Home / Episode Guide / Maxxed Out!マサトとマサト!アメタマを守れ!Masato and Masato! Protect Ametama!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Maxxed Out!
  • Japan マサトとマサト!アメタマを守れ!
  • Japan Masato to Masato! Ametama wo mamore!
  • Japan Masato and Masato! Protect Ametama!
  • Germany Max im Doppelpack
  • France Un Max, deux Maxx
  • Spain ¡Demasiados Max!
  • Sweden Max och Surskit!
  • Italy Max uno e Max due!
  • Mexico ¡Doble Max!
  • Finland Max vastaan Maxx
  • Taiwan 小勝與勝人,保護溜溜糖球!
  • Netherlands Maximaal Max!
  • Brazil Max ao Quadrado!
  • Israel פעמיים מקס
  • Norway Max uflaks!
  • Denmark Max mod Max
  • Greece Ο Μαξ και ο άλλος Μαξ
  • Portugal Max a Dobrar!
  • Russia Максимализм

Airdates

Staff List

OP/ED List

そこに空があるから
Because There is Sky There
포켓몬스터 AG
Pocket Monsters AG
행복한 여행
A Happy Journey
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

Ash and friends stop at a Pokémon Center where May's Skitty pops out of its Poké Ball and causes trouble. A kid that looks a lot like comes up to yell at them—and his name is also Max! The two Maxes get into a fight. May and Max run into the other Max outside, saying hello to his Surskit. To avoid a fight, Brock suggests that everyone take out their Pokémon. Team Rocket arrives on the scene, but Skitty grabs Jessie's hair.  Surskit escapes while Jessie goes berserk in another one of Team Rocket's giant contraptions, sending everyone blasting off. While the kids are looking for Surskit, the other Max admits that he's jealous because he doesn't get to travel with his Pokémon. They find Surskit in a spring, but are attacked by Team Rocket again. The Maxes team up, and Surskit uses Water Pulse to break a rock dam, washing Team Rocket away. Jessie emerges from the water to grab Surskit, but is hit hard by Skitty. Then a double-attack from Surskit and Pikachu sends the crooks blasting off for good. The other Max decides to go traveling with his Surskit, and both Maxes shake hands, now good friends.

French Official Summary

Sacha et ses amis s'arrêtent à un Centre Pokémon, où le Skitty de Flora sort de sa Poké Ball et sème le chaos. Un jeune garçon énervé qui ressemble à Max (et porte le même nom que lui !) se fâche alors après eux.

German Official Summary

Ash und die Freunde besuchen ein Pokémon-Center, in dem Maikes Eneco aus seinem Pokéball entkommt und für Ärger sorgt. Ein Junge schimpft mit ihnen – er sieht aus wie Max und heißt auch so!

Italian Official Summary

Ash e i suoi amici si fermano in un Centro Pokémon, ma lo Skitty di Vera salta fuori dalla sua Poké Ball e combina un sacco di guai. Un ragazzino in tutto somigliante a Max si fa avanti rimproverandoli, per poi presentarsi proprio con il nome di Max!

Portuguese Official Summary

Max conhece outro jovem menino que compartilha seu nome, mas difere grandemente em personalidade. Quando esse novo jovem conhecido e inexperiente sai por sua conta, Ash e seus amigos precisam encontrá-lo.

Finnish Official Summary

Max tapaa nuoren pojan, joka on hänen kaimansa, mutta täysin erilainen henkilönä. Kun tämä nuori ja kokematon uusi tuttavuus lähtee omille teilleen, Ashin ja ystävien on jäljitettävä hänet.

Spanish Latin America Official Summary

Max conoce a un chico que comparte su nombre pero que difiere enormemente en personalidad. Cuando este joven e inexperimentado nuevo amigo se marcha por su cuenta, Ash y sus amigos deben rastrearlo.

Spanish Official Summary

Ash y sus amigos paran en un Centro Pokémon donde el Skitty de Aura sale de su Poké Ball y empieza a causar problemas. Un niño que se parece mucho a Max llega para gritarles, ¡y su nombre también es Max!

English Great Britian Official Summary

Ash and friends stop at a Pokémon Center where May's Skitty pops out of its Poké Ball and causes trouble. A kid that looks a lot like comes up to yell at them—and his name is also Max! The two Maxes get into a fight. May and Max run into the other Max outside, saying hello to his Surskit. To avoid a fight, Brock suggests that everyone take out their Pokémon. Team Rocket arrives on the scene, but Skitty grabs Jessie's hair.  Surskit escapes while Jessie goes berserk in another one of Team Rocket's giant contraptions, sending everyone blasting off. While the kids are looking for Surskit, the other Max admits that he's jealous because he doesn't get to travel with his Pokémon. They find Surskit in a spring, but are attacked by Team Rocket again. The Maxes team up, and Surskit uses Water Pulse to break a rock dam, washing Team Rocket away. Jessie emerges from the water to grab Surskit, but is hit hard by Skitty. Then a double-attack from Surskit and Pikachu sends the crooks blasting off for good. The other Max decides to go traveling with his Surskit, and both Maxes shake hands, now good friends.

Russian Official Summary

Макс знакомится с другим любителем покемонов, которого так же зовут Макс, но несмотря на общие интересы, их дружба с самого начала не заладилась. Пока они ссорятся, появляется Команда Р, которая неожиданно нападает и разделяет Мэй, Макса и его нового знакомого, самых малоопытных тренеров, от их друзей. Без Эша и Брока, которые могли бы их защитить, ребятам приходится сообща искать Сурскита, пропавшего покемона тёзки Макса, пока этого не сделала Команда Р.

Dutch Official Summary

Max ontmoet een andere jongen met dezelfde naam maar met een erg ander karakter. Als deze jonge en onervaren nieuwe bekende er in zijn eentje vandoor gaat, moeten Ash en zijn vrienden hem vinden.

Norwegian Official Summary

Max treffer en annen ung gutt med samme navn men en helt annen personlighet. Når dette unge og uerfarne nye bekjentskapet drar av sted alene, må Ash og vennene finne ham.

Swedish Official Summary

Max träffar på en annan liten pojke som heter likadant som han, men som är väldigt olik honom till sättet. När den här nya, unga och oerfarna bekantskapen ger sig iväg på egen hand, måste Ash och hans vänner spåra upp honom.

Danish Official Summary

Max møder en anden dreng, som også hedder Max, men ellers slet ikke ligner ham. Da det unge og uerfarne nye bekendtskab begiver sig ud på egen hånd, må Ash og hans venner ud og lede efter ham.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Giovanni
  • Japan サカキ
  • Japan Sakaki
  • Japan Sakaki
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy
  • Japan ジョーイ
  • Japan Joy
  • Japan Joy
May
Character Thumbnail
  • United States May
  • Japan ハルカ
  • Japan Haruka
  • Japan Haruka
Max
Character Thumbnail
  • United States Max
  • Japan マサト
  • Japan Masato
  • Japan Masato
Character Thumbnail
  • United States Ash's Treecko
  • Japan サトシのキモリ
  • Japan Satoshi no Kimori
  • Japan Satoshi's Kimori
Character Thumbnail
  • United States Ash's Taillow
  • Japan サトシのスバメ
  • Japan Satoshi no Subame
  • Japan Satoshi's Subame
Character Thumbnail
  • United States Brock's Forretress
  • Japan タケシのフォレトス
  • Japan Takeshi no Foretos
  • Japan Takeshi's Foretos
Character Thumbnail
  • United States Brock's Lotad
  • Japan タケシのハスボー
  • Japan Takeshi no Hassboh
  • Japan Takeshi's Hassboh
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Seviper
  • Japan ムサシのハブネーク
  • Japan Musashi no Habunake
  • Japan Musashi's Habunake
Character Thumbnail
  • United States James's Cacnea
  • Japan コジロウのサボネア
  • Japan Kojirō no Sabonea
  • Japan Kojiro's Sabonea
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States May's Beautifly
  • Japan ハルカのアゲハント
  • Japan Haruka no Agehunt
  • Japan Haruka's Agehunt
Character Thumbnail
  • United States May's Skitty
  • Japan ハルカのエネコ
  • Japan Haruka no Eneco
  • Japan Haruka's Eneco
Character Thumbnail
  • United States May's Torchic
  • Japan ハルカのアチャモ
  • Japan Haruka no Achamo
  • Japan Haruka's Achamo
Max
Character Thumbnail
  • United States Max
  • Japan マサト
  • Japan Masato
  • Japan Masato
Character Thumbnail
  • United States Max's Surskit
  • Japan マサトのアメタマ
  • Japan Masato no Ametama
  • Japan Masato's Ametama
No notes available for this episode.
12:48

