Screenplay | 武上純希 (Junki Takegami) | |
Storyboard | 湯山邦彦 (Kunihiko Yuyama) | |
Episode Director | 鈴木敏明 (Toshiaki Suzuki) | |
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Jason Bergenfeld | Voice Director (Original airing) | ||
Eric Stuart | Voice Director (Original airing) | ||
Ted Lewis | Voice Director (Original airing) | ||
Darren Dunstan | Voice Director (Redubbed lines) |
Recording Studio TAJ Productions |
Recording Studio 4Kids Productions |
이선호 (Lee Seon-Ho) | Ash Ketchum |
Pokémon Lecture & Senryu | |
---|---|
Pokémon | Entei (エンテイ) |
Japanese | だいふんか ほのおにうかぶ エンテイよ |
Romaji | Daifunka honoo ni ukabu Entei yo |
Translated | Big eruption, Floating on flame is Entei |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (TL): Advance Adventure |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:00 Title: アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (TL): Advance Adventure |
||
01:28 |
2002-2005(AG)-M01B ヒワマキシティ
Japanese (Romanized): Hiwamaki City
Japanese (TL): Hiwamaki City |
Language/Country:
Japan
Haruka self-introduces herself while she's on a bike, on the way to Mishiro Town.
Timecode: 01:28 Title: 2002-2005(AG)-M01B ヒワマキシティ
Japanese (Romanized): Hiwamaki City
Japanese (TL): Hiwamaki City |
||
02:01 |
2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3) |
Language/Country:
Japan
An Yomawaru freaks out Haruka, which makes her bike speed off, lose control of it and crash into a tree.
Timecode: 02:01 Title: 2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3) |
||
02:18 |
2002-2005(AG)-M01 ヒワマキシティ
Japanese (Romanized): Hiwamaki City
Japanese (TL): Hiwamaki City |
Language/Country:
Japan
Haruka goes on the bike up the hill, until she reaches a cliff overlooking Mishiro Town.
Timecode: 02:18 Title: 2002-2005(AG)-M01 ヒワマキシティ
Japanese (Romanized): Hiwamaki City
Japanese (TL): Hiwamaki City |
||
02:42 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Japan
Advanced Generation Title Card
Timecode: 02:42 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
||
03:25 |
2002-2005(AG)-M33 ロケット団隠密のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan onmitsu no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Spying Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Japan
Kojiro and Nyarth can't understand what Musashi is saying.
Timecode: 03:25 Title: 2002-2005(AG)-M33 ロケット団隠密のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan onmitsu no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Spying Theme (Houen Version) |
||
04:16 | 2002-2005(AG)-M05 | Satoshi talks over a videophone to Joshu (Odamaki's assistant), trying to bring the professor and help Pikachu. | ||
05:54 | 2002-2005(AG)-M17 | Pikachu enters a delirium state, forcing Odamaki to take a shortcut in order to bring him quickly into the lab (the music begins 2 seconds through). | ||
07:14 |
2002-2005(AG)-M24 戦闘!超古代ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Chō-kodai Pokémon
Japanese (TL): Battle! Ancient Pokémon |
Language/Country:
Japan
Still delirious, Pikachu runs off from the lab, making Satoshi and Odamaki search for him (the music begins 7 seconds through).
Timecode: 07:14 Title: 2002-2005(AG)-M24 戦闘!超古代ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Chō-kodai Pokémon
Japanese (TL): Battle! Ancient Pokémon |
||
09:22 |
2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3) |
Language/Country:
Japan
The three Pochiena chase after Odamaki, making him take refuge in a tree.
Timecode: 09:22 Title: 2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3) |
||
11:29 |
2002-2005(AG)-M22 戦闘!レジロック・レジアイス・レジスチル
Japanese (Romanized): Sentō! Regirock - Regice - Registeel
Japanese (TL): Battle! Regirock - Regice - Registeel |
Language/Country:
Japan
Satoshi tries to approach Pikachu, but to no avail. Soon the latter runs off into the edge of a cliff, making Satoshi dive after him...
Timecode: 11:29 Title: 2002-2005(AG)-M22 戦闘!レジロック・レジアイス・レジスチル
Japanese (Romanized): Sentō! Regirock - Regice - Registeel
Japanese (TL): Battle! Regirock - Regice - Registeel |
||
12:36 | 2002-2005(AG)-M06 | Satoshi climbs up the rope with Pikachu. | ||
13:56 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang Motto
Timecode: 13:56 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
||
14:57 |
2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (TL): Battle! Aqua/Magma Gang |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang takes Pikachu and absorbs its energy.
Timecode: 14:57 Title: 2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (TL): Battle! Aqua/Magma Gang |
||
17:26 | 2002-2005(AG)-M44 | Eyecatch Break | ||
17:33 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | ||
17:48 | 2002-2005(AG)-M28 | Odamaki sends out the Houen Starter Pokémon for Haruka and Satoshi to choose. | ||
19:21 | 2002-2005(AG)-M41 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) | Haruka sees Satoshi sleeping alongside his Pikachu. | ||
21:13 |
2002-2005(AG)-M39 タイトル ~メインテーマ~
Japanese (Romanized): Title ~Main thema~
Japanese (TL): Title ~Main Theme~ |
Language/Country:
Japan
Satoshi and Haruka tell goodbye to Odamaki with his assistant, and depart together to Kotoki Town.
Timecode: 21:13 Title: 2002-2005(AG)-M39 タイトル ~メインテーマ~
Japanese (Romanized): Title ~Main thema~
Japanese (TL): Title ~Main Theme~ |
||
21:44 |
そこに空があるから
Japanese (Romanized): Soko ni Sora ga Aru kara
Japanese (TL): Because the Sky is There |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: そこに空があるから
Japanese (Romanized): Soko ni Sora ga Aru kara
Japanese (TL): Because the Sky is There |
||
23:05 |
アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~(オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Advance Adventure (Original Karaoke)
Japanese (TL): Advance Adventure (Original Karaoke) |
Language/Country:
Japan
Advanced Generation Episode 2 preview
Timecode: 23:05 Title: アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~(オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Advance Adventure (Original Karaoke)
Japanese (TL): Advance Adventure (Original Karaoke) |
||
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | ||
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Japan
Okido explains the characteristics of Entei.
Timecode: 23:40 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
||
24:24 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
01:12 | I Want To Be A Hero | English opening | ||
01:57 | 1997-1998-M52 Title Card | title card | ||
13:12 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
United States
Team rocket motto.
Timecode: 13:12 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
||
20:42 | I Want To Be A Hero | English ending |