![]() |
Screenplay | 園田英樹 (Hideki Sonoda) |
![]() |
Storyboard | 椎名ひさ (Hisashi Shiina) |
![]() |
Episode Director | 福本潔 (Kiyoshi Fukumoto) |
![]() |
Animation Director | はしもとかつみ (Katsumi Hashimoto) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio アオイスタジオ株式会社 (Aoi Studio) ![]() |
![]() |
Michael Haigney |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jim Malone |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Anthony Hayden Salerno |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jason Bergenfeld |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (TL): OK! |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
01:28 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
The group is walking on a road.
![]() Timecode: 01:28 Title: 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
|
![]() |
02:09 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
![]() |
02:48 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
Language/Country:
A wild Koratta has appeared!
![]() Timecode: 02:48 Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
|
![]() |
03:47 | Nanako's Team Eleboo Theme | Nanako presents her theme for the first time. | |
![]() |
04:33 | 1997-1998-M65A No Way, No How | Nanako rushes into the group. | |
![]() |
05:42 | 1997-1998-M66 Goofball Alert | Nanako can't get enough of Pikachu's cuteness. | |
![]() |
07:35 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
The battle between Nanako and Satoshi begins.
![]() Timecode: 07:35 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
|
![]() |
08:54 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Nanako sends out Chicorita. | |
![]() |
09:54 | 1997-1998-M49 Prayer (Sample) | Feeling humiliated by the loss, Nanako runs off in tears. | |
![]() |
10:27 |
1997-1998-M06 涙,のち晴れ
Japanese (Romanized): Namida, Nochi Hare
Japanese (TL): Tears, then Calm |
Language/Country:
Nanako remembers her family's tradition of cheering for the Eleboo.
![]() Timecode: 10:27 Title: 1997-1998-M06 涙,のち晴れ
Japanese (Romanized): Namida, Nochi Hare
Japanese (TL): Tears, then Calm |
|
![]() |
11:39 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | |
![]() |
11:45 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Chicorita! | |
![]() |
12:20 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
While talking with Nanako, Musashi puts Satoshi in bad light.
![]() Timecode: 12:20 Title: 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
![]() |
13:34 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
Nanako and Satoshi start a new battle.
![]() Timecode: 13:34 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
|
![]() |
14:39 | Zenigame Trumpet Fanfare | Rocket Gang turns on the Eleboo robot fans to cheer on for Nanako. | |
![]() |
15:04 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
Language/Country:
Satoshi orders Pikachu to use 100,000 Volts against Chicorita, who deflects the attack with the leaf upon hear head.
![]() Timecode: 15:04 Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
|
![]() |
15:35 | 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! | Rocket Gang activates a batting machine to use against Pikachu and Chicorita. | |
![]() |
16:27 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Rocket Gang Motto
![]() Timecode: 16:27 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
![]() |
17:29 |
乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Nyarth turns on three pitching machines against Satoshi and Nanako.
![]() Timecode: 17:29 Title: 乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls |
|
![]() |
18:17 |
1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (TL): Battle (VS Gym Leader) |
Language/Country:
Nanako hits the baseballs back with a bat, aimed at Rocket Gang.
![]() Timecode: 18:17 Title: 1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (TL): Battle (VS Gym Leader) |
|
![]() |
20:16 |
1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge! |
Language/Country:
The group talks a bit with Nanako and parts ways.
![]() Timecode: 20:16 Title: 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge! |
|
![]() |
21:44 |
ニャースのパーティ
Japanese (Romanized): Nyarth no Party
Japanese (TL): Nyarth's Party |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 21:44 Title: ニャースのパーティ
Japanese (Romanized): Nyarth no Party
Japanese (TL): Nyarth's Party |
|
![]() |
23:06 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
![]() |
23:10 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Okido explains the characteristics of Starmie.
![]() Timecode: 23:10 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
![]() |
23:54 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Okido recites a Senryū.
![]() Timecode: 23:54 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
|
![]() |
24:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 3 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 | Pokémon Johto | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
01:06 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
The group is walking on a road.
![]() Timecode: 01:06 Title: 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
|
![]() |
01:46 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
![]() |
02:25 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
Language/Country:
A wild Rattata has appeared!
![]() Timecode: 02:25 Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
|
![]() |
03:24 | Nanako's Team Eleboo Theme | Casey presents her theme for the first time. | |
![]() |
05:19 | 1997-1998-M66 Goofball Alert | Casey can't get enough of Pikachu's cuteness. | |
![]() |
07:12 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
The battle between Casey and Ash begins.
![]() Timecode: 07:12 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
|
![]() |
08:31 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Casey sends out Chikorita. | |
![]() |
09:31 | 1997-1998-M49 Prayer (Sample) | Feeling humiliated by the loss, Casey runs off in tears. | |
![]() |
10:06 |
1997-1998-M06 涙,のち晴れ
Japanese (Romanized): Namida, Nochi Hare
Japanese (TL): Tears, then Calm |
Language/Country:
Casey remembers her family's tradition of cheering for the Electabuzz.
![]() Timecode: 10:06 Title: 1997-1998-M06 涙,のち晴れ
Japanese (Romanized): Namida, Nochi Hare
Japanese (TL): Tears, then Calm |
|
![]() |
11:58 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
While talking with Casey, Jessie puts Ash in bad light.
![]() Timecode: 11:58 Title: 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
![]() |
13:12 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
Casey and Ash start a new battle.
![]() Timecode: 13:12 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
|
![]() |
14:16 | Zenigame Trumpet Fanfare | Team Rocket turns on the Electabuzz robot fans to cheer on for Casey. | |
![]() |
14:41 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
Language/Country:
Ash orders Pikachu to use Thunderbolt against Chikorita, who deflects the attack with the leaf upon hear head.
![]() Timecode: 14:41 Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
|
![]() |
15:13 | 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! | Team Rocket activates a batting machine to use against Pikachu and Chikorita. | |
![]() |
16:04 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Team Rocket's Motto
![]() Timecode: 16:04 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
![]() |
17:55 |
1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (TL): Battle (VS Gym Leader) |
Language/Country:
Casey hits the baseballs back with a bat, aimed at Team Rocket.
![]() Timecode: 17:55 Title: 1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (TL): Battle (VS Gym Leader) |
|
![]() |
19:54 |
1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge! |
Language/Country:
The group talks a bit with Casey and parts ways.
![]() Timecode: 19:54 Title: 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge! |
|
![]() |
21:20 | All We Wanna Do | Pokémon Karaokémon | |
![]() |
22:20 | Pokémon Johto | Ending Theme for the English Dub |