28 | BW M45 It's An Ambush! | A Gangar plays with the group. | ||
11:35 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | ||
11:41 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | ||
11:47 |
Movie 12 Remixed BGM - ギラティナ
Japanese (Romanized): Giratina
Japanese (TL): Giratina |
Language/Country:
Japan
Movie 12 Remixed BGM - One of the Ghost Pokémon picks up Citron and drops him on the floor.
Timecode: 11:47 Title: Movie 12 Remixed BGM - ギラティナ
Japanese (Romanized): Giratina
Japanese (TL): Giratina |
||
12:33 | XY M66 Test of Beauty | Serena says that the piano's timbre serves to attract more ghosts (the music begins 8 seconds through). | ||
13:50 | XY M42 Guiding | Corps introduces the Ghost Pokémon to the group. | ||
15:03 | Movie 15 Unused BGM - Kyurem | Movie 15 Unused BGM - Citron's friends disappear one by one. | ||
17:11 |
XY M31 ジム
Japanese (TL): Gym
|
Gekogashira throws Keromousse at the door to unrust the door. | ||
18:34 |
XY M43 永遠の檻
Japanese (TL): An Eternal Prison
|
Citron reads passages from the notebook dealing with the basement room. | ||
21:00 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
Japan
Eureka goes ahead on the road to the Pokémon Center.
Timecode: 21:00 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
||
21:59 |
ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (TL): Gaogao All Stars |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:59 Title: ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (TL): Gaogao All Stars |
||
23:21 |
XY M04 カロスのテーマ
Japanese (TL): Kalos' Theme
|
Okido's Pokémon Lecture | ||
24:15 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
Japan
Pocket Monsters XY Episode 73 Preview
Timecode: 24:15 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
||
24:45 |
ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (TL): Gaogao All Stars |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (TL): Gaogao All Stars |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
01:13 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
Language/Country:
United States
Opening Theme for the English dub
Timecode: 01:13 Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
||
01:43 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
United States
Title Card
Timecode: 01:43 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
||
08:31 |
XY M24 4番道路
Japanese (TL): Route 4 / Citron's Inventions
|
Language/Country:
United States
Clemont takes out a "mystery solving" machine.
Timecode: 08:31 Title: XY M24 4番道路
Japanese (TL): Route 4 / Citron's Inventions
|
||
16:05 |
XY M31 ジム
Japanese (TL): Gym
|
Frogadier throws Frubbles at the door to unrust the door. | ||
19:54 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
United States
Bonnie goes ahead on the road to the Pokémon Center.
Timecode: 19:54 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
||
20:50 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
Language/Country:
United States
Ending Theme for the English dub (Instrumental version)
Timecode: 20:50 Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |