Home / Episode Guide / フリーザーVSプリン!ふぶきのなかで!/Freezer VS Purin! Within the Blizzard!!/Freeze Frame
Titles and Airdates

Titles

  • United States Freeze Frame
  • Japan フリーザーVSプリン!ふぶきのなかで!
  • Japan Freezer VS Purin! Fubuki no naka de!!
  • Japan Freezer VS Purin! Within the Blizzard!!
  • Germany Kalter Schock
  • France Vive le vent d'hiver
  • Spain Hielo congelador
  • Italy La fotografia
  • Mexico Imagen congelada
  • Taiwan 急凍鳥對抗胖丁!在那風雪中
  • Hungary Pokemon a jégen
  • Poland Fotografia
  • Netherlands En vast
  • Brazil A Foto Legendária!
  • Israel צילום צונן
  • Czechia Ledová hora
  • Portugal Imagem Congelada

Airdates

Staff List

OP/ED List

Japan OP OK!
OK!
ぼくのベストフレンドへ
To My Best Friend
포켓몬 Forever
Pokémon Forever
좋은 친구들
Good Friends
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
奇異冒險
Fantastic Adventure
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

On their quest to capture Articuno on film, Todd and our heroes run into a frozen Jigglypuff! Ash uses his Cyndaquil to defrost the melodious Pokémon. When Todd asks Jigglypuff if it has seen Articuno, Jigglypuff nods towards Snow Top Mountain. Undeterred by the incredible height and icy conditions, the gang heads up the mountain where they run into a Pokécenter. Both Officer Jenny and Nurse Joy explain the legend of Articuno; Centuries ago, a group of travelers were lost on the mountain. Certain they would perish, they almost gave up hope but an Articuno appeared and guided the group to safety. As a tribute, they created a statue of Articuno that still stands today. Some say that anyone traversing Snow Top Mountain is protected by Articuno. After hearing the story, Todd is convinced there are Articuno on the mountain and continues his vertical journey. With Ash and Co. in tow, a blizzard kicks up and temporarily blinds the group. Brock and Misty want to stay put and let the blizzard pass, but Todd and Ash are determined to continue. Little do they know, directly ahead of them is a cliff edge and a deadly drop. Will Articuno come to their rescue? Is this Legendary Pokémon really the guardian of the mountain, or is it merely a legend?

Italian Official Summary

Desiderosi di scattare una foto ad Articuno, Todd e i nostri eroi s'imbattono in un Jigglypuff congelato!

Portuguese Official Summary

Nossos heróis finalmente encontram Articuno, mas eles levaram a Equipe Rocket direto até o Pokémon também!

Spanish Latin America Official Summary

Nuestros héroes por fin han encontrado a Articuno, pero también llevaron al Equipo Rocket directo hacia el Pokémon Legendario.

Spanish Official Summary

En su misión de hacerle una foto a Articuno, ¡Todd y nuestros héroes se encuentran con un Jigglypuff helado!

English Great Britian Official Summary

On their quest to capture Articuno on film, Todd and our heroes run into a frozen Jigglypuff! Ash uses his Cyndaquil to defrost the melodious Pokémon. When Todd asks Jigglypuff if it has seen Articuno, Jigglypuff nods towards Snow Top Mountain. Undeterred by the incredible height and icy conditions, the gang heads up the mountain where they run into a Pokécenter. Both Officer Jenny and Nurse Joy explain the legend of Articuno; Centuries ago, a group of travelers were lost on the mountain. Certain they would perish, they almost gave up hope but an Articuno appeared and guided the group to safety. As a tribute, they created a statue of Articuno that still stands today. Some say that anyone traversing Snow Top Mountain is protected by Articuno. After hearing the story, Todd is convinced there are Articuno on the mountain and continues his vertical journey. With Ash and Co. in tow, a blizzard kicks up and temporarily blinds the group. Brock and Misty want to stay put and let the blizzard pass, but Todd and Ash are determined to continue. Little do they know, directly ahead of them is a cliff edge and a deadly drop. Will Articuno come to their rescue? Is this Legendary Pokémon really the guardian of the mountain, or is it merely a legend?

Dutch Official Summary

Onze helden hebben eindelijk Articuno gevonden, maar ze hebben Team Rocket ook recht naar de Legendarische Pokémon geleid!

French Official Summary

Alors qu'ils essayent de prendre une photo d'Artikodin, Todd et nos héros découvrent un Rondoudou gelé !

German Official Summary

Während sie hoffen, Arktos auf Film zu bannen, treffen Todd und unsere Helden auf ein gefrorenes Pummeluff.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Misty
  • Japan カスミ
  • Japan Kasumi
  • Japan Kasumi
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Misty's Togepi
  • Japan カスミのトゲピー
  • Japan Kasumi no Togepi
  • Japan Kasumi's Togepi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Officer Jenny
  • Japan ジュンサー
  • Japan Junsa
  • Japan Junsa
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy
  • Japan ジョーイ
  • Japan Joy
  • Japan Joy
Character Thumbnail
  • United States Ash's Noctowl
  • Japan サトシのヨルノズク
  • Japan Satoshi no Yorunozuku
  • Japan Satoshi's Yorunozuku
Character Thumbnail
  • United States Brock's Golbat
  • Japan タケシのゴルバット
  • Japan Takeshi no Golbat
  • Japan Takeshi's Golbat
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Arbok
  • Japan ムサシのアーボック
  • Japan Musashi no Arbok
  • Japan Musashi's Arbok
Character Thumbnail
  • United States James's Weezing
  • Japan コジロウのマタドガス
  • Japan Kojirō no Matadogas
  • Japan Kojiro's Matadogas
Character Thumbnail
  • United States Jigglypuff
  • Japan プリン
  • Japan Purin
  • Japan Purin
Character Thumbnail
  • United States Todd Snap
  • Japan トオル
  • Japan Tōru
  • Japan Toru

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Articuno
  • Japan フリーザー
  • Japan Freezer
No notes available for this episode.
11:04

Who's that Pokémon Johto League Champions

Charizard - This Pokémon spits flames so hot they can melt boulders!
15:45

Who's that Pokémon Dare da

23:34

Okido Segment Pokémon Lecture

Pokémon Lecture & Senryu
Pokémon Betbeter (ベトベター)
Japanese ベトベター ちきゅうにやさしく モアベター
Romaji Betobetaa chikyuu ni yasashiku moa betaa
Translated

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (TL): OK!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:29
Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title
The group awaits for Yorunozuku and Golbat's results on the search for Freezer.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:19
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Kanto Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:20
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang climbs the mountain.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:16
Title: 1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (TL): Route 29
The group walks through the mountain road and Toru notices some Odoshishi (the music starts about 5 seconds through).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:02
Title: Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby
Toru dreams of making a photo of Freezer, since it's a Legendary Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:38
Title: 1997-1998-M07 The Enigma
Nurse Joy and Officer Junsa show the group a sculpture of Freezer.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:23
Title: Movie 2 BGM - Fire Orb
Movie 2 BGM - The wind blows more fiercely around Rocket Gang, forcing them to cling to each other, when Freezer appears in front of them...
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:38
Title: Movie 2 BGM - Strange Weather
Movie 2 BGM - Toru decides to hurry and find Freezer.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:34
Title: Movie 2 BGM - Sails Away!
Movie 2 BGM - Freezer appears in front of the group!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:30
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang interrupts the meeting.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:28
Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
Rocket Gang starts attacking Freezer.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:15
Title: 1999-2001-M25 Imminent Danger
Kasumi and Takeshi call for Satoshi and Toru, who fell over the ravine.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:45
Title: 1997-1998-M53 Eyecatch A
Dare da?
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:51
Title: 1997-1998-M54 Eyecatch B
Freezer!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:29
Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer)
Rocket Gang is still willing to catch Freezer.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:51
Title: Movie 2 BGM - Pokémon Reinforcements
Movie 2 BGM - The sky clears and Toru finally gets a shot of Freezer.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:59
Title: Movie 1 Short - Atarashii tomodachi (Instrumental)
Toru decides to stay on the mountains, the group waves goodbye to Nurse Joy, Officer Junsa and Toru and continues the journey.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:31
Title: Movie 1 Short - Yadon Eyecatch
A fast-paced version of the music plays as Purin sings for Rocket Gang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: ぼくのベストフレンドへ
Japanese (Romanized): Boku no Best Friend e
Japanese (TL): To My Best Friend
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:05
Title: Mezase Pokémon Master Instrumental
Johto Episode 74 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:36
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
Professor Okido's Pokémon Lecture
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:40
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Betbeter.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:24
Title: Okido's Senryū Theme
Okido recites a Senryū.

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title
The group awaits for Noctowl and Golbat's results on the search for Articuno.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:50
Title: Born To Be A Winner
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:35
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:36
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team Rocket climbs the mountain.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 10:31
Title: Movie 2 BGM - なんだかんだと聞かれたら… 1999
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara… 1999
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… 1999
Movie 2 BGM - Nurse Joy and Officer Jenny find that Team Rocket has disappeared. (Another instance of 4Kids replacing Japanese music with other Japanese music.)
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 12:54
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Team Rocket's Motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 13:52
Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
Team Rocket starts attacking Articuno.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:41
Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon)
Team Rocket is still willing to catch Articuno.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:59
Title: Born To Be A Winner
Ending Theme for the English Dub

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 24
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 9
15 Mar 2001 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3207
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Furīzā VS Purin! Fubuki no naka de!!/フリーザーVSプリン!ふぶきのなかで!/Freeze Frame. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot