|
Portuguese (Brazil):
BW 30 O Caminho de Uma Mestra de Dragões! |
|
Norwegian:
BW 30 Dragemesterens sti |
|
Danish:
BW 30 Vejen til at blive Dragemester! |
|
Korean:
BW 30 드래곤마스터의 길! 터검니 VS 크리만!! |
|
Portuguese:
BW 30 A Senda da Mestre Dragão! |
|
Russian:
BW 30 Путь мастера драконов! |
|
English:
BW 31 Oshawott's Lost Scalchop! |
|
Japanese:
BW 31 消えたホタチ!ミジュマル最大の危機!! |
|
Japanese (Romanized):
BW 31 Kieta hotachi! Mijumaru saidai no kiki!! |
|
Japanese (TL):
BW 31 The Lost Scallsword! Mijumaru's Worst Crisis!! |
|
German:
BW 31 Ottaro und die verlorene Muschel! |
|
French:
BW 31 Le coupillage perdu de Moustillon ! |
|
Spanish:
BW 31 ¡La vieira perdida de Oshawott! |
|
Swedish:
BW 31 Oshawotts förlorade Musselskal! |
|
Italian:
BW 31 La Conchiglia perduta di Oshawott! |
|
Spanish (LA):
BW 31 ¡La Caparaconcha perdida de Oshawott! |
|
Finnish:
BW 31 Oshawottin kadonnut kuori! |
|
Chinese (Mandarin Taiwan):
BW 31 消失的扇貝貝!水水獺最大的危機!! |
|
Polish:
BW 31 Zaginiona muszelka Oshawotta! |
|
Dutch:
BW 31 De verdwenen snijschelp van Oshawott! |
|
Portuguese (Brazil):
BW 31 Oshawott perde a Quera-Concha! |
|
Norwegian:
BW 31 Oshawotts bortkomne muslingsskjell |
|
Danish:
BW 31 Oshawotts tabte Muslingeskal |
|
Korean:
BW 31 사라진 가리비칼! 수댕이의 최대 위기 |
|
Portuguese:
BW 31 A Concharra Perdida do Oshawott! |