|
Italian:
AG 148 Il piccolo James |
|
Spanish (LA):
AG 148 El dulce bebé James |
|
Finnish:
AG 148 Kiltti pikku-James |
|
Chinese (Mandarin Taiwan):
AG 148 魔尼尼登場!休息之館! |
|
Dutch:
AG 148 Lieve kleine James! |
|
Portuguese (Brazil):
AG 148 O Pequeno James |
|
Norwegian:
AG 148 Lille, søte James |
|
Danish:
AG 148 Søde lille James |
|
Greek:
AG 148 Ένα γλυκό μωρό |
|
Portuguese:
AG 148 O Pequeno James |
|
Russian:
AG 148 Славный малыш Джеймс |
|
English:
AG 149 A Chip Off the Old Brock |
|
Japanese:
AG 149 ミズゴロウとモココ!恋の特効薬!? |
|
Japanese (Romanized):
AG 149 Mizugorou to Mokoko! Koi no tokkōyaku!? |
|
Japanese (TL):
AG 149 Mizugorou and Mokoko! A Wonder Drug for Love!? |
|
German:
AG 149 Der Zauberlehrling |
|
French:
AG 149 Les remèdes Pokémon |
|
Spanish:
AG 149 Un palo para el pobre Brock |
|
Swedish:
AG 149 Pokémonapoteket! |
|
Italian:
AG 149 La farmacia |
|
Spanish (LA):
AG 149 De tal Brock, tal astilla |
|
Finnish:
AG 149 Brockin jalanjäljissä |
|
Chinese (Mandarin Taiwan):
AG 149 水躍魚與綿綿!戀愛的特效藥?! |
|
Dutch:
AG 149 Een Brock onzekerheid |
|
Portuguese (Brazil):
AG 149 Uma Lasca do Velho Brock |