Screenplay | 土屋理敬 (Michihiro Tsuchiya) | |
Storyboard | 齋藤徳明 (Noriaki Saitō) | |
Episode Director | 中田誠 (Makoto Nakata) | |
Animation Director | 新岡浩美 (Hiromi Niioka) | |
Animation Director | 倉員千晶 (Chiaki Kurakazu) | |
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) | |
Animation Director | 海老沢咲希 (Saki Ebisawa) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Lisa Ortiz | Voice Director |
Recording Studio Iyuno |
Recording Studio Goldcrest Post |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:04 |
サカキ
Japanese (Romanized): Sakaki
Japanese (TL): Sakaki |
Language/Country:
Japan
The Matori Matrix pursues Cresselia.
Timecode: 00:04 Title: サカキ
Japanese (Romanized): Sakaki
Japanese (TL): Sakaki |
||
01:37 |
またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (TL): See You Next Time! |
Language/Country:
Japan
Satoshi and Go head off for Sinnoh as Koharu is coming to the lab.
Timecode: 01:37 Title: またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (TL): See You Next Time! |
||
02:17 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | ||
03:46 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
Language/Country:
Japan
Title Card
Timecode: 03:46 Title: サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
||
04:25 |
ぽかーん
Japanese (Romanized): Pokān
Japanese (TL): Gasp |
Koharu doesn't take too kindly to the family vacation being cancelled. | ||
05:42 |
ポケモンマリンアスレチック
Japanese (Romanized): Pokémon Marine Athletics
Japanese (TL): Pokémon Water Obstacles |
Language/Country:
Japan
Yoshino gives Koharu a small bag to take on her trip.
Timecode: 05:42 Title: ポケモンマリンアスレチック
Japanese (Romanized): Pokémon Marine Athletics
Japanese (TL): Pokémon Water Obstacles |
||
06:18 |
コハル
Japanese (Romanized): Koharu
Japanese (TL): Koharu |
Language/Country:
Japan
Koharu arrives in Sinnoh.
Timecode: 06:18 Title: コハル
Japanese (Romanized): Koharu
Japanese (TL): Koharu |
||
07:43 |
ポケモンサーカス
Japanese (Romanized): Pokémon Circus
Japanese (TL): Pokémon Circus |
Language/Country:
Japan
Eievui wanders off.
Timecode: 07:43 Title: ポケモンサーカス
Japanese (Romanized): Pokémon Circus
Japanese (TL): Pokémon Circus |
||
09:04 |
でっか!!
Japanese (Romanized): Dekka! !
Japanese (TL): Big!! |
Language/Country:
Japan
Satoshi and Go arrive in a town where everyone is tired.
Timecode: 09:04 Title: でっか!!
Japanese (Romanized): Dekka! !
Japanese (TL): Big!! |
||
10:11 |
コッソリしのびあし
Japanese (Romanized): Kossori shinobi ashi
Japanese (TL): Stealthy steps |
Language/Country:
Japan
Matori gives the Rocket Gang trio orders to capture Cresselia and Darkrai.
Timecode: 10:11 Title: コッソリしのびあし
Japanese (Romanized): Kossori shinobi ashi
Japanese (TL): Stealthy steps |
||
10:55 |
であえたよろこび
Japanese (Romanized): Deaeta yorokobi
Japanese (TL): A Joyful Encounter |
Language/Country:
Japan
Koharu and Eievui arrive at a lake.
Timecode: 10:55 Title: であえたよろこび
Japanese (Romanized): Deaeta yorokobi
Japanese (TL): A Joyful Encounter |
||
12:16 |
遅刻
Japanese (Romanized): Chikoku
Japanese (TL): Being Late |
Language/Country:
Japan
Movie 20 BGM - Pochama comes out of the bushes and puts its head into Koharu's stew.
Timecode: 12:16 Title: 遅刻
Japanese (Romanized): Chikoku
Japanese (TL): Being Late |
||
12:35 |
アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
Language/Country:
Japan
Eyecatch Break
Timecode: 12:35 Title: アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
||
12:42 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
Language/Country:
Japan
Eyecatch Return
Timecode: 12:42 Title: アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
||
12:50 |
旅立ちの虹
Japanese (Romanized): Tabidachi no niji
Japanese (TL): The Rainbow on the Day We Set off |
Language/Country:
Japan
Movie 20 BGM - Hikari thanks Koharu for being a lifesaver.
Timecode: 12:50 Title: 旅立ちの虹
Japanese (Romanized): Tabidachi no niji
Japanese (TL): The Rainbow on the Day We Set off |
||
14:42 |
ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
Language/Country:
Japan
Team Sakuragi Motto
Timecode: 14:42 Title: ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
||
15:24 |
ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
Language/Country:
Japan
The Boss, Sakuragi appears!
Timecode: 15:24 Title: ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
||
16:19 |
ピカチュウの機嫌
Japanese (Romanized): Pikachu no kigen
Japanese (TL): Pikachu's Mood |
Language/Country:
Japan
Movie 20 BGM - Hikari and Koharu wake up with bedhead.
Timecode: 16:19 Title: ピカチュウの機嫌
Japanese (Romanized): Pikachu no kigen
Japanese (TL): Pikachu's Mood |
||
16:52 |
キミにきめる前夜
Japanese (Romanized): Kimi ni kimeru zenya
Japanese (TL): The Night Before I Choose You |
Language/Country:
Japan
Movie 20 BGM - Hikari makes a few stops along the way.
Timecode: 16:52 Title: キミにきめる前夜
Japanese (Romanized): Kimi ni kimeru zenya
Japanese (TL): The Night Before I Choose You |
||
18:08 |
つぎのこうげき
Japanese (Romanized): Tsugi no kōgeki
Japanese (TL): Next Attack |
Language/Country:
Japan
Satoshi and Go find out Darkrai is not in the area.
Timecode: 18:08 Title: つぎのこうげき
Japanese (Romanized): Tsugi no kōgeki
Japanese (TL): Next Attack |
||
19:15 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
Language/Country:
Japan
A Wild Saidon attacks!
Timecode: 19:15 Title: ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
||
20:38 |
はじまりのバトル
Japanese (Romanized): Hajimari no Battle
Japanese (TL): Beginning Battle |
Language/Country:
Japan
Pochama and Eievui notice a new path.
Timecode: 20:38 Title: はじまりのバトル
Japanese (Romanized): Hajimari no Battle
Japanese (TL): Beginning Battle |
||
21:44 |
バツグンタイプ
Japanese (TL): Supereffective Type
|
Ending Theme for the Japanese Version | ||
23:11 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Language/Country:
Japan
Pocket Monsters (2019) Episode 75 Preview
Timecode: 23:11 Title: 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
02:30 | Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys") |
Language/Country:
United States
Opening Theme for the English Dub
Timecode: 02:30 Title: Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys") |
||
13:58 |
ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
Language/Country:
United States
Team Cerise Motto
Timecode: 13:58 Title: ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
||
14:39 |
ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
Language/Country:
United States
The Boss, Cerise appears!
Timecode: 14:39 Title: ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
||
18:31 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
Language/Country:
United States
A Wild Rhydon attacks!
Timecode: 18:31 Title: ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
||
21:00 | Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys") (Instrumental Version) |
Language/Country:
United States
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 21:00 Title: Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys") (Instrumental Version) |