|
Spanish:
SM 63 ¡Echando fuego a más no poder! |
|
Swedish:
SM 63 En Brinnande Beslutsamhet! |
|
Italian:
SM 63 Bruciare le tappe! |
|
Spanish (LA):
SM 63 ¡Traspasando los ardientes límites! |
|
Finnish:
SM 63 Tulikuumaa päättäväisyyttä! |
|
Dutch:
SM 63 Alles op alles zetten! |
|
Portuguese (Brazil):
SM 63 Chegando ao limite! |
|
Norwegian:
SM 63 Flammende besluttsomhet! |
|
Danish:
SM 63 Brændende målbevidsthed! |
|
Korean:
SM 63 불타올라라, 냐오불!! 타도 어흥염!! |
|
Russian:
SM 63 Раскрой свой огонь! |
|
Japanese:
POKENCHI 120 オードリー春日が率いるウルトラビースト軍団とゲーム対決! / ポケモンバトルではウルトラビーストが活躍! |
|
Japanese (Romanized):
POKENCHI 120 Audrey Kasuga ga hikiiru Ultra Beast gundan to game taiketsu! / Pokémon battle de wa Ultra Beast ga katsuyaku! |
|
Japanese (TL):
POKENCHI 120 Facing the Ultra Beast Army Led by Kasuga from Audrey in Games! / Ultra Beasts Feature in the Pokémon Battle as Well! |
|
Japanese:
SM 64 サトシとナゲツケサル!友情のタッチダウン!! |
|
Japanese (Romanized):
SM 64 Satoshi to Nagetukesaru! Yūjō no touchdown!! |
|
Japanese (TL):
SM 64 Satoshi and Nagetukesaru! A Touchdown of Friendship!! |
|
Korean:
SM 64 지우와 내던숭이, 우정의 터치다운!! |
|
English:
SM 65 Turning Heads and Training Hard! |
|
Japanese:
SM 65 イリマとイーブイまイリマす!! |
|
Japanese (Romanized):
SM 65 Ilima to Eievui mailimasu!! |
|
Japanese (TL):
SM 65 Ilima and Eievui Have Ilimade Their Entrance!! |
|
German:
SM 65 Alle sind verrückt nach Elima! |
|
French:
SM 65 Un Dresseur fait tourner les têtes ! |
|
Spanish:
SM 65 ¡Despertando admiración y entrenando duro! |