|
Czech:
GS 67 Eevee, 5 sester a čajový dýchánek |
|
English:
GS 68 All That Glitters! |
|
Japanese:
GS 68 ヤミカラス!うばわれたバッジ!! |
|
Japanese (Romanized):
GS 68 Yamikarasu! Ubawareta badges!! |
|
Japanese (TL):
GS 68 Yamikarasu! The Stolen Badges! |
|
German:
GS 68 Diebische Kramurx |
|
French:
GS 68 Tout ce qui brille ! |
|
Spanish:
GS 68 Robos brillantes |
|
Italian:
GS 68 Non è tutto oro quel che luccica |
|
Spanish (LA):
GS 68 Todos esos brillos |
|
Chinese (Mandarin Taiwan):
GS 68 黑暗鴉!被奪走的徽章! |
|
Hungarian:
GS 68 A tolvaj pokemonok |
|
Polish:
GS 68 Wszystkie te błyskotki |
|
Dutch:
GS 68 Het is niet alles goud wat er blinkt |
|
Portuguese (Brazil):
GS 68 Tudo que Reluz é Confusão! |
|
Hebrew:
GS 68 פיתוי נוצץ |
|
Czech:
GS 68 Vše, co se třpytí |
|
English:
GS 69 The Light Fantastic |
|
Japanese:
GS 69 テッポウオのそら! |
|
Japanese (Romanized):
GS 69 Teppouo no sora! |
|
Japanese (TL):
GS 69 Teppouo's Sky! |
|
German:
GS 69 Das mysteriöse Regenbogenlicht |
|
French:
GS 69 L'arc-en-ciel |
|
Spanish:
GS 69 La luz mágica |
|
Italian:
GS 69 Un misterioso arcobaleno |