Home / Song Database / Viewing Song
Song Details
Title Together, Forever
Artist J. P. Hartman
Language English
Song Translations French Polish Czech German Spanish (LA) Spanish
CD Availability
Lyrics You've been such a good friend
I've known you since I don't know when
We've got a lot friends,
But they come and go
Even though we've never said it,
There's something that the two of us both know

Together, forever no matter how long
From now, until the end of time
We'll be together, and you can be sure
That forever and a day
That's how long we'll stay
Together and forever more

Always gone that extra mile
Depended on you all the while
Even in the good and bad times
You will see, From now until our journey's end
You know you can always count on me

Together, forever no matter how long
From now, until the end of time
We'll be together, and you can be sure
That forever and a day
That's how long we'll stay
Together and forever more

No matter where our destiny leads
I'll be there for you, always come through and that you can believe.

Come on you guys, I gotta get another badge! (Ash)
You better figure out how to repay me for my broken bike, Ash Ketchum! (Misty)
Oh no! Not this again! (Brock)
Pikachu! (Pikachu)

Together, forever no matter how long
From now, until the end of time
We'll be together, and you can be sure
That forever and a day
That's how long we'll stay
Together and forever more

Together, forever no matter how long
From now, until the end of time
We'll be together, and you can be sure
That forever and a day
That's how long we'll stay
Together and forever more
Translations
French
Nous sommes inséparables
Notre amitié est formidable
Tous les deux on se connaît depuis...
si longtemps !
Même si nous n'en parlons jamais.
Nous gardons à l'esprit notre serment !

Ensemble pour toujours et même un peu plus !
Amis jusqu'à la fin des temps !
Aujourd'hui et demain, c'est une certitude !
Nous serons près l'un de l'autre,
Quoi qu'il nous arrive,
Toujours les meilleurs amis du monde !

Si j'ai pu arriver là,
C'est bien à toi que je le dois !
Car dans les pires moments où tu es à mes côtés
Si jamais tu as un problème
Tu as un ami sur qui compter !

Ensemble pour toujours et même un peu plus !
Amis jusqu'à la fin des temps !
Aujourd'hui et demain, c'est une certitude !
Nous serons près l'un de l'autre,
Quoi qu'il nous arrive,
Toujours les meilleurs amis du monde !

Peu importe où nous conduit ce chemin !
Nous serons unis marchant main dans la main !

Sacha : Venez ! On y va ! Il me faut un nouveau badge !
Ondine : Oui, mais n'oublie pas que tu me dois une bicyclette !
Pierre : Oh ! Non, ils remettent ça !
Pikachu : Pika ! Pika !

Ensemble pour toujours et même un peu plus !
Amis jusqu'à la fin des temps !
Aujourd'hui et demain, c'est une certitude !
Nous serons près l'un de l'autre,
Quoi qu'il nous arrive,
Toujours les meilleurs amis du monde !

Ensemble pour toujours et même un peu plus !
Amis jusqu'à la fin des temps !
Aujourd'hui et demain, c'est une certitude !
Nous serons près l'un de l'autre,
Quoi qu'il nous arrive,
Toujours les meilleurs amis du monde !
Polish
Wiesz, że odgąd Ciebie znam
Ta przyjaźń nieprzerwanie trwa
Wielu mam przyjaciół jednak
Nikt jak ty...
Chociaż nie powiemy tego
Sił nam wcišż dodaje wspólna myśl:

Ty ze mną, ja z Tobą, przez Słońce i deszcz
Od dzisiaj, aż po świata kres
Będziemy razem, nieważne jak jest
I na zawsze Ty i ja, przyjaźń nasza trwa
Tak, jak długo tego chcesz

Zawsze jest kolejny szczyt
Z Tobą mi wystarcy sił
Nawet w najtrudniejsze dni
Ufam Ci...

Od dzisiaj, po przygody kres
Na mnie możesz liczyć o tym wiesz!

Ty ze mną, ja z Tobą, przez Słońce i deszcz
Od dzisiaj, aż po świata kres
Będziemy razem, nieważne jak jest
I na zawsze Ty i ja, przyjaźń nasza trwa
Tak, jak długo tego chcesz

Nieważne gdzie nas poniesie los
Będziesz ze mną tam, przy Tobie ja
I obaj wiemy To!

Ash: Chodźcie chłopaki! Fajnie, że jesteśmy razem!
Nieważne jak jest! Przed nami jeszcze tyle przygód!
Misty: Myślisz, że powinnyśmy iść dalej?
Już tyle idziemy!
Brock: Szkoda czasu!

Ty ze mną, ja z Tobą, przez Słońce i deszcz
Od dzisiaj, aż po świata kres
Będziemy razem, nieważne jak jest
I na zawsze Ty i ja, przyjaźń nasza trwa
Jak długo tego chcesz

Ty ze mną, ja z Tobą, przez Słońce i deszcz
Od dzisiaj, aż po świata kres
(Od dzisiaj, aż po świata kres)
Będziemy razem, nieważne jak jest (będziemy razem)
I na zawsze Ty i ja, (na zawsze) przyjaźń nasza trwa
Jak długo tego (ty i ja) chcesz

Ty ze mną, ja z Tobą, przez Słońce i deszcz
Od dzisiaj, aż po świata kres
Będziemy razem, nieważne jak jest...

Czech
Byl jsi pro mě víc než sen
Já díky tobě znám to "nej"
Už celý život prý se známe
Nebyl hrou...
I když spoustu přátel máme
Z očí do očí si můžem říct

Už nevím jak dlouho
Jak dlouho tě znám
A bez tebe bych byl tak sám
Nevím jak dlouho
Jak dlouho tě znám
Když vchází nový den
Víš to že tu jsem
A já vím, že tě stále mám

Ty jsi mi svou sílu dal
Až do konce jsi při mě stál
Dobrý i zlý chvíle hlídal
Já to vím...
I když spoustu přátel máme
Jenom my dva dál to táhnem, dál

Už nevím jak dlouho
Jak dlouho tě znám
A bez tebe bych byl tak sám
Nevím jak dlouho
Jak dlouho tě znám
Když vchází nový den
Víš to že tu jsem
A já vím, že tě stále mám

Ať se tvý cetsy klikatí víc
Věř mi - při mně stůj, příteli můj
Chci ti právě říct!

Už nevím jak dlouho
Jak dlouho tě znám
A bez tebe bych byl tak sám
Nevím jak dlouho
Jak dlouho tě znám
Když vchází nový den
Víš to že tu jsem
A já vím, že tě stále mám

Už nevím jak dlouho
Jak dlouho tě znám
A bez tebe bych byl tak sám
Nevím jak dlouho
Jak dlouho tě znám
Když vchází nový den
Víš to že tu jsem
A já vím, že tě stále mám

Už nevím jak dlouho
Jak dlouho tě znám
A bez tebe bych byl tak sám
Nevím jak dlouho
Jak dlouho tě znám
Když vchází nový den
Víš to že tu jsem...
German
Yeaeaeeeaaah
Yeah yeah

Du bist ein wirklich guter Freund
Einer von dem so mancher träumt
Wir haben viele Freunde
Doch sie kommen und gehen
Ich glaube es braucht keiner Worte
Wir beide wissen ganz genau warum...

Wir bleiben zusammen, was auch immer kommt
Von jetzt bis ans Ende der Zeit
Wir bleiben zusammen, das weiß ich genau
Denn jetzt und alle Zeit
Sind wir zwei bereit
Gemeinsam bis ans Ende der Welt

Wir gehen einen langen Weg
Und Du bist der, der zu mir steht
In guten und in schlechten Zeiten vertraue ich Dir
Ganz egal wohin der Weg führt
Sei sicher ich bin immer für Dich da...

Wir bleiben zusammen, was auch immer kommt
Von jetzt bis ans Ende der Zeit
Wir bleiben zusammen, das weiß ich genau
Denn jetzt und alle Zeit
Sind wir zwei bereit
Gemeinsam bis ans Ende der Welt

Ganz egal wohin das Schicksal uns führt
Ich bin da für Dich - glaube an mich
Dann sind wir zwei bereit

Wir bleiben zusammen, was auch immer kommt
Von jetzt bis ans Ende der Zeit
Wir bleiben zusammen, das weiß ich genau
Denn jetzt und alle Zeit
Sind wir zwei bereit
Gemeinsam bis ans Ende der ohohohooooooh

(Wir bleiben zusammen, was auch immer kommt)
(Von jetzt bis ans Ende der Zeit)
Von jetzt bis ans Ende der Zeit
(Wir bleiben zusammen, das weiß ich genau)
Wir bleiben zusammen
(Denn jetzt und alle Zeit)
Denn jetzt und alle Zeit
(Sind wir zwei bereit)
Sind wir zwei bereit
(Gemeinsam bis ans Ende der)
Wir bleiben zusammen, was auch immer kommt
Von jetzt bis ans Ende
(Von jetzt bis ans Ende der Zeit)
Von jetzt bis ans Ende der Zeit
Wir bleiben zusammen...
Spanish (LA)
Has sido un amigo fiel
desde cuando te conozco no se
tenemos en comun
amigos que vienen y van
Hay algo que sabremos siempre
aunque no lo hayamos dicho jamas

Por siempre unidos, el tiempo da igual
desde ahora hasta el final
estaremos unidos te lo puedo jurar
para la eternidad y en cualquier lugar
Unidos hasta el final

Siempre he ido mas alla
con tu ayuda lo he podido lograr
pasandolo algo mal a veces
pero da igual
Sabes que a partir de ahora
cuentas con mi apoyo y mi amistad

Por siempre unidos, el tiempo da igual
desde ahora hasta el final
estaremos unidos te lo puedo jurar
para la eternidad y en cualquier lugar
Unidos hasta el final

No importa el lugar a donde lleve el camino
llegare hasta alli y lo hare por ti
en lo que vivo

Vamos chicos, he de conseguir otro distintivo
Mejor que pienses como pagarme el ciclico que me has roto
Oh, no, otra vez no
Pikachu

Por siempre unidos, el tiempo da igual
desde ahora hasta el final
estaremos unidos te lo puedo jurar
para la eternidad y en cualquier lugar
Unidos estaremos

Por siempre unidos, el tiempo da igual
desde ahora hasta el final
estaremos unidos te lo puedo jurar
para la eternidad y en cualquier lugar
Unidos hasta el final
Spanish
así...si...si...
tu amistad así sin mas desde
hace tiempo tu me das amigos van
y vienen mas ohhh tu y
yo...y aunque nunca lo hemos dicho hay algo que
sabemos bien tu y yo...

los dos siempre unidos
podemos seguir
y nada nos separara yo
te aseguro y quiero insistir
que por una eternidad esa es la verdad
unidos vamos a seguir...

siempre encuentro un extra en ti ..tratando de
ayudarme ami en las buenas y en las malas es
así...desde hoy hasta el final del tiempo tu
podrás confiar en mi hasta el fin...

los dos siempre unidos
podemos seguir
y nada nos separara yo
te aseguro y quiero insistir
que por una eternidad esa es la verdad
unidos vamos a seguir...

donde el destino nos lleve no se
yo estaré aquí cerca de ti como un amigo fiel...

( hablado ) ash: vamos amigos debo conseguir otra medalla.
misty: mejor ponte a pensar como me vas a pagar mi bicicleta rota.
brok: hay no aquí vamos otra vez.
pikachu: pikachu.

los dos siempre unidos
podemos seguir
y nada nos separara yo
te aseguro y quiero insistir
que por una eternidad esa es la verdad
unidos vamos a seguir...

los dos siempre unidos
podemos seguir
y nada nos separara yo
te aseguro y quiero insistir
que por una eternidad esa es la verdad
unidos vamos a seguir...