Home / Episode Guide / ヒワマキシティのフェザーカーニバル!!/The Feather Carnival in Hiwamaki City!!/Who's Flying Now?
Titles and Airdates

Titles

  • United States Who's Flying Now?
  • Japan ヒワマキシティのフェザーカーニバル!!
  • Japan Hiwamaki City no Feather Carnival!!
  • Japan The Feather Carnival in Hiwamaki City!!
  • Germany Und wer fliegt jetzt?!
  • France La Fête de la Plume
  • Spain ¿Quién viene volando?
  • Sweden Flygande Pokémon!
  • Italy Arrivo a Forestopoli!
  • Mexico ¿Ahora quién está volando?
  • Finland Ilmojen valtiaat
  • Taiwan 茵鬱市的羽翼嘉年華會!
  • Netherlands Wie vliegt eruit?
  • Brazil Quem vai Voar Agora?
  • Israel קרנבל הנוצה
  • Norway Den store fjærfestivalen
  • Denmark Højt at flyve
  • Russia Летающие Покемоны

Airdates

Staff List

OP/ED List

チャレンジャー!!
Challenger!!
いっぱいサマー!!
Ippai Summer!!
포켓몬스터 AG
Pocket Monsters AG
행복한 여행
A Happy Journey
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 横手久美子 (Kumiko Yokote) Nagi
Japan 吉原ナツキ (Natsuki Yoshihara) Kojiro's Chirean
Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 鈴木カオリ (Kaori Suzuki) Haruka
Japan 山田ふしぎ (Fushigi Yamada) Masato
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Takeshi
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Musashi's Sonansu Uncredited
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Darren Dunstan Voice Director

United States Veronica Taylor Ash Ketchum
United States Veronica Taylor May
United States Amy Birnbaum Max
United States Amy Birnbaum Winona
United States Amy Birnbaum Boy (Blue)
United States Amy Birnbaum Girl
United States Eric Stuart Brock
United States Eric Stuart James
United States Eric Stuart Magikarp Salesman
United States Eric Stuart Brock's Forretress
United States Rachael Lillis Jessie
United States Rachael Lillis May's Beautifly
United States Maddie Blaustein Meowth
United States Maddie Blaustein Ash's Corphish
United States Maddie Blaustein Ash's Torkoal
United States Christopher Collet May's Combusken Uncredited
United States Darren Dunstan Zachary
United States Darren Dunstan Ash's Grovyle
United States Darren Dunstan Ash's Swellow
United States Suzanne Goldish Boy (Purple)
United States Dan Green Brock's Lombre
United States Ted Lewis Crowd
United States Kayzie Rogers Jessie's Wobbuffet
United States Rachael Lillis Swablu
United States Kayzie Rogers Wingull
United States Kayzie Rogers Pelipper
United States Kayzie Rogers Hoppip
United States Kayzie Rogers Skiploom
United States Tara Jayne Sands May's Bulbasaur
United States Lindsay Warner Brock's Mudkip
United States Mike Pollock Narrator
United States Rachael Lillis Dextette
United States Suzanne Goldish James's Chimecho
United States Erica Schroeder
United States Suzanne Goldish Chimecho

Recording Studio
4Kids Productions
Audio Studio Logo
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

Ash and friends climb the steps to the Fortree City Gym—only to find out that the Gym Leader is busy in town with the Feather Carnival. Ash quickly heads to the carnival, where Winona is riding her Skarmory above the city. Team Rocket is also at the carnival, and James laments the time he saw a Chimecho for sale at a carnival but did not buy it in time. Jessie and Meowth ditch him. The kids meet Winona, and Ash challenges her to a Gym battle. She's busy with the carnival, so their battle will have to wait. Ash and friends decide to have fun, and release their Pokémon so they can have fun too. James sees a Chimecho for sale—from the Magikarp salesman who's scammed him three times in the past! He buys it anyway, but once he shows it to Jessie and Meowth, it turns out to be just a Hoppip in disguise. A real Chimecho floats by, and happily joins James. Ash and Winona arrive at the Gym, but an explosion in town calls them back to the carnival. Team Rocket is using a giant robot to shock and capture Flying-type Pokémon. When Ash fights back, they capture his Pikachu and Swellow too, and use Chimecho to heal their wounds. Winona's Skarmory defeats Team Rocket with a Drill Peck attack, sending them blasting off. The festival resumes that evening, with the skies full of Flying Pokémon.

