Screenplay | 松井亜弥 (Aya Matsui) | |
Storyboard | 藤本義孝 (Yoshitaka Fujimoto) | |
Episode Director | 渡辺正彦 (Masahiko Watanabe) | |
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Darren Dunstan | Voice Director |
Recording Studio 4Kids Productions |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (TL): Advance Adventure |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:00 Title: アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (TL): Advance Adventure |
||
01:28 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
Japan
The group watches the other trainers preparing for the contest.
Timecode: 01:28 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
||
01:55 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
Language/Country:
Japan
Haruka remembers her first meeting with Shu.
Timecode: 01:55 Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
||
02:51 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Japan
Advanced Generation Title Card
Timecode: 02:51 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
||
03:35 |
1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion |
Language/Country:
Japan
Satoshi explains to Masato that Achamo will always be special to Haruka as it was her first Pokémon.
Timecode: 03:35 Title: 1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion |
||
04:39 | 1997-1998-M42 Pathos of Nyarth | Takeshi tells how he got his first Pokémon, an Iwark. | ||
06:46 | 2002-2005(AG)-M26 | Haruka trains with Agehanto on the beach. | ||
07:26 |
1997-1998-M80 幻のポケモン
Japanese (Romanized): Maboroshi no Pokémon
Japanese (TL): Mythical Pokémon |
Language/Country:
Japan
Satoshi, Takeshi and Masato are in a room with Nurse Joy where she checks the Starter Pokémon's conditions.
Timecode: 07:26 Title: 1997-1998-M80 幻のポケモン
Japanese (Romanized): Maboroshi no Pokémon
Japanese (TL): Mythical Pokémon |
||
08:47 | 2002-2005(AG)-M14 | Haruka informs the group and Nurse Joy that there's a Whaloh beached where she is training. | ||
09:34 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang has overheard the conversation and decides to catch the Whaloh.
Timecode: 09:34 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
10:22 |
2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3) |
Language/Country:
Japan
The Pokémon Center's Achamo runs off towards the outside.
Timecode: 10:22 Title: 2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3) |
||
10:54 | 1999-2001-M29 Very Sad Moments | Achamo pulls a "tears-in-its-eyes" trick to get past Pikachu. | ||
11:00 |
2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3) |
Language/Country:
Japan
Pokémon Center's Achamo keeps running away.
Timecode: 11:00 Title: 2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3) |
||
11:18 |
2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3) |
Language/Country:
Japan
Achamo starts running away again.
Timecode: 11:18 Title: 2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3) |
||
11:46 | 2002-2005(AG)-M44 | Eyecatch Break | ||
11:54 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | ||
11:59 |
2002-2005(AG)-M23 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon |
Language/Country:
Japan
Satoshi, Masato and many Pokémon run after the Pokémon Center's Achamo.
Timecode: 11:59 Title: 2002-2005(AG)-M23 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon |
||
13:33 | 1997-1998-M65A No Way, No How | Congratulations! The Pokémon Center's Achamo evolved into Wakasyamo! | ||
15:35 | 2002-2005(AG)-M29 | Satoshi makes a lame excuse to the sound of Wakasyamo trying to break free upstairs and tries to persuade the girl to choose a Pokémon other than Achamo. | ||
17:06 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | Haruka arrives into the room where the girl was choosing a starter Pokémon, with one of the "choices", Achamo, running happily into her arms. | ||
18:07 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang Motto
Timecode: 18:07 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
||
18:58 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Language/Country:
Japan
Wakasyamo arrives to spoil Rocket Gang's plans.
Timecode: 18:58 Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
||
20:07 | 1999-2001-M29 Very Sad Moments | Starter Kimori uses the "tears-in-its-eyes" trick, making the soon-to-become trainer to choose him. | ||
20:43 |
2002-2005(AG)-M02 トウカシティ
Japanese (Romanized): Touka City
Japanese (TL): Touka City |
Language/Country:
Japan
The girl's father chooses Kimori as his partner, while the girl claims Mizugorou as hers.
Timecode: 20:43 Title: 2002-2005(AG)-M02 トウカシティ
Japanese (Romanized): Touka City
Japanese (TL): Touka City |
||
21:44 |
ポルカ・オ・ドルカ
Japanese (Romanized): Polka・O・Dolka
Japanese (TL): Polka・O・Dolka |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: ポルカ・オ・ドルカ
Japanese (Romanized): Polka・O・Dolka
Japanese (TL): Polka・O・Dolka |
||
23:05 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Language/Country:
Japan
Advanced Generation Episode 35 preview
Timecode: 23:05 Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
||
23:35 | 1997-1998-M44 I Choose Who? | Professor Okido's Movie 6 Information | ||
23:54 |
ポルカ・オ・ドルカ~オリジナル・カラオケ~
Japanese (Romanized): Polka・O・Dolka ~Original・Karaoke~
Japanese (TL): Polka・O・Dolka ~Original・Karaoke~ |
Language/Country:
Japan
Clips of the movie's accompanying short are shown as Okido narrates.
Timecode: 23:54 Title: ポルカ・オ・ドルカ~オリジナル・カラオケ~
Japanese (Romanized): Polka・O・Dolka ~Original・Karaoke~
Japanese (TL): Polka・O・Dolka ~Original・Karaoke~ |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
01:21 | I Want To Be A Hero | English opening | ||
02:06 | 1997-1998-M52 Title Card | Title card | ||
08:45 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
United States
Team rocket hear about a wailord which they want to steal.
Timecode: 08:45 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
09:33 |
2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3) |
Language/Country:
United States
The lab torchic runs off.
Timecode: 09:33 Title: 2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3) |
||
10:05 | 1999-2001-M29 Very Sad Moments | Torchic acts scared to put pikachu off. | ||
10:11 |
2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3) |
Language/Country:
United States
Torchic continues running.
Timecode: 10:11 Title: 2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3) |
||
10:58 |
2002-2005(AG)-M23 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon |
Language/Country:
United States
Ash, Max and the pokemon run after torchic
Timecode: 10:58 Title: 2002-2005(AG)-M23 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon |
||
17:06 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
United States
Team rocket motto
Timecode: 17:06 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
||
17:57 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Language/Country:
United States
Combusken steps up to the job and defeats Team rocket.
Timecode: 17:57 Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
||
20:42 | I Want To Be A Hero | English ending |