Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
Storyboard | 藤本義孝 (Yoshitaka Fujimoto) | |
Episode Director | 鈴木敏明 (Toshiaki Suzuki) | |
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Eric Stuart | Voice Director | ||
Jason Bergenfeld | Voice Director | ||
Ted Lewis | Voice Director |
Recording Studio TAJ Productions |
Pokémon Lecture & Senryu | |
---|---|
Pokémon | Booster (ブースター) |
Japanese | ブースター もえてひをはく だいもんじ |
Romaji | Buusutaa moete hi wo haku daimonji |
Translated |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim To Be A Pokémon Master |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:00 Title: めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim To Be A Pokémon Master |
||
01:28 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
Japan
The group is on the island where the Whirlpool Cup will be held.
Timecode: 01:28 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
||
02:04 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | ||
02:23 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang watches the group entering the Whirlpool Cup's stadium.
Timecode: 02:23 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
02:52 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Takeshi flirts with Nurse Joy. | ||
03:18 |
1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (TL): Route 29 |
Language/Country:
Japan
Satoshi and Kasumi register for the Whirlpool Cup tournament.
Timecode: 03:18 Title: 1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (TL): Route 29 |
||
04:10 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | A trainer appears and introduces himself as Hichiro. | ||
05:06 |
1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (TL): Battle! Rival |
Language/Country:
Japan
Kasumi battles Hichiro.
Timecode: 05:06 Title: 1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (TL): Battle! Rival |
||
06:55 | 1999-2001-M09 My Friend, Pokemon | Hichiro enjoys his newly-evolved Okutank. | ||
08:04 |
1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (TL): The High-speed Liner |
Language/Country:
Japan
Satoshi and Kasumi sail through the preliminaries of the tournament.
Timecode: 08:04 Title: 1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (TL): The High-speed Liner |
||
10:02 | 1999-2001-M11 Golden Silver | Hichiro says that something's up with his Okutank and the group visits his house. | ||
11:01 | 1999-2001-M29 Very Sad Moments | Okutank tries to be friends with the Teppouo in the aquarium, but they avoid it. | ||
12:56 | Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch | Satoshi tries to be "friends" with Okutank by dressing into a costume of one, and it thanks by using Water Gun in the face. | ||
13:13 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang sneaks into Hichiro's house.
Timecode: 13:13 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
14:31 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang Motto
Timecode: 14:31 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
||
15:03 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
Language/Country:
Japan
Hichiro notices that all the Teppouo have dissapeared from the aquarium.
Timecode: 15:03 Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
||
15:59 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | Hichiro's Okutank has left trail on the ground. | ||
16:55 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Who's that Pakémon? Okutank! | ||
17:08 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
Language/Country:
Japan
Okutank starts smothering Nyarth.
Timecode: 17:08 Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
||
17:28 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
Language/Country:
Japan
Okutank tackles Rocket Gang.
Timecode: 17:28 Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
||
19:03 | 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! | The just released Teppouo use Water Gun on the crane to free Okutank. | ||
20:47 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - The second part of the music plays as Satoshi, Kasumi and some other people watch the stadium where the Whirlpool Cup will be held.
Timecode: 20:47 Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
||
21:45 |
前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:45 Title: 前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! |
||
23:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 100 preview | ||
23:35 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | ||
23:39 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Japan
Okido explains the characteristics of Booster.
Timecode: 23:39 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
||
24:24 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
United States
The group is on the island where the Whirlpool Cup will be held.
Timecode: 00:00 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
||
00:36 | Believe In Me | Opening Theme for the English Dub | ||
01:21 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | ||
01:39 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
United States
Team Rocket watches the group entering the Whirlpool Cup's stadium.
Timecode: 01:39 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
04:47 |
1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (TL): Battle! Rival |
Language/Country:
United States
Misty battles Marcellus.
Timecode: 04:47 Title: 1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (TL): Battle! Rival |
||
12:40 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
United States
Team Rocket sneaks into Marcellus' house.
Timecode: 12:40 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
13:59 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
United States
Team Rocket's Motto
Timecode: 13:59 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
||
20:50 | Believe In Me | Ending Theme for the English Dub |