French Official Summary

Sacha et ses amis montent les marches vers l'Arène de Cimetronelle, mais une fois arrivés au sommet, ils découvrent que la Championne se trouve au village pour la Fête de la Plume.

German Official Summary

Ash und seine Freunde erklimmen die Stufen zur Baumhausen-Arena. Oben angekommen stellt sich heraus, dass die Arenaleiterin beim Federfest ist.

Italian Official Summary

Ash e i suoi amici salgono i gradini fino alla Palestra di Forestopoli, per poi scoprire che il Capopalestra è fuori in città.

Portuguese Official Summary

Ash e seus amigos se encontram com a Líder do Ginásio de Fortree Winona no Parque das penas.

Finnish Official Summary

Ash ja kumppani kohtaavat Fortree-salin johtajan Winonan Sulkakarnevaaleilla.

Spanish Latin America Official Summary

Ash y sus amigos se encuentran con la Líder del Gimnasio Fortree, Winona, en el Festival de las Plumas.

Spanish Official Summary

Ash y sus amigos suben las escaleras del Gimnasio de Ciudad Arborada, solo para descubrir que el Líder de Gimnasio está ocupado en la ciudad con el Festival de las Plumas.

English Great Britian Official Summary

Ash and friends climb the steps to the Fortree City Gym—only to find out that the Gym Leader is busy in town with the Feather Carnival. Ash quickly heads to the carnival, where Winona is riding her Skarmory above the city. Team Rocket is also at the carnival, and James laments the time he saw a Chimecho for sale at a carnival but did not buy it in time. Jessie and Meowth ditch him. The kids meet Winona, and Ash challenges her to a Gym battle. She's busy with the carnival, so their battle will have to wait. Ash and friends decide to have fun, and release their Pokémon so they can have fun too. James sees a Chimecho for sale—from the Magikarp salesman who's scammed him three times in the past! He buys it anyway, but once he shows it to Jessie and Meowth, it turns out to be just a Hoppip in disguise. A real Chimecho floats by, and happily joins James. Ash and Winona arrive at the Gym, but an explosion in town calls them back to the carnival. Team Rocket is using a giant robot to shock and capture Flying-type Pokémon. When Ash fights back, they capture his Pikachu and Swellow too, and use Chimecho to heal their wounds. Winona's Skarmory defeats Team Rocket with a Drill Peck attack, sending them blasting off. The festival resumes that evening, with the skies full of Flying Pokémon.

Russian Official Summary

Эш и его друзья добираются до Фортри Сити, жители которого с особым почтением относятся к небу и даже строят свои дома высоко в кроне деревьев. Эш не силен в воздушных битвах, но вызывает местного гим-лидера на битву. Однако гим закрыт, поскольку в городе проходит ежегодный фестиваль перьев. Расстроенные, они направляются на фестиваль, где Команда Р уже строит планы по похищению покемонов участников. Джеймса обуревают воспоминания о Чаймеко, о котором он мечтал с раннего детства.

Dutch Official Summary

Ash en zijn vrienden ontmoeten de Fortree Gym Leader Winona bij het Veren Carnaval.

Norwegian Official Summary

Ash og vennene hans møter Winona, lederen ved Fortree Gym, på fjærfestivalen.

Swedish Official Summary

Ash och hans vänner träffar Fortee-gymledaren Winona på  en karneval.