Trainer's Choice Advanced Challenge

Pokémon Trainer's Choice
Question Trainers, which one of these Pokémon evolves into Lombre?
Choices Lotad, Electrike, Oddish
Answer Ok, Trainers! If you chose Lotad, you were right!

13:30

Eyecatch Groudon and Kyogre Eyecatch

Groudon Commercial Intro Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.

Kyogre Commercial Return Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.
23:35

Okido Segment Pokémon Lecture

Pokémon Lecture & Senryu
Pokémon Miltank (ミルタンク)
Japanese よそみだめ ちゃんとまえを ミルタンク
Romaji
Translated

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (TL): Advance Adventure
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:33
Title: 1999-2001-M11 Golden Silver
The group enters a Pokémon Center near a lake.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:16
Title: Movie 1 Short - Grass Pokémon Eyecatch
Eneco starts running after her own tail.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:31
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:26
Title: 1999-2001-M13 Mysterious Person
Masato learns that the other boy is called Masato too and starts arguing with him over their names.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:08
Title: 1999-2001-M29 Very Sad Moments
Kojiro gets sad.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:02
Title: 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity
Masato and Haruka spot a Ametama swimming in the lake.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:34
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang is watching over the group and Nyarth comes up with a boss fantasy: they'll give Ametama for Sakaki to lift his spirit when it's cloudy.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:48
Title: Ready Go!
Japanese (Romanized): Ready Go!
Japanese (TL): Ready Go!
The group shows all of its Pokémon to the other Masato.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:14
Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang
Rocket Gang does the Motto and then starts running past the group and their Pokémon to catch Ametama.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:46
Title: 1999-2001-M25 Imminent Danger
The group notices the dissapearance of Ametama and decides to follow its trail.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:30
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang appears in a mecha to take Ametama.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:07
Title: サンダー登場!
Japanese (Romanized): Thunder Sanjō!
Japanese (TL): Thunder Appears!
Movie 2 BGM - Angered at the others' laughs, Musashi uses the mecha's giant mallet to attack the group. The music overlaps the Eyecatch Break.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:38
Title: 2002-2005(AG)-M43
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:08
Title: 2002-2005(AG)-M11 海を越えて
Japanese (Romanized): Umi wo koete
Japanese (TL): Cross the Sea
Both the Masato forgive their previous brawls.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:35
Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation
Haruka and the two Masato notice Rocket Gang's mecha in some distance.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:42
Title: サンダー登場!
Japanese (Romanized): Thunder Sanjō!
Japanese (TL): Thunder Appears!
Movie 2 BGM - Rocket Gang sends out the Pokémon to intimidate the group and get to Ametama.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:16
Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four
Rocket Gang charges against the group.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:56
Title: サンダー登場!
Japanese (Romanized): Thunder Sanjō!
Japanese (TL): Thunder Appears!
Movie 2 BGM - Musashi emerges from the water with a zombie-like face to take Ametama.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:37
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Satoshi and Takeshi arrive for the rescue.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:41
Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting
The group parts ways with the other Masato, continuing the journey to Hajitsuge Town.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: そこに空があるから
Japanese (Romanized): Soko ni Sora ga Aru kara
Japanese (TL): Because the Sky is There
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:05
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 50 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:36
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
Professor Okido's Pokémon Lecture
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:40
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Miltank.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:24
Title: Okido's Senryū Theme
Okido recites a Senryū.

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:02
Title: This Dream
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:48
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 06:49
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team rocket watch the Max's fighting.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 09:29
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Team rocket motto(Replaces GSC Team rocket appears)
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:19
Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four
The max's step up to fight team rocket.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:42
Title: This Dream
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 26
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 6
30 Oct 2003 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3219
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Masato to Masato! Ametama o mamore!/Maxed Out!/マサトとマサト!アメタマを守れ!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot