|
|
00:00
|
あらたなるはじまり
Japanese (Romanized): Aratanaru hajimari
Japanese (TL): A New Beginning
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 00:00
Title: あらたなるはじまり
Japanese (Romanized): Aratanaru hajimari
Japanese (TL): A New Beginning
Recap
|
|
|
00:36
|
のーてんき
Japanese (Romanized): Nōtenki
Japanese (TL): Lax
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 00:36
Title: のーてんき
Japanese (Romanized): Nōtenki
Japanese (TL): Lax
Sakuragi informs the duo of a secret island, where it's rumoured that Kairyu are the only inhabitants.
|
|
|
01:19
|
1・2・3
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 01:19
Title: 1・2・3
Opening Theme for the Japanese Version
|
|
|
02:47
|
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 02:47
Title: サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle
Title Card
|
|
|
03:46
|
またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (TL): See You Next Time!
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 03:46
Title: またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (TL): See You Next Time!
Gou catches a Jugon and the duo use it to cross the sea.
|
|
|
04:43
|
はやっ!!
Japanese (Romanized): Haya!!
Japanese (TL): Fast!!
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 04:43
Title: はやっ!!
Japanese (Romanized): Haya!!
Japanese (TL): Fast!!
Gou's Jugon get's distracted by another passing by.
|
|
|
06:00
|
でっか!!
Japanese (Romanized): Dekka! !
Japanese (TL): Big!!
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 06:00
Title: でっか!!
Japanese (Romanized): Dekka! !
Japanese (TL): Big!!
Satoshi and Gou wake up and find themselves surrounded by Kairyu.
|
|
|
07:23
|
きょうもげんきに!
Japanese (Romanized): Kyō mo genki ni!
Japanese (TL): Let's Have a Good Day Today, Too!
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 07:23
Title: きょうもげんきに!
Japanese (Romanized): Kyō mo genki ni!
Japanese (TL): Let's Have a Good Day Today, Too!
A Hakuryu and Kairyu show the duo around the island.
|
|
|
09:58
|
たんきゅうしん
Japanese (Romanized): Tankyūshin
Japanese (TL): Inquiring mind
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 09:58
Title: たんきゅうしん
Japanese (Romanized): Tankyūshin
Japanese (TL): Inquiring mind
Satoshi and Gou question how Hakuryu evolve into Kairyu.
|
|
|
11:12
|
ライバルとのたいじ
Japanese (Romanized): Rival to no taiji
Japanese (TL): Confrontation with Rival
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 11:12
Title: ライバルとのたいじ
Japanese (Romanized): Rival to no taiji
Japanese (TL): Confrontation with Rival
Satoshi offers to help the Hakuryu that's struggling to fly.
|
|
|
12:14
|
アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 12:14
Title: アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A
Eyecatch Break
|
|
|
12:20
|
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 12:20
Title: アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B
Eyecatch Return
|
|
|
12:54
|
ほんきをだす・・・!
Japanese (Romanized): Honki o dasu!
Japanese (TL): Serious effort!
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 12:54
Title: ほんきをだす・・・!
Japanese (Romanized): Honki o dasu!
Japanese (TL): Serious effort!
Satoshi teaches Hakuryu how to use Dragon Dance.
|
|
|
16:20
|
ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 16:20
Title: ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang
Rocket Gang's motto
|
|
|
17:09
|
ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 17:09
Title: ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains
The duo rescue Kairyu, but the Rocket Gang's injured Whaloh's sends Satoshi flying into the sky.
|
|
|
19:11
|
「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 19:11
Title: 「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Hakuryu evolves and saves Satoshi.
|
|
|
20:53
|
みらいをしんじて
Japanese (Romanized): Mirai o shinjite
Japanese (TL): Faith in the Future
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 20:53
Title: みらいをしんじて
Japanese (Romanized): Mirai o shinjite
Japanese (TL): Faith in the Future
Sakuragi decides that the discovery of the Kairyu island should be kept secret.
|
|
|
21:44
|
ポケモンしりとり(ピカチュウ→ミュウVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Pikachu → Mew Ver.)
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 21:44
Title: ポケモンしりとり(ピカチュウ→ミュウVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Pikachu → Mew Ver.)
Ending Theme for the Japanese Version
|
|
|
23:11
|
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 23:11
Title: 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview
Pocket Monsters (2019) Episode 11 Preview
|