Home / Episode Guide / Abra and the Psychic Showdown/ケーシィ!ちょうのうりょくたいけつ!/Casey! Psionic Confrontation!
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:01
Title: めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim to Be a Pokémon Master
Opening Theme for Japanese Version.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:28
Title: 1997-1998-M76A マサキの灯台
Japanese (Romanized): Masaki no Tōdai
Japanese (TL): Masaki's Lighthouse
Natsume is revealed.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:30
Title: 1997-1998-M76A マサキの灯台
Japanese (Romanized): Masaki no Tōdai
Japanese (TL): Masaki's Lighthouse
Masaki's Lighthouse track plays again as the Natsume 'doll' runs away from Satoshi and friends.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:18
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Kanto Title Card Music
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:36
Title: トケット団七変化
Japanese (Romanized): Rocket-dan Shichi Henge
Japanese (TL): The Rocket Gang's Seven Transformations
Rocket Gang dressed up as Hawaiian dancers.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:16
Title: 1997-1998-M50 A Devious Plot
Disguised, Kojiro takes Satoshi's Pikachu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:57
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang starts the motto before taking off the dancing clothes.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:14
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:00
Title: 1997-1998-M76A マサキの灯台
Japanese (Romanized): Masaki no Tōdai
Japanese (TL): Masaki's Lighthouse
Natsume doll representation reappears and messes with Rocket Gang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:51
Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows
Satoshi and friends peer through a window in the door to see a bunch of people training their psychic abilities.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:45
Title: 1997-1998-M39 月の石
Japanese (Romanized): Tsuki no Ishi
Japanese (TL): The Moon Stone
Natsume doll uses her psychic abilities.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:48
Title: 1997-1998-M53 Eyecatch A
Dare da?
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:54
Title: 1997-1998-M54 Eyecatch B
Casey!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:18
Title: 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~
Natsume sends out Casey to battle against Pikachu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:16
Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer)
Casey teleports behind Pikachu and scares it.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:39
Title: 1997-1998-M39 月の石
Japanese (Romanized): Tsuki no Ishi
Japanese (TL): The Moon Stone
Satoshi and friends are shrunk and put into Natsume's doll house.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:56
Title: 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster!
The group, much reduced from its original size, tries to run from Natsume inside the dollhouse.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:44
Title: 1997-1998-M23 Cold Blood
Natsume's dad tries to alert Satoshi of the dangers that his daughter presents.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:08
Title: 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge!
Natsume's dad teleports away.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:59
Title: ひゃくごじゅういち
Japanese (Romanized): Hyakugojūichi
Japanese (TL): One Hundred Fifty-One
Ending Theme for Japanese Version.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 22:19
Title: Mezase Pokémon Master Instrumental
Episode 23 preview

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: Pokémon Theme
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:07
Title: 1997-1998-M76A マサキの灯台
Japanese (Romanized): Masaki no Tōdai
Japanese (TL): Masaki's Lighthouse
Sabrina is revealed.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:01
Title: 1997-1998-M76A マサキの灯台
Japanese (Romanized): Masaki no Tōdai
Japanese (TL): Masaki's Lighthouse
The Sabrina 'doll' runs away from Ash and friends.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:58
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 03:14
Title: トケット団七変化
Japanese (Romanized): Rocket-dan Shichi Henge
Japanese (TL): The Rocket Gang's Seven Transformations
Team Rocket dressed up as Hawaiian dancers.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 04:52
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Team Rocket's Motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 05:39
Title: 1997-1998-M76A マサキの灯台
Japanese (Romanized): Masaki no Tōdai
Japanese (TL): Masaki's Lighthouse
The Sabrina doll representation reappears and messes with Team Rocket.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 11:55
Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer)
Abra teleports behind Pikachu and scares it.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:36
Title: 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster!
The group, much reduced from its original size, tries to run from Sabrina inside the dollhouse.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:46
Title: 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge!
Sabrina's dad teleports away.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:44
Title: PokéRAP
PokéRAP (Day 2)
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 21:43
Title: Pokémon Theme
Ending Theme for the English Dub

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 21
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 12