Danish Official Summary

Ash og hans venner mødes med Fortree Citys Salleder, Winona, til Fjerfestivalen.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
May
Character Thumbnail
  • United States May
  • Japan ハルカ
  • Japan Haruka
  • Japan Haruka
Character Thumbnail
  • United States Magikarp Salesman
  • Japan コイキング売り
  • Japan Koiking Uri
  • Japan Koiking Salesman
Max
Character Thumbnail
  • United States Max
  • Japan マサト
  • Japan Masato
  • Japan Masato
Character Thumbnail
  • United States Ash's Grovyle
  • Japan サトシのジュプトル
  • Japan Satoshi no Juptile
  • Japan Satoshi's Juptile
Character Thumbnail
  • United States Ash's Swellow
  • Japan サトシのオオスバメ
  • Japan Satoshi no Osubame
  • Japan Satoshi's Osubame
Character Thumbnail
  • United States Ash's Torkoal
  • Japan サトシのコータス
  • Japan Satoshi no Cotoise
  • Japan Satoshi's Cotoise
Character Thumbnail
  • United States Ash's Corphish
  • Japan サトシのヘイガニ
  • Japan Satoshi no Heigani
  • Japan Satoshi's Heigani
Character Thumbnail
  • United States Brock's Forretress
  • Japan タケシのフォレトス
  • Japan Takeshi no Foretos
  • Japan Takeshi's Foretos
Character Thumbnail
  • United States Brock's Mudkip
  • Japan タケシのミズゴロウ
  • Japan Takeshi no Mizugorou
  • Japan Takeshi's Mizugorou
Character Thumbnail
  • United States Brock's Lombre
  • Japan タケシのハスブレロ
  • Japan Takeshi no Hasubrero
  • Japan Takeshi's Hasubrero
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States James's Chimecho
  • Japan コジロウのチリーン
  • Japan Kojirō no Chirean
  • Japan Kojiro's Chirean
Character Thumbnail
  • United States May's Beautifly
  • Japan ハルカのアゲハント
  • Japan Haruka no Agehunt
  • Japan Haruka's Agehunt
Character Thumbnail
  • United States May's Skitty
  • Japan ハルカのエネコ
  • Japan Haruka no Eneco
  • Japan Haruka's Eneco
Character Thumbnail
  • United States May's Bulbasaur
  • Japan ハルカのフシギダネ
  • Japan Haruka no Fushigidane
  • Japan Haruka's Fushigidane
Character Thumbnail
  • United States May's Combusken
  • Japan ハルカのワカシャモ
  • Japan Haruka no Wakashamo
  • Japan Haruka's Wakashamo
Character Thumbnail
  • United States James's Hoppip
  • Japan コジロウのハネッコ
  • Japan Kojirō no Hanecco
  • Japan Kojiro's Hanecco
Character Thumbnail
  • United States Zachary
  • Japan ゼカー
  • Japan Zeker
  • Japan Zeker
Character Thumbnail
  • United States Winona
  • Japan ナギ
  • Japan Nagi
  • Japan Nagi
Character Thumbnail
  • United States Winona's Skarmory
  • Japan ナギのエアームド
  • Japan Nagi no Airmd
  • Japan Nagi's Airmd

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Pidgeot
  • Japan ピジョット
  • Japan Pigeot
Pokémon Thumbnail
  • United States Fearow
  • Japan オニドリル
  • Japan Onidrill
Pokémon Thumbnail
  • United States Zubat
  • Japan ズバット
  • Japan Zubat
Pokémon Thumbnail
  • United States Golbat
  • Japan ゴルバット
  • Japan Golbat
Pokémon Thumbnail
  • United States Gengar
  • Japan ゲンガー
  • Japan Gangar
Pokémon Thumbnail
  • United States Noctowl
  • Japan ヨルノズク
  • Japan Yorunozuku
Pokémon Thumbnail
  • United States Hoppip
  • Japan ハネッコ
  • Japan Hanecco
Pokémon Thumbnail
  • United States Skiploom
  • Japan ポポッコ
  • Japan Popocco
Pokémon Thumbnail
  • United States Jumpluff
  • Japan ワタッコ
  • Japan Watacco
Pokémon Thumbnail
  • United States Murkrow
  • Japan ヤミカラス
  • Japan Yamikarasu
Pokémon Thumbnail
  • United States Wingull
  • Japan キャモメ
  • Japan Camome
Pokémon Thumbnail
  • United States Pelipper
  • Japan ペリッパー
  • Japan Pelipper
Pokémon Thumbnail
  • United States Swablu
  • Japan チルット
  • Japan Tyltto
Pokémon Thumbnail
  • United States Duskull
  • Japan ヨマワル
  • Japan Yomawaru
Pokémon Thumbnail
  • United States Dusclops
  • Japan サマヨール
  • Japan Samayouru
Pokémon Thumbnail
  • United States Chimecho
  • Japan チリーン
  • Japan Chirean
00:00

YouTube

On December 24th, 2020, the official Japanese Twitter account announced that this episode was available to watch on the official Japanese YouTube channel. The video was region locked to Japan only. A special artwork showcasing the episode was created to promote its release on YouTube.

It was part of the Anipoke Selection (アニポケセレクション), a limited-time promotion to release select episodes from the older anime series on the official Japanese YouTube channel! A playlist was available to watch these episodes.
00:00

YouTube

Starting on Tuesday, June 13th, 2023, selected episodes from the Pocket Monsters Advanced Generation anime were available on the official Japanese Pokémon YouTube channel but were region locked. Check out the adventures with Haruka and Masato, new friends from the Houen region!
09:57

Trainer's Choice Advanced Challenge

Pokémon Trainer's Choice
Question Trainers, which one of these Pokémon is the best choice to battle Magby?
Choices Solrock, Lombre, Ponyta
Answer Ok, Trainers! If you chose Lombre, you were right!

13:47

Eyecatch Groudon and Kyogre Eyecatch

Groudon Commercial Intro Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.

Kyogre Commercial Return Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.
23:35

Special First-Airing Segment Movie Preview

A special 'Professor Okido's Pokémon Lecture Latest Movie Information!' (ユキナリ博士のポケモン講座 映画最新情報!) Okido segment was broadcast on the original airing of this episode to promote the 7th Pocket Monsters movie The Sky-Rending Visitor Deoxys (裂空の訪問者 デオキシス). Okido briefly talked about Deoxys (デオキシス) and Professor Rondo (ロンド博士).
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: チャレンジャー!!
Japanese (Romanized): Challenger!!
Japanese (TL): Challenger!!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:28
Title: 1997-1998-M41 All's Well That Ends Well
The group seems to have reached Hiwamaki City.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:18
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:26
Title: 2002-2005(AG)-M04 ミナモシティ
Japanese (Romanized): Minamo City
Japanese (TL): Minamo City
The group walks through Hiwamaki City.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:53
Title: 1999-2001-M29 Very Sad Moments
Kojiro remembers wanting a Chirean as a kid, when passing through Hiwamaki City.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:36
Title: 2002-2005(AG)-M31
Takeshi flirts with Nagi.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:58
Title: Ready Go!
Japanese (Romanized): Ready Go!
Japanese (TL): Ready Go!
Nagi takes a girl to ride on Airmd. The group then releases its Pokémon to play in the carnival.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:09
Title: Ready Go!
Japanese (Romanized): Ready Go!
Japanese (TL): Ready Go!
Nagi rides with Masato on Airmd.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:05
Title: 2002-2005(AG)-M27
Kojiro gets happy at seeing Chirean-shaped bells.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:02
Title: 1999-2001-M29 Very Sad Moments
The Koiking salesman makes up another life story to sensitize Kojiro.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:44
Title: 2002-2005(AG)-M31
Koiking salesman gives the Chirean-shaped bell to Kojiro, for free.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:48
Title: 2002-2005(AG)-M44
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:55
Title: 2002-2005(AG)-M43
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:11
Title: 2002-2005(AG)-M28
Kojiro shows his Chirean-shaped bell to Musashi and Nyarth, but they suspect it's not real.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:31
Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang
The group, Nagi and Zeker hear an explosion in the square below.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:21
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:16
Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
Satoshi uses Pikachu to attack Rocket Gang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:10
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Satoshi tells Ohsubame to use Wing Attack on Rocke Gang's mecha.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:00
Title: 2002-2005(AG)-M02 トウカシティ
Japanese (Romanized): Touka City
Japanese (TL): Touka City
Fireworks set off in the night sky and a formation flies as the end of the festival.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: いっぱいサマー!!
Japanese (Romanized): Ippai Summer!!
Japanese (TL): Fully Summer!!
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:05
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 85 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:35
Title: 1997-1998-M44 I Choose Who?
Professor Okido's Movie 7 Information
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:54
Title: Movie 2 BGM - En Route To Ice Island (Reprise)
Movie 2 BGM - Clips of the movie's footage focused on Deoxys are shown as Okido narrates.

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:49
Title: This Dream
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:34
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:21
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Team rocket motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 17:15
Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
Ash uses Pikachu to attack Team rocket.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:09
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Swellow deflects the thunderbolt and head for Team rocket.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:42
Title: This Dream
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 23
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 6
08 Jul 2004 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3219
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Hiwadaki Shiti no Fwezā Kānibaru!!/Who's Flying Now?/ヒワマキシティのフェザーカーニバル!!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot