Home / Episode Guide / Uncrushing Defeatユクシーの影!Yuxie's Shadow!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Uncrushing Defeat!
  • Japan ユクシーの影!
  • Japan Yuxie no kage!
  • Japan Yuxie's Shadow!
  • Germany Nach dem Kampf ist vor dem Kampf!
  • France L'ombre de la légende !
  • Spain ¡Derrota superada!
  • Sweden Absolut Nederlag!
  • Italy Una sconfitta che non abbatte!
  • Mexico ¡Superando la derrota!
  • Finland Tappiostakin toivutaan!
  • Taiwan 由克希之影!
  • Netherlands Met opgeheven hoofd
  • Brazil Derrota Indolor!
  • Israel תבוסה לא מוחצת
  • Czechia Ne-tragická porážka
  • Norway Absolutt Nederlag!
  • Denmark Et uknusende nederlag
  • South Korea 전설의 포켓몬, 유크시의 그림자!
  • Portugal Nada Está Perdido!
  • Russia Несокрушительное поражение!

Airdates

Staff List

OP/ED List

ハイタッチ!
High Touch!
もえよ ギザみみピチュー!
Moeyo Giza mimi Pichu!
내일 더 빛날 우리들
Shining More Tomorrow
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

After losing a tough battle against Paul, Ash and his Pokémon are recovering at the Pokémon Center near Lake Acuity. Ash’s Pokémon are on the road to recovery, but Ash is still brooding over his loss. Team Rocket thinks this could be the perfect time to steal Ash’s Pikachu: why not kick a Trainer while he’s down? Ash’s friends, on the other hand, are doing their best to help out. Dawn and Piplup are planning to cheer Ash up and Brock is out by the lake, looking for Cheri Battles to help heal Ash’s Monferno. While Brock searches for berries, he sees a strange being hover over the water and then vanish. Back at the Pokémon Center, Nurse Joy thinks the strange being was the Legendary Uxie. That makes the third mysterious lake Pokémon that Ash and his friends have spotted! And now, after a Pokémon pep talk, Ash seems cheerful again—but Dawn thinks he’s just putting on a brave front. So it’s time for Dawn’s Pokémon Circus, a show where Dawn’s Pokémon clown around and make funny faces. Sure enough, Ash starts laughing at their antics, but all laughter stops once Team Rocket takes over the stage. After Team Rocket calls Ash a loser, they grab his Pikachu and run. Ash and his team work together to chase them down—when Seviper uses Haze, Buizel clears the smoke, then Grotle and Staraptor knock out Yanmega and Carnivine. To finish it off, Monferno uses Mach Punch to knock Team Rocket down so Pikachu can escape. As Team Rocket argues over whose bad idea this was, Ash and his team act as one to blast the three thieves into the sky. Ash is finally feeling back to his old self, and even Dawn has something to look forward to: her next Contest in Lilypad Town!

French Official Summary

Après avoir perdu un difficile combat contre Paul, Sacha et ses Pokémon se reposent au Centre Pokémon près du Lac Savoir.

German Official Summary

Nachdem er einen harten Kampf gegen Paul verloren hat, ruhen Ash und seine Pokémon sich im Pokémon-Center am See der Stärke aus.

Italian Official Summary

Dopo aver perso un duro scontro con Paul, Ash e i suoi Pokémon si stanno riprendendo presso il Centro Pokémon vicino a Lago Arguzia.

Portuguese Official Summary

Ash está se sentindo abatido depois de perder para Paul, mas outra tentativa da Equipe Rocket de roubar Pikachu aproxima Ash e seus Pokémon como nunca antes!

Finnish Official Summary

Hävittyään täysimittaisen ottelun Paulille Ash on läpikotaisin masentunut ja hänen harminsa ja turhautumisensa on helposti luettavissa. Niinpä Dawn yrittää vähän piristää Ashiä pienellä esityksellä, kun taas Rakettiryhmän mielestä nyt olisi täydellinen hetki varastaa Pikachu – kun Ash on niin siipi maassa! Sillä välin hoitaja Joy pyytää Brockia etsimään hiukan Cheri-marjoja, jotta Monferno parantuisi nopeammin. Matkalla Brock näkee kuitenkin Acuity-järvessä hahmon ja sankarimme otaksuvat, että se oli legendaarinen Pokémon, Uxie! Kun he tajuavat, että Dawn näki Mespritin Verity-järvellä ja Ash taas näki Azelfin Valor-järvellä, he alkavat miettiä, onko kyseessä enää pelkkä sattuma, vai onko havainnoilla jokin suurempi merkitys … Ash ja hänen rakkaat Pokémoninsa saavat pian hyvän tuulensa ja optimisminsa takaisin, mutta Rakettiryhmä pilaa Dawnin esityksen ja hyökkää paikalle! He olivat kuitenkin arvioineet väärin Ashin surullisuuden ja Ash osoittaakin loistavaa yhteispeliä Pokémoniensa kanssa ja Rakettiryhmä ei voi muuta kuin häippäistä taas kerran. Kun hoitaja Joylle selviää, että Dawn on Pokémonkoordinaattori, hän ehdottaa, että sankarimme suuntaisivat Lilypad Towniin, missä Dawn voisi osallistua tulevaan kilpailuun. Sankarimme jättävät innokkaina Acuity-järven taakseen ja suuntaavat seuraavaan jännittävään seikkailuunsa! Hävittyään täysimittaisen ottelun Paulille Ash on läpikotaisin masentunut ja hänen harminsa ja turhautumisensa on helposti luettavissa. Niinpä Dawn yrittää vähän piristää Ashiä pienellä esityksellä, kun taas Rakettiryhmän mielestä nyt olisi täydellinen hetki varastaa Pikachu – kun Ash on niin siipi maassa! Sillä välin hoitaja Joy pyytää Brockia etsimään hiukan Cheri-marjoja, jotta Monferno parantuisi nopeammin. Matkalla Brock näkee kuitenkin Acuity-järvessä hahmon ja sankarimme otaksuvat, että se oli legendaarinen Pokémon, Uxie! Kun he tajuavat, että Dawn näki Mespritin Verity-järvellä ja Ash taas näki Azelfin Valor-järvellä, he alkavat miettiä, onko kyseessä enää pelkkä sattuma, vai onko havainnoilla jokin suurempi merkitys … Ash ja hänen rakkaat Pokémoninsa saavat pian hyvän tuulensa ja optimisminsa takaisin, mutta Rakettiryhmä pilaa Dawnin esityksen ja hyökkää paikalle! He olivat kuitenkin arvioineet väärin Ashin surullisuuden ja Ash osoittaakin loistavaa yhteispeliä Pokémoniensa kanssa ja Rakettiryhmä ei voi muuta kuin häippäistä taas kerran.Kun hoitaja Joylle selviää, että Dawn on Pokémonkoordinaattori, hän ehdottaa, että sankarimme suuntaisivat Lilypad Towniin, missä Dawn voisi osallistua tulevaan kilpailuun. Sankarimme jättävät innokkaina Acuity-järven taakseen ja suuntaavat seuraavaan jännittävään seikkailuunsa!

Spanish Latin America Official Summary

Ash se siente bastante triste después de perder con Paul, pero otro intento del Equipo Rocket por robar a Pikachu une a Ash y a sus Pokémon como nunca antes.

Spanish Official Summary

Después de perder un duro combate contra Polo, Ash y sus Pokémon están recuperándose en el Centro Pokémon cerca de Lago Agudeza.

English Great Britian Official Summary

After losing a tough battle against Paul, Ash and his Pokémon are recovering at the Pokémon Center near Lake Acuity. Ash’s Pokémon are on the road to recovery, but Ash is still brooding over his loss. Team Rocket thinks this could be the perfect time to steal Ash’s Pikachu: why not kick a Trainer while he’s down? Ash’s friends, on the other hand, are doing their best to help out. Dawn and Piplup are planning to cheer Ash up and Brock is out by the lake, looking for Cheri Battles to help heal Ash’s Monferno. While Brock searches for berries, he sees a strange being hover over the water and then vanish. Back at the Pokémon Center, Nurse Joy thinks the strange being was the Legendary Uxie. That makes the third mysterious lake Pokémon that Ash and his friends have spotted! And now, after a Pokémon pep talk, Ash seems cheerful again—but Dawn thinks he’s just putting on a brave front. So it’s time for Dawn’s Pokémon Circus, a show where Dawn’s Pokémon clown around and make funny faces. Sure enough, Ash starts laughing at their antics, but all laughter stops once Team Rocket takes over the stage. After Team Rocket calls Ash a loser, they grab his Pikachu and run. Ash and his team work together to chase them down—when Seviper uses Haze, Buizel clears the smoke, then Grotle and Staraptor knock out Yanmega and Carnivine. To finish it off, Monferno uses Mach Punch to knock Team Rocket down so Pikachu can escape. As Team Rocket argues over whose bad idea this was, Ash and his team act as one to blast the three thieves into the sky. Ash is finally feeling back to his old self, and even Dawn has something to look forward to: her next Contest in Lilypad Town!

Russian Official Summary

Пол тяжело переживает свой поражение в полной битве против Пола. Он проводит время в одиночестве, пытаясь узнать, что же пошло не так. Доун решает устроить для Эша небольшое представление, чтобы подбодрить его, а Команда Р, тем временем, решает похитить Пикачу, пока Эш не в состоянии сражаться. Сестра Джой просит Брока найти черри-ягоды, чтобы помочь Монферно восстановить свои силы. Во время сбора ягод Брок замечает странную тень над озером Акьюити, и позже наши герои приходят к выводу, что это был дух легендарного покемона Юкси. Доун тут же вспоминает, что она видела дух Месприт на озере Верити, и Эш – дух Азельф на озере Вейлор. Героям начинает казаться, что это не просто совпадение. В то время, как Эша и его покемоны начинают приходиться в себя, Команда Р наносит свой удар и портит представление Доун. Впрочем, злодеи в очередной раз недооценили Эша, и он вместе со своими покемонами отправляет Команду Р в пролёт. Узнав, что Доун – координатор, сестра Джой советует ей отправиться в Лилипед-таун, где вскоре должны состояться новые состязания. После этого наши герои прощаются с озером Акьюити и берут курс на Лилипед-таун в ожидании новых приключений.

Dutch Official Summary

Nadat ze een zwaar gevecht van Paul hebben verloren, gaan Ash en zijn Pokémon voor hun herstel naar het Pokémon Center in de buurt van Lake Acuity.

Norwegian Official Summary

Ash føler seg trist og grundig beseiret etter sin fulle kamp mot Paul, og Ash opptreden avslører de triste følelsene og frustrasjonen han opplever. Så mens Dawn bestemmer seg for å sette opp et show for å oppmuntre Ash, bestemmer Team Rocket seg for at det er det perfekte tidspunktet til å stjele Pikachu – mens han føler seg så langt nede! Imens ber Nurse Joy Brock om å dra av sted og finne Cheri-bær for å hjelpe Monferno med å leges raskere, men på veien ser Brock en skygge på Acuity sjøen, noe heltene våre senere blir enige om var ånden til den legendariske Pokémon Uxie! Når de innser at Dawn hadde sett Mesprit på Verity sjøen og Ash hadde sett Azelf på Valor sjøen, lurer heltene våre på om det kan ha vært tilfeldig eller om den triple observasjonen kan bety noe viktig. Ash og hans høyt elskede Pokémon får raskt tilbake humøret og optimismen, men da braser Team Rocket inn på Dawns show og gjør sitt trekk! Men de har feilvurdert Ash tristhet, og han viser et fantastisk samarbeid sammen med sine Pokémon, i det Team Rocket blir blåst av sted igjen. Når hun oppdager at Dawn er en konkurransekoordinator, anbefaler Nurse Joy våre helter å dra til Lilypad Town, slik at Dawn kan ta delta i den forestående konkurransen der. Heltene våre tar et entusiastisk farvel med Acuity sjøen, og begir seg videre på nye spennende eventyr! Ash føler seg trist og grundig beseiret etter sin fulle kamp mot Paul, og Ash opptreden avslører de triste følelsene og frustrasjonen han opplever. Så mens Dawn bestemmer seg for å sette opp et show for å oppmuntre Ash, bestemmer Team Rocket seg for at det er det perfekte tidspunktet til å stjele Pikachu – mens han føler seg så langt nede!Imens ber Nurse Joy Brock om å dra av sted og finne Cheri-bær for å hjelpe Monferno med å leges raskere, men på veien ser Brock en skygge på Acuity sjøen, noe heltene våre senere blir enige om var ånden til den legendariske Pokémon Uxie! Når de innser at Dawn hadde sett Mesprit på Verity sjøen og Ash hadde sett Azelf på Valor sjøen, lurer heltene våre på om det kan ha vært tilfeldig eller om den triple observasjonen kan bety noe viktig.Ash og hans høyt elskede Pokémon får raskt tilbake humøret og optimismen, men da braser Team Rocket inn på Dawns show og gjør sitt trekk! Men de har feilvurdert Ash tristhet, og han viser et fantastisk samarbeid sammen med sine Pokémon, i det Team Rocket blir blåst av sted igjen.Når hun oppdager at Dawn er en konkurransekoordinator, anbefaler Nurse Joy våre helter å dra til Lilypad Town, slik at Dawn kan ta delta i den forestående konkurransen der. Heltene våre tar et entusiastisk farvel med Acuity sjøen, og begir seg videre på nye spennende eventyr!

Swedish Official Summary

Ash känner sig ledsen och grundligt besegrad efter sin förlust i den Totala Striden mot Paul, och hans uppförande avslöjar sorgen och besvikelsen han erfar. Så medan Dawn bestämmer sig för att sätta upp en show för att muntra upp Ash, bestämmer sig Team Rocket för att det är ett perfekt tillfälle att stjäla Pikachu – när Ash är så låg! Under tiden ber Syster Joy Brock att gå ut och leta upp lite Cheri-bär för att hjälpa Monferno att läka fortare, men på vägen ser Brock en skugga över Acuity-sjön av något som våra Hjältar senare kommer fram till var den Legendariska Pokémon Uxies ande! Eftersom Dawn tidigare har sett Mesprit över Verity-sjön och Ash har sett Azelf över Valor-sjön, funderar våra Hjältar på om det var en tillfällighet eller om trippel-synerna betyder något viktigt… Även om Ash och hans älskade Pokémon snabbt återfår till sin lycka och optimism, våldgästar Team Rocket Dawns show och skrider till verket! Men de har missbedömt Ashs sorg, och han visar upp ett magnifikt lagarbete med sin Pokémon, när Team Rocket flyger iväg igen. Efter upptäckten att Dawn är en Tävlings-koordinator, rekommenderar Syster Joy våra Hjältar att beger sig ner till Lilypad Town, så att Dawn kan delta i den kommande Tävlingen där. Begeistrade tar våra Hjältar farväl av Acuity-sjön, och ger sig av mot sitt nästa spännande äventyr!

Danish Official Summary

Ash, der er uykkelig og ydmyget efter Totalkampen mod Paul, viser sine følelser og sin frustration gennem sin opførsel. Mens Dawn beslutter at lave en forestilling for at opmuntre Ash, beslutter Team Rocket, at dette er det perfekte tidspunkt til at stjæle Pikachu – mens Ash har det så dårligt. Samtidig beder Nurse Joy Brock om at gå ud og samle Cheribær, så Monferno kan blive hurtigere rask. Men på vej hjem igen ser Brock en skygge på Acuity søen, som vore helte senere bliver enige om, er den legendariske Pokémon Uxies ånd! Idet de indser, at Dawn har set Mesprit på Verity søen, og Ash har set Azelf på Valorsøen, spekulerer vore helte på, om det er et tilfælde, eller om de tre syn har nogen særlig betydning... Selvom Ash og hans elskede Pokémon hurtigt genvinder deres glæde og optimisme, ødelægger Team Rocket Dawns forestilling og går i aktion! Men de har fejlbedømt Ash’ nedtrykte sindstilstand, idet han udviser et fantastisk teamwork med sine Pokémon, og Team Rocket atter må suse af sted igen. Da Nurse Joy erfarer, at Dawn er konkurrencekoordinator, anbefaler hun vore helte at tage til Lilypad Town, så Dawn kan deltage i den konkurrence, der snart skal afholdes dér. Vore helte siger spændte farvel til Acuity søen og begiver sig mod deres næste spændende eventyr! Ash, der er uykkelig og ydmyget efter Totalkampen mod Paul, viser sine følelser og sin frustration gennem sin opførsel. Mens Dawn beslutter at lave en forestilling for at opmuntre Ash, beslutter Team Rocket, at dette er det perfekte tidspunkt til at stjæle Pikachu – mens Ash har det så dårligt.Samtidig beder Nurse Joy Brock om at gå ud og samle Cheribær, så Monferno kan blive hurtigere rask. Men på vej hjem igen ser Brock en skygge på Acuity søen, som vore helte senere bliver enige om, er den legendariske Pokémon Uxies ånd! Idet de indser, at Dawn har set Mesprit på Verity søen, og Ash har set Azelf på Valorsøen, spekulerer vore helte på, om det er et tilfælde, eller om de tre syn har nogen særlig betydning...Selvom Ash og hans elskede Pokémon hurtigt genvinder deres glæde og optimisme, ødelægger Team Rocket Dawns forestilling og går i aktion! Men de har fejlbedømt Ash’ nedtrykte sindstilstand, idet han udviser et fantastisk teamwork med sine Pokémon, og Team Rocket atter må suse af sted igen.Da Nurse Joy erfarer, at Dawn er konkurrencekoordinator, anbefaler hun vore helte at tage til Lilypad Town, så Dawn kan deltage i den konkurrence, der snart skal afholdes dér. Vore helte siger spændte farvel til Acuity søen og begiver sig mod deres næste spændende eventyr!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy
  • Japan ジョーイ
  • Japan Joy
  • Japan Joy
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy's Chansey
  • Japan ジョーイのラッキー
  • Japan Joy no Lucky
  • Japan Joy's Lucky
Character Thumbnail
  • United States Dawn
  • Japan ヒカリ
  • Japan Hikari
  • Japan Hikari
Character Thumbnail
  • United States Ash's Grotle
  • Japan サトシのハヤシガメ
  • Japan Satoshi no Hayashigame
  • Japan Satoshi's Hayashigame
Character Thumbnail
  • United States Ash's Buizel
  • Japan サトシのブイゼル
  • Japan Satoshi no Buoysel
  • Japan Satoshi's Buoysel
Character Thumbnail
  • United States Ash's Gliscor
  • Japan サトシのグライオン
  • Japan Satoshi no Glion
  • Japan Satoshi's Glion
Character Thumbnail
  • United States Brock's Sudowoodo
  • Japan タケシのウソッキー
  • Japan Takeshi no Usokkie
  • Japan Takeshi's Usokkie
Character Thumbnail
  • United States Brock's Happiny
  • Japan タケシのピンプク
  • Japan Takeshi no Pinpuku
  • Japan Takeshi's Pinpuku
Character Thumbnail
  • United States Brock's Croagunk
  • Japan タケシのグレッグル
  • Japan Takeshi no Gureggru
  • Japan Takeshi's Gureggru
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Piplup
  • Japan ヒカリのポッチャマ
  • Japan Hikari no Pochama
  • Japan Hikari's Pochama
Character Thumbnail
  • United States Paul
  • Japan シンジ
  • Japan Shinji
  • Japan Shinji
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Seviper
  • Japan ムサシのハブネーク
  • Japan Musashi no Habunake
  • Japan Musashi's Habunake
Character Thumbnail
  • United States James' Carnivine
  • Japan コジロウのマスキッパ
  • Japan Kojirō no Muskippa
  • Japan Kojiro's Muskippa
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Paul's Ursaring
  • Japan シンジのリングマ
  • Japan Shinji no Ringuma
  • Japan Shinji's Ringuma
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Buneary
  • Japan ヒカリのミミロル
  • Japan Hikari no Mimirol
  • Japan Hikari's Mimirol
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Pachirisu
  • Japan ヒカリのパチリス
  • Japan Hikari no Pachirisu
  • Japan Hikari's Pachirisu
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Mamoswine
  • Japan ヒカリのマンムー
  • Japan Hikari no Manmoo
  • Japan Hikari's Manmoo
Character Thumbnail
  • United States Paul's Weavile
  • Japan シンジのマニューラ
  • Japan Shinji no Manyula
  • Japan Shinji's Manyula
Character Thumbnail
  • United States Paul's Torterra
  • Japan シンジのドダイトス
  • Japan Shinji no Dodaitose
  • Japan Shinji's Dodaitose
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Yanmega
  • Japan ムサシのメガヤンマ
  • Japan Musashi no Megayanma
  • Japan Musashi's Megayanma
Character Thumbnail
  • United States Paul's Electabuzz
  • Japan シンジのエレブー
  • Japan Shinji no Eleboo
  • Japan Shinji's Eleboo
Character Thumbnail
  • United States Reggie
  • Japan レイジ
  • Japan Reiji
  • Japan Reiji
Character Thumbnail
  • United States Paul's Honchkrow
  • Japan シンジのドンカラス
  • Japan Shinji no Donkarasu
  • Japan Shinji's Donkarasu
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy's Blissey
  • Japan ジョーイのハピナス
  • Japan Joy no Happinas
  • Japan Joy's Happinas
Character Thumbnail
  • United States Ash's Staraptor
  • Japan サトシのムクホーク
  • Japan Satoshi no Mukuhawk
  • Japan Satoshi's Mukuhawk
Character Thumbnail
  • United States Olivier
  • Japan オサバキ
  • Japan Osabaki
  • Japan Osabaki
Character Thumbnail
  • United States Ash's Monferno
  • Japan サトシのモウカザル
  • Japan Satoshi no Moukazaru
  • Japan Satoshi's Moukazaru

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Uxie
  • Japan ユクシー
  • Japan Yuxie
Pokémon Thumbnail
  • United States Mesprit
  • Japan エムリット
  • Japan Emrit
Pokémon Thumbnail
  • United States Azelf
  • Japan アグノム
  • Japan Agnome
01:30

Paint Edit

Satoshi's Moukazaru (サトシのモウカザル) replaced his Hikozaru in High Touch because it evolved in the previous episode.
00:01

Eyecatch The Jagged Spirit in Pokémon

To help remind viewers of the jagged-eared Pichu promotion, an intro eyecatch was shown featuring Shoko-tan stating: The Jagged Spirit in Pokémon! (ポケモンでギザ元気!).
11:10

Eyecatch Diamond and Pearl HD Eyecatch

Satoshi-centered Commercial Intro Eyecatch with Satoshi, Pikachu, Takeshi and Hikari.

Takeshi-centered Commercial Return Eyecatch with Takeshi, Gureggru, Satoshi and Hikari.
23:20

Special First-Airing Segment The Jagged Spirit in Pokémon

The Jagged Spirit in Pokémon quiz campaign ended in this episode. Viewers could use their collected keywords to apply for super-big presents! Prize A was a DVD containing "Pikachu's Great Ice Adventure" (ピカチュウ 氷の大冒険). Prize B was a set including a talking Jagged-Eared Pichu doll and a hair band. Furthermore, prize C included the Nintendo DS games Pocket Monsters Heart Gold and Soul Silver! Prize D was the original Pokémon Center Pikachu Edition of the Nintendo DS Lite with Shoko-tan's autograph on it! Lastly, as a special prize, a winner was invited to bring their family to a viewing tour at the Pokémon Card Game World Championships 2009!
23:20

Okido Segment Great Pokémon Examination

Professor Okido's Great Pokémon Examination
Pokémon Marunoom (マルノーム)
Quiz Level Medium Level (中級レベル)
Quiz Question What is the one thing a Marunoom's stomach acid can't digest?
(何でも溶かすマルノームの胃酸が溶かせないものとは?)
Quiz Answers
(Correct Quiz Answer in Bold)
A: Its own stomach B: A Master ball C: A Focus Band
A: マルノームの胃袋 B: マスターボール C: きあいのハチマキ)

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:12
Title: Movie 3 BGM - Checking E-Mail
Movie 3 BGM - Takeshi, Hikari and especially Satoshi are sad watching the latter's Pokémon being healed in the Pokémon Center.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:06
Title: ハイタッチ!
Japanese (TL): High Touch!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:34
Title: 2006-2010(DP)-Subtitle
Diamond & Pearl Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:46
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
While at the digging site, Rocket Gang discusses the battle between Satoshi and Shinji.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:51
Title: ダイアンの気持ち
Japanese (Romanized): Diane no Kimochi
Japanese (TL): Diane's Feelings
Movie 6 BGM - Satoshi looks with a depressed face at the sky, remembering the battle against his rival.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:03
Title: Movie 1 Short - Yadon Eyecatch
Takeshi flirts with Nurse Joy.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:08
Title: 2006-2010(DP)-M16 ハクタイのもり
Japanese (Romanized): Hakutai no mori
Japanese (TL): Hakutai Woods
Takeshi sees a legendary Pokémon's projected soul.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:19
Title: 別れ
Japanese (Romanized): Wakare
Japanese (TL): Separation
Movie 6 BGM - Satoshi keeps remembering the battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:50
Title: 千年彗星
Japanese (Romanized): Sen Nen Suisei
Japanese (TL): 1000 Year Comet
Movie 6 BGM - Satoshi reflects on Shinji's personality as a trainer.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:11
Title: 2006-2010(DP)-Eyecatch B
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:16
Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day)
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:27
Title: 2006-2010(DP)-Eyecatch D
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:50
Title: 2006-2010(DP)-M16 ハクタイのもり
Japanese (Romanized): Hakutai no mori
Japanese (TL): Hakutai Woods
Hikari and Satoshi make parallels of their experience of seeing projected souls of the Lake Guardians with that of Takeshi's.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:28
Title: Movie 6 Short - Ta Da!
Hikari is about to begin her "show".
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:59
Title: Movie 6 BGM - The Next Magic Trick
Movie 6 BGM - The "show" of Hikari's Pokémon begins.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:32
Title: 2006-2010(DP)-M17
Rocket Gang's Diamond & Pearl Motto Variation
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:19
Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
Satoshi and his Pokémon go after Rocket Gang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:46
Title: 1997-1998-M21 ~エンディング~
Japanese (Romanized): ~Ending~
Japanese (TL): ~Ending~
Satoshi uses his 6 Pokémon combo to send Rocket Gang blasting off.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:45
Title: 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge!
Satoshi celebrates with his Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:40
Title: 1997-1998-M46 To Be Continued (Sample)
Nurse Joy invites the group to eat a lunch in the Pokémon Center before departing.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:59
Title: もえよ ギザみみピチュー!
Japanese (Romanized): Moeyo Giza Mimi Pichu!
Japanese (TL): Get fired up, jagged-eared Pichu!
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:15
Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme
Diamond & Pearl Episode 134 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:44
Title: ハイタッチ!(インストバージョン)
Japanese (TL): High Touch! (Instrumental Version)
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:06
Title: Movie 3 BGM - Checking E-Mail
The group look at Ash's Pokémon in a bad state.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:01
Title: ~Battle Cry~ (Stand Up!)
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:52
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team rocket continue their talk about the battle yesterday.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 12:12
Title: Movie 6 Short - Ta Da!
Dawn is about to begin her show for Ash.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 12:43
Title: Movie 6 BGM - The Next Magic Trick
The show begins.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:17
Title: 2006-2010(DP)-M17
Team rocket motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:04
Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
Team rocket escape with Pikachu.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:29
Title: 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge!
Team rocket has blasted off thanks to Ash's pokemon.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:24
Title: 1997-1998-M46 To Be Continued (Sample)
The group are treated to food before they leave.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:39
Title: ~Battle Cry~ (Stand Up!)
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 23
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 10
25 Jun 2009 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3205
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: ユクシーの影!/Yuxie no kage!/Uncrushing Defeat. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot
26 Jun 2009 08:38 PM
Sunain Administrator
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 1190
User Avatar
There were some really classic scenes in this episode. I loved the Nurse Joy, Brock, Croagunk scene as well as the scene where Ash tells all his Pokemon to attack Team Rocket. The look on their faces when those attacks were incoming was great. This episode was much better than I thought it would be with an emo Ash.
Administrator of PocketMonsters.net
26 Jun 2009 09:12 PM
Joined: 10 Nov 2008
Posts: 26
User Avatar
This was a pretty good episode. Like Sunain said, there were a lot of great classic scenes, and I loved seeing Takeshi desprately convincing Gureggru not to attack him after flirting. My only real complaint is that for an episode named after Yuxie, the titular Pokemon was barely in the episode. Still it was nice hearing the remix of the Eterna Forest theme again.
01 Jul 2009 04:23 PM
Joined: 05 Mar 2009
Posts: 65
User Avatar
aww man i wish ash retired right now so it could be all over and yes ash is better off emo than ever