![]() |
Screenplay | 首藤剛志 (Takeshi Shudō) |
![]() |
Storyboard | 原口浩 (Hiroshi Haraguchi) |
![]() |
Episode Director | 原口浩 (Hiroshi Haraguchi) |
![]() |
Animation Director | はしもとかつみ (Katsumi Hashimoto) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio ![]() |
![]() |
Eric Stuart |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jason Bergenfeld |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Ted Lewis |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim To Be A Pokémon Master |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 00:00 Title: めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim To Be A Pokémon Master |
|
![]() |
01:29 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
The narrator shows through a map of the Whirlpool Islands the location of the island where the group is.
![]() Timecode: 01:29 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
![]() |
01:50 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | Kasumi spots a group of Sunnygo in the water. | |
![]() |
02:38 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
![]() |
03:52 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | Tobiro calls some fat Poppo for a lunch. | |
![]() |
06:12 | Movie 2 BGM - Strange Weather | Movie 2 BGM - Tobiro starts to explain about Aldrin, his special Poppo. | |
![]() |
07:15 | Movie 2 BGM - Arrival in the Orange Archipelago | Movie 2 BGM - During the flashback, Tobiro teaches Aldrin to fly. | |
![]() |
08:22 | Movie 2 BGM - Lugia Joins the Fight | Movie 2 BGM - Tobiro hang-glides and tests Aldrin's abilities to fly for a few minutes. | |
![]() |
09:14 | Movie 2 BGM - Pokémon Reinforcements | Movie 2 BGM - Aldrin is finally able to fly properly. | |
![]() |
10:29 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Rocket Gang Motto... interrupted quickly by Musashi.
![]() Timecode: 10:29 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
![]() |
10:39 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang proposes Tobiro to teach Aldrin how to fly, no charge, and they would monitor it from the balloon.
![]() Timecode: 10:39 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
![]() |
11:52 |
ポケモン城
Japanese (Romanized): Pokémon shiro
Japanese (TL): The Pokémon Castle |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Nyarth talks with Aldrin at night.
![]() Timecode: 11:52 Title: ポケモン城
Japanese (Romanized): Pokémon shiro
Japanese (TL): The Pokémon Castle |
|
![]() |
13:02 |
ポケモン城へ出発!
Japanese (Romanized): Pokémon shiro e shuppatsu
Japanese (TL): The Departure Towards the Pokémon Castle |
Language/Country:
Movie 1 BGM - The expedition takes flight.
![]() Timecode: 13:02 Title: ポケモン城へ出発!
Japanese (Romanized): Pokémon shiro e shuppatsu
Japanese (TL): The Departure Towards the Pokémon Castle |
|
![]() |
14:24 | Movie 2 BGM - Fire Orb | Movie 2 BGM - An Onidrill pursues Aldrin in the air. | |
![]() |
14:50 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Who's that Pakémon? Poppo! | |
![]() |
14:53 | Movie 2 BGM - Lugia Appears | Movie 2 BGM - Onidrill's frames of pursuing Poppo are repeated. | |
![]() |
15:22 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Rocket Gang Motto cut off quickly by Kasumi.
![]() Timecode: 15:22 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
![]() |
15:41 | Movie 2 BGM - A Prophecy Restated | Movie 2 BGM - Pikachu is unable to breathe properly. | |
![]() |
16:53 |
命あるもの
Japanese (Romanized): Inochi aru mono
Japanese (TL): That which is a Life |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Poppo keeps flying up and is encouraged by Nyarth.
![]() Timecode: 16:53 Title: 命あるもの
Japanese (Romanized): Inochi aru mono
Japanese (TL): That which is a Life |
|
![]() |
19:45 | 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! | The fat Poppo gather in a place to break the fall of the balloon. | |
![]() |
21:28 |
Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby
English: Bulbasaur's Lullaby
|
Language/Country:
Nyarth talks with Aldrin on top of a tree.
![]() Timecode: 21:28 Title: Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby
English: Bulbasaur's Lullaby
|
|
![]() |
21:45 |
前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 21:45 Title: 前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! |
|
![]() |
23:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 96 preview | |
![]() |
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
![]() |
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Okido explains the characteristics of Rougela.
![]() Timecode: 23:40 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
![]() |
24:24 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Okido recites a Senryū.
![]() Timecode: 24:24 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
The narrator shows through a map of the Whirlpool Islands the location of the island where the group is.
![]() Timecode: 00:00 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
![]() |
01:09 | Believe In Me | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
01:53 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
![]() |
09:44 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Team Rocket's Motto... interrupted quickly by Jessie.
![]() Timecode: 09:44 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
![]() |
09:55 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Team Rocket proposes Wilbur to teach Orville how to fly, no charge, and they would monitor it from the balloon.
![]() Timecode: 09:55 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
![]() |
14:24 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Team Rocket Motto cut off quickly by Misty.
![]() Timecode: 14:24 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
![]() |
20:51 | Believe In Me | Ending Theme for the English Dub |