Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | |
Storyboard | 木村竜二 (Ryūji Kimura) | |
Episode Director | 大町繁 (Shigeru Ōmachi) | |
Animation Director | たけだゆうさく (Yūsaku Takeda) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Darren Dunstan | Voice Director |
Recording Studio 4Kids Productions |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (TL): Advance Adventure |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:00 Title: アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (TL): Advance Adventure |
||
01:28 |
2002-2005(AG)-M01 ヒワマキシティ
Japanese (Romanized): Hiwamaki City
Japanese (TL): Hiwamaki City |
Language/Country:
Japan
The group stays another day in Kaina City.
Timecode: 01:28 Title: 2002-2005(AG)-M01 ヒワマキシティ
Japanese (Romanized): Hiwamaki City
Japanese (TL): Hiwamaki City |
||
02:56 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Japan
Advanced Generation Title Card
Timecode: 02:56 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
||
03:27 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
Language/Country:
Japan
A boy named Yosuke sends out Tamazarashi to battle, but... it appears to be disobedient.
Timecode: 03:27 Title: 1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
||
06:18 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang has overheard the conversation.
Timecode: 06:18 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
06:52 |
1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters |
Language/Country:
Japan
Captain Kusunoki shows the oceanology museum to Satoshi, Masato and Yosuke.
Timecode: 06:52 Title: 1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters |
||
08:25 | Movie 6 BGM - Butler's Great Show ~ Groudon's Theme | Movie 6 BGM - Kusunoki explains why he closed the museum: he received a sample of an unusual dark rock from the bottom of the ocean that underwent extremely high temperatures (images of Groudon are shown). | ||
09:25 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | A Magma Gang member passes through the museum's security system. | ||
09:34 | 1997-1998-M70 Sunbasking | Rocket Gang sells snow cones and Satoshi, Masato and Yosuke go buy it. | ||
10:57 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang Motto
Timecode: 10:57 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
||
11:31 |
2002-2005(AG)-M36 アジト
Japanese (Romanized): Agit
Japanese (TL): Hideout |
Language/Country:
Japan
The Magma Gang members steal the curious stone and Kusunoki confronts them.
Timecode: 11:31 Title: 2002-2005(AG)-M36 アジト
Japanese (Romanized): Agit
Japanese (TL): Hideout |
||
12:50 |
2002-2005(AG)-M37 マグマ団登場!
Japanese (Romanized): Magma-dan tōjō!
Japanese (TL): Enter the Magma Gang! |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang spots Magma Gang members running away from the building and decides to go after them.
Timecode: 12:50 Title: 2002-2005(AG)-M37 マグマ団登場!
Japanese (Romanized): Magma-dan tōjō!
Japanese (TL): Enter the Magma Gang! |
||
14:21 | 1999-2001-M08 Cause For Alarm | Homura orders Guraena to use Double Team. The music plays through the Eyecatch Break. | ||
15:23 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | ||
15:29 |
1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (TL): Battle! Rival |
Language/Country:
Japan
Satoshi, Masato and Yosuke confront Magma Gang. Kusunoki then appears to recover the curious stone.
Timecode: 15:29 Title: 1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (TL): Battle! Rival |
||
17:13 |
1999-2001-M19 戦闘!チャンピオン
Japanese (Romanized): Sentō! Champion
Japanese (TL): Battle! Champion |
Language/Country:
Japan
The three Magma Gang's Guraena battle Satoshi's Pikachu with Heigani and Kusunoki's Todoggler.
Timecode: 17:13 Title: 1999-2001-M19 戦闘!チャンピオン
Japanese (Romanized): Sentō! Champion
Japanese (TL): Battle! Champion |
||
18:53 |
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
Language/Country:
Japan
Kusunoki hands the stone case to Satoshi, telling him to run while Todoggler distracts them using Blizzard.
Timecode: 18:53 Title: 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
||
20:40 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
Language/Country:
Japan
Kusunoki says that it's good that at least a smaller part of the stone could be at hand, which will be sufficient for his research. The group then waves goodbye to Yosuke and Kusunoki while leaving.
Timecode: 20:40 Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
||
21:44 |
ポルカ・オ・ドルカ
Japanese (Romanized): Polka・O・Dolka
Japanese (TL): Polka・O・Dolka |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: ポルカ・オ・ドルカ
Japanese (Romanized): Polka・O・Dolka
Japanese (TL): Polka・O・Dolka |
||
23:05 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Language/Country:
Japan
Advanced Generation Episode 37 preview
Timecode: 23:05 Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
||
23:35 | 1997-1998-M44 I Choose Who? | Professor Okido's Movie 6 Information | ||
23:54 | Movie 6 BGM - Arrival at Faunz | Movie 6 BGM - Clips of the movie's footage focused on the group are shown as Okido narrates. | ||
24:08 |
フライゴン登場
Japanese (Romanized): Flygon Toujou
Japanese (TL): Flygon's Appearance |
Language/Country:
Japan
Movie 6 BGM - Clips of Butler's doings in the movie are shown as Okido continues his narration.
Timecode: 24:08 Title: フライゴン登場
Japanese (Romanized): Flygon Toujou
Japanese (TL): Flygon's Appearance |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
01:28 | I Want To Be A Hero | English opening | ||
02:13 | 1997-1998-M52 Title Card | Title card | ||
05:31 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
United States
Team rocket overhear the conversation
Timecode: 05:31 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
10:14 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
United States
Team rocket motto
Timecode: 10:14 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
||
12:06 |
2002-2005(AG)-M37 マグマ団登場!
Japanese (Romanized): Magma-dan tōjō!
Japanese (TL): Enter the Magma Gang! |
Language/Country:
United States
Team rocket spot Team magma on the run.
Timecode: 12:06 Title: 2002-2005(AG)-M37 マグマ団登場!
Japanese (Romanized): Magma-dan tōjō!
Japanese (TL): Enter the Magma Gang! |
||
14:50 |
1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (TL): Battle! Rival |
Language/Country:
United States
Sealeo uses Aurora beam to blast Mightyena and Tabitha over(The beginning is replaced)
Timecode: 14:50 Title: 1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (TL): Battle! Rival |
||
16:30 |
1999-2001-M19 戦闘!チャンピオン
Japanese (Romanized): Sentō! Champion
Japanese (TL): Battle! Champion |
Language/Country:
United States
The group continue fighting(The beginning is replaced)
Timecode: 16:30 Title: 1999-2001-M19 戦闘!チャンピオン
Japanese (Romanized): Sentō! Champion
Japanese (TL): Battle! Champion |
||
19:40 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
Language/Country:
United States
A small part of the rock is left, enough for research.
Timecode: 19:40 Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
||
20:42 | I Want To Be A Hero | English ending |